Narození |
19. října 1946 Marles-les-Mines , Pas-de-Calais |
---|---|
Smrt |
20. května 2020 Tocane-Saint-Apre , Dordogne |
Primární činnost | překladatel |
Psací jazyk | francouzština |
---|---|
Žánry | Detektivní román , román , překlad |
Freddy Michalski , narozen dne19. října 1946v Marles-les-Mines v Pas-de-Calais a zemřel dne20. května 2020v Tocane-Saint-Apre , Dordogne , je francouzský překladatel se specializací na překlad anglosaských detektivních románů.
Docent angličtiny , přeložil řadu amerických a britských autorů thrillerů do francouzštiny , včetně Edwarda Bunkera , Jamese Lee Burkea , Jamese Ellroye , Williama McIlvanneyho , Eoina McNameeho , Eliota Pattisona , Jim Nisbeta , Chucka Palahniuka , Iana Rankina a Dona Winslowa . Pracoval pro edice Le Masque , Gallimard , Robert Laffont a Rivages .
V roce 1992 vyhrál Trophy 813 za nejlepší překlad pro White Jazz od Jamese Ellroya (Rivages / Thriller, 1991).
Pro edice Golden Eye přeložil od roku 2004 několik děl Marka Twaina , známých ( The Adventures of Huckleberry Finn ) nebo neznámých ( A Yankee z Connecticutu u soudu krále Artuše ).