Ge Xuan

Ge Xuan葛玄 nebo Ge Xiaoxian 葛孝先 ( 164  ? - 244  ?), Přezdívaný Ge Xianweng „nesmrtelný starý muž“, byl taoistický fangshi , alchymista a kouzelník specializující se na techniky nesmrtelnosti v království Wu během doby tří království .

O jeho životě se ví jen málo. Původem z gramotné rodiny v Danyangu se říká, že ztratil rodiče, když byl ještě v pubertě, a byl příbuzným (pravděpodobně prastrýkem) Ge Honga , který zdědil část svých znalostí po svém žákovi Zheng Yinovi. Podle kronik tří království , Sun Quan ho ve velké úctě.

Místo v taoismu

Je považován za důležitý článek v alchymistické tradici na jihu, který by měl v rukou nejvlivnějších textů, které přispěly ke kánonu škol v Lingbau a v menší míře k Shangqingu . První proud ho navíc považuje za svého patriarchu; legenda tvrdí, že právě z hory Gezao, sídla školy, vyletěl k nebi. Podle Ge Honga by byl žákem fangshi Zuo Ci oceňovaného Cao Cao , od kterého by dostal alchymistické texty: Danpai xianjing , Kniha devíti stativů , Kniha zlatého elixíru .

Navíc podle tradice, která si přeje, aby posvátné texty byly božského původu, by mu Laozi ve formě Pur nejvyššího hřebene dal na hoře Tiantai třicet šest brožur, včetně děla Lingbao, a poté poslal tři nesmrtelné doručit mu dalších třicet šest dalších brožur, včetně sbírek rituálů Shangqing a Lingbao.

Legenda

Nedostatek historických informací, které se ho týkají, je kompenzován bohatstvím jeho legendy, obsažené v Životy nesmrtelných, včetně Rejstříku nesmrtelných tří jeskyní . Objevuje se tam jako kouzelník schopný ovládat živly prostřednictvím talismanů, exorcisty a léčitele. Říká se tedy, že jednoho dne jedl ve společnosti návštěvníka, který si vyžádal předvedení svých schopností. Ge Xuan otevřel ústa a zrnka rýže, která obsahovala, se proměnila v včely, které vířily kolem návštěvníka. Alchymista poté znovu otevřel ústa a oni našli své místo a svou původní povahu.

Jak káže tradice, získal by své pravomoci praktikováním askeze z hory na horu a návštěvou zemí nesmrtelnosti . Jako dokonalý taoista by se během svého života stal nesmrtelným. Jednoho dne oznámil svému studentovi Zhang Gongovi, že se připraví na svůj odchod 13. osmého lunárního měsíce . V ten den se natáhl ve svém pokoji a dohlížel na něj učedníci. Třetí noci vstoupil do místnosti silný vítr, když se valil hrom. Když učedníci uvolnili svíčky rozfoukané větrem, na posteli zbylo jen oblečení jejich pána, opasek stále svázaný.

Zbožňován pod jménem „Nesmrtelný starý muž“ nebo „Ministr nejvyšší víry“, byl císařem označen za Píseň . 

Jeskyně návratu mraků na hoře Huading, hlavní vrchol hory Tiantai, kde Ge Xuan údajně obdržel Lingbaoovo dělo od Laozi, tvrdí, že je jeho rezidencí. U vchodu byla jeho čajová zahrada, kde pěstoval léčivé odrůdy, zmíněné v monografiích Mount Tiantai a několika básních.

Poznámky

  1. 葛 仙翁
  2. 丹陽
  3. 鄭 隱
  4. 閤 皂
  5. 左慈
  6. 丹 派 仙 經 感
  7. Jiuding danjing 九鼎 丹 經
  8. Jinyi danjing 金 液 丹 經
  9. Sandong qunxianlu 三 洞 群仙 錄
  10. 張 恭
  11. 太極 左 仙 公
  12. Guiyundong 歸 雲 洞
  13. 華 頂
  14. 葛玄 茗 圃

Podívejte se také

Ge Hong | Lingbao pai | Ge Chaofu | Jindan