Silniční ideogram ve Francii

Ideogram je v oblasti dopravního značení ve Francii , standardizovaného symbolické reprezentace, která může doplňovat směru nebo polohy indikace . Ideogramy jsou kodifikované ID a jsou to piktogramy umístěné před údaji o určení, s výjimkou údajů o aglomeraci .

Popis

Formulář

Ideogramy jsou čtvercového tvaru. Jsou na bílém pozadí s černým piktogramem, kromě:

Polohování

Ideogram je vždy umístěn nalevo od signálního slova , bez ohledu na směr znaménka.

Seznam ideogramů

Použité ideogramy jsou následující:

Obrázek ID Popis Datum vzniku
Francie dopravní značka ID1a.svg ID1a Parkoviště 31. července 2002
Francie dopravní značka ID1b.svg ID1b Park and  ride: parkoviště napojené na různé sítě veřejné dopravy 31. července 2002
Francie dopravní značka ID1c.svg ID1c 2016: Parkoviště s ochranou videa
2011: Parkoviště s kamerovým dohledem
6. prosince 2011
Francie dopravní značka ID2.svg ID2 2008: Letiště zajišťující přepravu cestujících pravidelnými linkami
2002: Letiště
31. července 2002
Francie dopravní značka ID3.svg ID3 Nemocnice nebo klinika poskytující mimořádné události 31. července 2002
Francie dopravní značka ID4.svg ID4 Nemocnice nebo klinika, která neposkytuje pohotovostní služby 31. července 2002
Francie dopravní značka ID5a.svg ID5a Stanice tísňového volání 31. července 2002
Francie dopravní značka ID5b.svg ID5b Stanice telefonního hovoru 31. července 2002
Francie dopravní značka ID6.svg ID6 Relé servisních informací 31. července 2002
Francie dopravní značka ID7.svg ID7 2011: Zařízení nebo pěší trasa přístupná pro osoby se sníženou pohyblivostí
2002: Zařízení přístupné pro osoby se zdravotním postižením se sníženou pohyblivostí
31. července 2002
Francie dopravní značka ID8.svg ID8 Kemp pro stany 31. července 2002
Francie dopravní značka ID9.svg ID9 Kemp pro karavany 31. července 2002
Francie dopravní značka ID10.svg ID10 Mládežnická ubytovna 31. července 2002
Francie dopravní značka ID11.svg ID11 Místo na piknik 31. července 2002
Francie dopravní značka ID12a.svg ID12a 2011: Stanice, jejíž osobní doprava je větší nebo rovna 30 000 cestujících za rok
2009: Vlakové nádraží, jehož osobní doprava je vyšší nebo rovna 30 000 cestujících za rok
2008: Železniční stanice
11. února 2008
Francie dopravní značka ID12b.svg ID12b (2008)
ID12    (2002)
Auto vlakové nádraží 31. července 2002
Francie dopravní značka ID13a.svg ID13a Molo pro trajekt nebo trajekt 31. července 2002
Francie dopravní značka ID13b.svg ID13b Obchodní přístav s ročním provozem zboží více než 20 000 tun 31. července 2002
Francie dopravní značka ID14a.svg ID14a 2008: Distribuční stanice pohonných hmot
2002: Distribuční stanice pohonných hmot otevřená 7 dní v týdnu, 24 hodin denně
31. července 2002
Francie dopravní značka ID14b.svg ID14b 2008: Distribuční stanice pohonných hmot, zajišťující také tankování zkapalněného ropného plynu (LPG)
2002: Distribuční stanice pohonných hmot otevřená 7 dní v týdnu a 24 hodin denně, zajišťující tankování zkapalněného ropného plynu (LPG)
31. července 2002
Francie dopravní značka ID14c.svg ID14c Garážová nebo havarijní služba 11. února 2008
Francie dopravní značka ID14d.svg ID14d Dobíjecí stanice pro elektromobily 22. prosince 2014
Francie dopravní značka ID14e.svg ID14e Dobíjecí stanice pro elektrická vozidla zajišťující také tankování zkapalněného ropného plynu (LPG) 22. prosince 2014
Francie dopravní značka ID15a.svg ID15a Regionální přírodní park 31. července 2002
Francie dopravní značka ID15b.svg ID15b národní park 31. července 2002
Francie dopravní značka ID15c.svg ID15c Přírodní rezervace 31. července 2002
Francie dopravní značka ID15d.svg ID15d Země pobřežní a jezerní zimní zahrady 31. července 2002
Francie dopravní značka ID15e.svg ID15e Veřejné přijímací místo v citlivé přírodní oblasti 11. února 2008
Francie dopravní značka ID15f.svg ID15f Web obdržel „  Grand Site de France  “ uvedený v článku L. 341-15-1 zákoníku o životním prostředí 31. července 2015
Francie dopravní značka ID16a.svg ID16a Památník 31. července 2002
Francie dopravní značka ID16b.svg ID16b Inzerce 31. července 2002
Francie dopravní značka ID16c.svg ID16c Místo zapsané na seznam světového dědictví 31. července 2015
Francie dopravní značka ID16d.svg ID16d Muzeum, které získaly název „  muzeum ve Francii  “, vytvořený ze zákona n o  2002-5 ze dne4. ledna 2002 11. února 2008
Francie dopravní značka ID16e.svg ID16e Park nebo zahrada, která získala označení „ pozoruhodná zahrada “   udělované ministerstvem kultury 11. února 2008
Francie dopravní značka ID17.svg ID17 Místo přijetí mládeže 31. července 2002
Francie dopravní značka ID18.svg ID18 Nocleh se snídaní nebo gîte 31. července 2002
Francie dopravní značka ID19.svg ID19 Úhel pohledu 31. července 2002
Francie dopravní značka ID20a.svg ID20a Centrum volného času 11. února 2008
Francie dopravní značka ID20b.svg ID20b 2011: Jízda na střed nebo na koni, ranč, pony klub  atd.
2008: Jezdecké centrum, promenáda, ranč, pony klub ...
11. února 2008
Francie dopravní značka ID20c.svg ID20c Plavecký bazén nebo vodní centrum 11. února 2008
Francie dopravní značka ID20d.svg ID20d Pláž 11. února 2008
Francie dopravní značka ID20e.svg ID20e (2008)
ID20    (2002)
Místo spuštění malého plavidla 31. července 2002
Francie dopravní značka ID21a.svg ID21a (2008)
ID21    (2002)
Výchozí bod pro běh na lyžích 31. července 2002
Francie dopravní značka ID21b.svg ID21b Sjezdové lyžařské středisko 11. února 2008
Francie dopravní značka ID22.svg ID22 Vojenský hřbitov 31. července 2002
2011:

Francie dopravní značka ID23 (2011). Svg
2002:
Francie dopravní značka ID23.svg

ID23 Výchozí bod pro pěší výletní trasu 31. července 2002
Francie dopravní značka ID24.svg ID24 2011: Recyklační centrum
2002: Recyklační centrum
31. července 2002
Francie dopravní značka ID25.svg ID25 Hotel 31. července 2002
Francie dopravní značka ID26a.svg ID26a 2008: Restaurace
2002: Restaurace otevřená 7 dní v týdnu
31. července 2002
Francie dopravní značka ID26b.svg ID26b 2008: Prodejna nápojů nebo provozovna nabízející základní občerstvení
2002: Provozovna nebo provozovna nabízející základní občerstvení, otevřená 7 dní v týdnu
31. července 2002
Francie dopravní značka ID27.svg ID27 Venkovský dům 31. července 2002
Francie dopravní značka ID28.svg ID28 2008: Vesnice Stopover , použitelná pro vesnice, které obdržely značku „mezipřistání“ udělenou ministerstvem odpovědným za silnice
2002: Vesnice Stopover
31. července 2002
Francie dopravní značka ID29.svg ID29 Bod pitné vody 31. července 2002
Francie dopravní značka ID30.svg ID30 2011: Zařízení týkající se obytných automobilů
2008: Obytný automobil
11. února 2008
Francie dopravní značka ID31.svg ID31 Koupelna 11. února 2008
Francie dopravní značka ID32.svg ID32 bankomat 11. února 2008
Francie dopravní značka ID33a.svg ID33a Místní produkty 11. února 2008
Francie dopravní značka ID33b.svg ID33b Vinařské výrobky 11. února 2008
Francie dopravní značka ID34a.svg ID34a Pěší trasa 6. prosince 2011
Francie dopravní značka ID34b.svg ID34b Pěší trasa obtížně přístupná pro osoby se sníženou pohyblivostí 6. prosince 2011
Francie dopravní značka ID35.svg ID35 Průmyslová zóna nebo obchodní park 6. prosince 2011
Francie dopravní značka ID36.svg ID36 Nákupní centrum 6. prosince 2011
Francie dopravní značka ID37.svg ID37 Stanice pro vozidla s označením „  sdílení automobilů  “ 31. prosince 2012
Francie dopravní značka ID38.svg ID38 Bod distribuční sítě „  Ecotax  “ 31. prosince 2012
Francie dopravní značka ID39.svg ID39 Spolujízda 8. ledna 2016

Poznámky a odkazy

V Úředním věstníku Francouzské republiky (JORF) o Légifrance  :

  1. vyhlášky ze dne 31. prosince 2012 týkající se spolujízdy signalizace a vnitrostátní daně z nákladních dopravních prostředků a kterým se mění ustanovení o signalizaci , JORF n Ø  14 17. ledna 2013, str.  1096, textu n o  13 NOR INTS1239742A.
  2. Vyhláška ze dne 31. července 2002, kterou se mění vyhláška 24.listopadu 1967 týkající se silniční a dálniční signalizací , JORF n o  221 21. září 2002, str.  15596, textu n o  36, NOR EQUS0201362A.
  3. vyhlášky z 8. ledna 2016, týkající se sdílení automobilů značení , Jorf n o  14 17. ledna 2016, text n o  8, NOR INTS1529357A.
  4. nařízení ze dne 6. prosince 2011, kterým se mění nařízení ze dne 24. listopadu 1967, vztahující se k silniční a dálniční značení , JORF n o  296 ze dne 22. prosince 2011, str.  21725, textu n o  9, NOR DEVS1032606A.
  5. Vyhláška ze dne 11. února 2008, kterou se mění vyhláška ze dne 24. listopadu 1967 o silničním a dálničním značení , JORF n o  62 ze dne 13. března 2008, s.  4556, textu n o  2 NOR DEVS0803476A.
  6. Vyhláška ze dne 10. dubna 2009 změnou vyhlášky ze dne 24. listopadu 1967 týkající se silniční a dálniční značení , JORF n o  172 ze dne 28. července 2009, s.  12519, textu n o  2 NOR DEVS0826055A.
  7. vyhlášky ze dne 22. prosince 2014 o vytvoření značek pro dobíjecí službu pro elektrická vozidla , JORF n o  300 ze dne 28. prosince 2014, s.  22686, textu n o  38, NOR INTS1429468A.
  8. vyhlášky ze dne 31. července 2015 týkající se značení na velkých lokalit ve Francii a míst zapsaných na seznam světového kulturního dědictví , JORF n o  180 6. srpna 2015, str.  13500, textu n o  16 NOR INTS1517203A.

Podívejte se také

Související články

externí odkazy