Jean-Francois Féraud

Jean-Francois Féraud Životopis
Narození 17.dubna 1725
Marseilles
Smrt 8. února 1807(v 81)
Marseille
Státní příslušnost francouzština
Činnosti Lexikograf , lingvista , katolický kněz
Jiná informace
Náboženství Katolicismus
Náboženský řád Společnost Ježíše
Člen Marseille Academy

Jean-François Féraud , narozen dne17.dubna 1725v Marseille, kde zemřel8. února 1807Je francouzský kněz, gramatik a lexikograf .

Životopis

Jean-François Féraud, syn chirurgického mistra Françoise Férauda a Claire Beaumontové, studoval na jezuitské škole v Belzunci, než se v sedmnácti letech připojil k jejich řádu . Po ukončení dvouletého noviciátu byl poslán do Besançonu, kde vyučoval prvky latinského jazyka a rétoriky. Poté mu byl svěřen dohled nad mladými profesory, kterým odpovídal za výuku rétoriky a filozofie.

Kolem 1754, vstoupil do služeb svého kolegy, otec Esprit Pezenas , který se zavázal převést Thomase Dyche v New General anglický slovník (1740) , překlad, který měl být zveřejněn v Avignonu v roce 1756. Toto dílo včetně znaku Lexicon Manual of Abbé Prévost byl jen zkrácením, znovu se objevil s novým průčelím pod názvem Francouzská, latinská a anglická encyklopedie nebo Univerzální slovník věd a umění v Londýně (Lyon, JM Bruyset), 1761. Po zrušení jezuitského řádu v r. 1773 odešel do komtátu Venaissin , odkud však krátce poté získal povolení k návratu do Francie, kde žil téměř ignorován, přičemž svůj čas dělil mezi výkon náboženských povinností a literární povolání, která si sám vytvořil, nebo mu ho dala akademie v Marseille . Féraud se také velmi angažoval v pojednání o provensálském jazyce, jehož důležité dílo zůstalo jen beztvaré fragmenty, jeho rukopisy a všechny jeho účinky byly ztraceny během evakuace z Nice, když následoval většinu svých kolegů v emigraci po odmítá složit přísahu občanské ústavě duchovenstva .

Během francouzské revoluce dočasně uprchl z Francie a hledal útočiště v Nice , poté ve Ferrara a dalších městech papežského státu, než se vrátil koncem roku 1798. Od té doby se plně věnoval službě. Oltáře, téměř opuštěné, pro nedostatek ministrů a navzdory svému vysokému věku pořádal náboženské konference s takovou vytrvalostí jako úspěchy v kostele Saint-Laurent v Marseilles .

Feraud je zejména chuť ho vedla ke studiu jazyků, a jeho Dictionaire by stačilo, aby ho znám výhodným způsobem, je-li jeho skromnost nebyl mu bráněno prohlásit sám autor. V roce 1800 vstoupil do rekonstituované marseillské akademie a byl jmenován odpovídajícím členem ústavu, aniž by o to požádal. Zemřel v extrémní chudobě ve věku 82 let. Casimir Rostan , stálý tajemník Akademie v Marseille, přednesl „Magisterskou encyklopedii z roku 1808, t. “ „Literární oznámení o J.-F. Féraudovi“ .  Já , str.  131 .

Jean-François Féraud vstoupil na akademii v Marseille 15. floréálního roku VIII.

Critical Dictionary

Dlužíme mu Slovníkový gramatický slovník de la langue française , Avignon, 1761, jehož čtvrté vydání vydal v Paříži v roce 1786 (2. díl In-8 °). Editoři knihovny muže chuť říci k tomuto dílu, ve kterém jsou principy gramatiky stanovené v nejjasnějším a nejvhodnějším pořádku, že je to jeden z nejlepších repertoáru někdy publikoval. XVIII th  století. Ale velkým dílem Abbé Férauda byl jeho Critical dictionaire de la langue française (Marseille, 1787-88, 3 obj. In-4 °), kde se zápisy dělají podle zjednodušeného pravopisu, kde se zavázal zahrnout výslovnost. Dvojité souhlásky jsou systematicky eliminovány (např .: literatura, slovník, gram, aplikace, diferent, persone, afirmatif, atention, apuyer, doner, ocasion, bone, conu… ) s přidáním přízvuku podle potřeby (např .: anciene, viènent, enemi, s'éforcer, aprènent ... ), přidání přízvuku na určité samohlásky (např.: phrâse, passser, faûsse, aûtre, caûse, troûver, measureûre, prûve, chôse, ôser, encôre… ) a racionalizace (např. : sbírání, protože ). Tato důležitá práce, v níž se nachází řešení, která by marně hledala ve Slovníku Akademie pro velké množství obtíží, byla velmi užitečná pro všechny, kteří chtěli psát ve francouzském jazyce. Féraud provedl řadu dodatků a oprav, které zůstaly psané rukou, první vydání nebylo vytištěno. Neměl ve Francii veškerý úspěch, který si zasloužil, díky zkráceným slovníkům, které se objevily v přenosnějším formátu a které si od nich vypůjčily ty nejdůležitější poznámky, ale ve světě byly vysoce ceněné a vyhledávané. Feraud podařilo vyhnout rozvláčnost a špatnou chuť slovníků Furetière , Richelet a Trevoux a má tu výhodu nad akademie spoléhat všude na úřadu z nejlepších spisovatelů, místo toho, aby příklady vět z schválně. V tomto ohledu se snad žádný francouzský slovník nepřibližuje tak váženým slovníkům Johnsona , La Cruscy a Španělské akademie . Četné dodatky a opravy, které Féraud připravil pro nové vydání ve 3 svazcích ve -4 °, zůstaly v rukopisu, první nebyl vyčerpán. Ten neměl ve Francii úspěch, kterého si zasloužil kvůli konkurenci Slovník akademie , který vytvořil impozantnější autoritu, a kvůli velkému počtu zkrácených slovníků, které se od té doby objevovaly v přenosnějším formátu.

Publikace

Reference

  1. Abbé Dassy , Akademie v Marseille, její počátky, její publikace, její archivy, její členové , redaktor Barlatier-Feissat, Marseille, 1877, str.  600

Bibliografie

externí odkazy