Neporažený | ||||||||
Autor | William Faulkner | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Země | Spojené státy | |||||||
Druh | román | |||||||
Originální verze | ||||||||
Jazyk | americká angličtina | |||||||
Titul | Neposkvrněný | |||||||
Datum vydání | 15. února 1938 | |||||||
francouzská verze | ||||||||
Překladatel | René N. Raimbault Charles P. Vorce |
|||||||
Editor | Gallimard | |||||||
Místo vydání | Paříž | |||||||
Datum vydání | 1949 | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
L'Invaincu (původní název: Unvanquished v angličtině) je román od Williama Faulknera publikoval v roce 1938. Děj hry se odehrává během občanské války v pomyslném kraji Yoknapatawpha a vypráví příběh rodiny Sartoris (který se objevil na první čas v románu Sartoris ). Pro svůj překlad v knihovně Pléiade (1955) je románv množném číslepřejmenován na Les Invaincus (jak je uvedeno v textu).
Neporažený byl poprvé publikován v plném rozsahu v roce 1938, ale skládá se ze sedmi povídek, které byly dříve (kromě jedné) publikovány samostatně v Sobotním večerním příspěvku . Po vydání jako román Faulkner tyto texty revidoval a přidal sedmý:
Ve skutečnosti unconquered čte jako román, tréninkové román mladého Bayard Sartoris, syn legendárního Johna Sartoris. Jedná se o kroniky z doby občanské války (jejichž stín visí nad téměř všemi Faulknerovými knihami). Válka je viděna očima velmi mladého adolescenta, příliš mladého na to, aby se jí mohl účastnit. Román pojednává spíše o „vedlejším poškození“: hladu, hmotném ničení, smrti blízkých, ke kterému dochází především daleko a které se člověk dozví mnohem později. Ženy jsou silnými postavami těchto příběhů: Drusilla, teta Louisa a zejména Rosa Millard („Granny“). Tato kronika války daleko od bitevních polí je nemilosrdným odsouzením násilí a šílenství lidí lhostejných k utrpení, které mohou způsobit.