Švagrové

Švagrové
Autor Michel Tremblay
Druh Drama
Pozn. činy 2
Psaní termínů 1965
Místo vydání Montreal
Editor Lemeac
Sbírka Kanadské divadlo
Datum vydání 1968
Ilustrátor Justin Laviolette
Místo vytvoření ve francouzštině 28. srpna 1968
Divadelní společnost Divadlo Rideau Vert ( Montreal )
Ředitel André Brassard
Hlavní postavy
Germaine Lauzon
Linda Lauzon
Marie-Ange Brouillette
Rose Ouimet
Des-Neiges Verrette
Yvette Longpré
Gabrielle Jodoin
Lise Paquette
Lisette de Courval
Thérèse
Dubuc
Olivine Dubuc Angéline Sauvé
Rhéauna Bibeau
Ginette Ménard
Pierrette Guérin

Les Belles-sœurs je komediální drama ve 2 dějstvích quebeckého dramatika Michela Tremblaye , napsané v roce 1965 a uvedené poprvé ve veřejném čtení dne 4. března 1968v Centre du Théâtre d'Aujourd'hui Centrem dramatických autorů. Kus byl vyroben poprvé28. srpna 1968v Théâtre du Rideau Vert v Montrealu , režie André Brassard . To je často citováno jako jedna z prvních her Quebec používat joual (populární forma Quebec francouzštiny ). V roce 1987 zahrnovala francouzská recenze Lire vlajkovou hru Les Belles-Sœurs na seznam 49 her, které mají být zahrnuty do ideální knihovny divadla od jeho počátků až po současnost.

Argument

Germaine Lauzon, žena v domácnosti v Montrealu , vyhrála jeden milion známek GoldStar, což jí umožnilo zakoupit různé předměty uvedené v katalogu společnosti. Za účelem rychlého vložení známek do notebooků (a sdílení její radosti) pořádá Germaine ve společnosti příbuzných a přátel „párty na koláž známek“.

Atmosféra se však rychle zvrhla: Germaine vzbuzuje žárlivost ostatních žen, neváhejte jí ukrást známky, přátelství se rozbijí a Pierrette Guérin, sestra Germaine, která vede v klubech život „zatraceně“, se znovu vynoří. nějaký.

Germaine nakonec zjistí krádež známek a ocitne se sama s tím, co ze známek zbylo.

Postavy

Obsazení hry tvoří patnáct žen, jejichž věk se pohybuje mezi 20 a 93:

Motivy

Tato hra zobrazuje realitu tehdejších žen, které jsou poznamenány náboženstvím (všechny klečí před rozhlasem, aby recitovaly růženec ) a každodenními aktivitami (stěžují si na ně tím, že uvádějí své týdenní domácí práce, aby dospěly k závěru, vedou „zatracený plochý život“). Na oplátku se dostanou do popředí, aby ukázali svou žárlivost (Marie-Ange), odsuzují sexuální apetit manžela, kterému nemohou říci ne, když přijde na „nárok na splatnost“ (Rose) nebo stále vyjádří své znepokojení nad budoucnost (Pierrette).

Některé repliky

Hudební verze

Hudební verze byla vytvořena Théâtre d'aujourd'hui v roce 2010 , s René Richard Cyr na libreto, Daniel Belanger o hudbě a podpoře Michel Tremblay .

Distribuce při tvorbě, 28. srpna 1968 ( Théâtre du Rideau vert )

Distribuce při prvním probuzení, v srpnu 1969 ( Théâtre du Rideau vert )

Obsazení pro druhé oživení, v květnu 1971 ( Théâtre du Rideau vert )

Distribuce potřetí, v říjnu a listopadu 1973 (dříve Théâtre Port-Royal na Place des Arts ), poté v listopadu a prosinci 1973 ( Espace Cardin v Paříži )

Distribuce pro čtvrté oživení, od června do srpna 1974 ( Théâtre du Nouveau Monde )

Distribuce v letním divadle sezóny 2003, od června do září (divadelní loď L'Escale v Saint-Marc-sur-Richelieu )

Distribuce hudební verze pro rok 2010, od března do května ( Centre du Théâtre d'Aujourd'hui )

Obsazení několika švagrových nalezených ve filmu Once Upon a Time in the East režiséra André Brassarda v roce 1974

Překlady

Dílo bylo přeloženo:

Představení života „malých lidí“ jakékoli velké metropole, hra byla uvedena v jidiš v Montrealu , Tel Avivu a Brooklynu .

Poznámky a odkazy

  1. „  Michel Tremblay líčí genezi hry Les Belles-sœurs  “ v Radio-Canada (Today the story) ,14. června 2018(zpřístupněno 20. listopadu 2018 )

externí odkazy