Trosečníci létajícího Holanďana

Trosečníci létajícího Holanďana
Autor Brian Jacques
Země Spojené státy
Druh Román pro mládež
Originální verze
Jazyk Angličtina
Titul Hrady létajícího Holanďana
Editor Knihy tučňáků
Místo vydání Spojené státy
Datum vydání 2001
francouzská verze
Překladatel Monique Lebailly
Editor Mango mládí
Sbírka Mango mládeže
Místo vydání Francie
Datum vydání 2001 až 2006
Typ média knižní série)
Deka Arnaud Floc'h
ISBN 978-2740412589

Shipwrecked the Flying Dutchman je trilogie pro mladé napsaná Brianem Jacquesem , autorem Britů , jehož první díl se stejným názvem vyšel v dubnu 2001 . Tyto tři svazky jsou:

Dějiny

Tyto romány vycházejí z legendy o Létajícím Holanďanovi , lodi duchů strašící v mořích, odsouzené bloudit na věčnost kvůli kletbě, kterou jeho posádka a jeho kapitán způsobila obloha za zločiny a rouhání, za které jsou vinni. . Hrdiny této práce jsou mladý chlapec jménem Ben a jeho Labrador Ned, kdysi na palubě Létajícího Holanďana, ale zachránini před božskou kletbou svou nevinností. Stále se jich dotýká osud posádky v tom smyslu, že nemohou stárnout. Anděl, který se objevil na mysu Horn, aby odsoudil Bludného Holanďana, aby se potuloval, jim dal za úkol pomáhat ve věci spravedlivých a utlačovaných. Tato mise je ukázána například v prvním svazku, kdy Ben a Ned jdou zachránit obyvatele anglické vesnice, které hrozí zničení uhelnou společností, hledáním skrytých majetkových titulů potomka pánů z vesnice. Nebo v Pirátovi a čarodějnici, když musí zvítězit nad démonickou rodinou ztělesňující Zlo, proti níž musí bojovat, aby získali ukradeného synovce pána sousedního města. Ale s každým vítězstvím jsou oba společníci nuceni odejít, aby neviděli, jak jejich přátelé stárnou, zatímco oni zůstanou věčně mladí. Jedním z hlavních poselství, která tato kniha přináší, je „jistota, že Bůh vždy zvítězí nad zlem!“ .

Svazek 1 s názvem Vraky létajícího Holanďana nejprve vypráví o událostech před kletbou: Jak Ben utekl z domova, jak byl zatlačen do vody a poté přijat jako otrok kuchaře na palubě Létajícího Holanďana., Pak jak se dozvěděl Dánsko, než jej přijal a schoval na palubu lodi, jak posádka znásobila své zlé skutky a jak se kapitán vzdorující božské vůli pokusil projít mysem Horn předtím, než se rouhal, v důsledku čehož byl on i jeho posádka odsouzeni k toulat se po mořích na věčnost Poté Ben a Ned skončí na jihoamerickém pobřeží, Ben může mluvit a mentálně komunikovat se psem. Oba jsou shromažďovány chovatelem. Když poslední zemře, putují po světě, aby pomohli slabým. Poté, v roce 1896, o 276 let později, se oba hrdinové setkali v Chapelvalu a hrozilo zničení těžbou vápence. Poté pomohou paní Winnové, legitimní dědici vesnice, prosadit její práva podporovaná zejména Amy, Alexem, Jonem, Willem, četníkem a knihovníkem proti panu Smithersovi, spojenému s agenturou zastoupenou Maud Boweovou, s pomocí jeho syn Wilf, jeho kamarádka Regina a jeho gang. K tomu musí najít řešení hádanky evangelistů ...

Historie svazku 2

Objem 2 s názvem The Pirate a čarodějnice začíná v Cartageně v roce 1628, kdy Ben a Ned napomáhají pirát kapitán Thuron zmařit podvádění při hře jeho rival kapitána Rocco Madrid. Naštvaný bude pronásledovat Marii na palubě Diabla ; Všichni je ale pronásleduje také Belle-du-Devon vedená anglickým lupičem Tear. Bude zahájeno skutečné námořní pronásledování, které skončí na francouzském pobřeží zásahem francouzského námořnictva. Poté přijdou Ned a Ben do města Véron v doprovodu uprchlého zpěváka Karaya a Dominique, nesrovnatelného malíře portrétů. Tam se setkají s hraběte z Brégonu, kterému Razan, kriminální rodina terorizující okolí, potěšila synovce a adoptivního syna. Čtyři přátelé se proto vydali hledat toho druhého, který je zavede v horách do jeskyní, kde se schovávají Razan, kde vládne hrozná Maguda, jejíž oči dominují těm, kdo se s nimi setkávají. S pomocí Arnely, osamělé chovatelky koz, budou muset bojovat s lavinami, výstřely, trhlinami a zlými lektvary Magudy, představy zla na Zemi.

Postavy

Společné znaky pro všechny tři svazky

Znaky specifické pro první svazek

Znaky specifické pro druhý svazek

Tituly v jiných jazycích

Odkazy a poznámky

  1. typografii obalu viz externí odkaz
  2. Pirát a čarodějnice , str. 230

externí odkazy