Michel Deutsch (překladatel)

Michel Deutsch Životopis
Narození 24. října 1924
17. obvod Paříže ( Île-de-France , Francie )
Smrt 8. listopadu 1996(ve věku 72 let)
Oranžová
Státní příslušnost francouzština
Aktivita Překladatel

Michel Deutsch (24. října 1924 - 8. listopadu 1996) je francouzský překladatel z angličtiny se specializací na detektivní literaturu a sci-fi literaturu . Neměl by být zaměňován s dramatikem Michelem Deutschem (nar. 1948), který provedl několik překladů z němčiny.

Životopis

Michel Deutsch začal překladem sci-fi románů v 50. letech pro specializované sbírky Le Rayon Fantastique a poté Présence du futur . Překládal tam anglosaské klasiky. Ve svém článku o operu prostoru , Vivian Amaury a André-François Ruaud se domnívají, že „Michel Deutsch udělal mnohem lepší práci jako překladatel na těchto svazcích“ z cyklu potulných měst od James Blish než překladatel prvního svazku.

Zatímco pokračoval v práci v Denoëlu , nastoupil do Opty pro další klasiky sci-fi. Překladá také detektivní romány pro Black Series na Gallimardu a pro vydání Planète, které propagují švédské thrillery Maj Sjöwall a Per Wahlöö překládáním anglického překladu.

V 70. letech se připojil k vydání Četl jsem, kde překládal novější autory sci-fi, kteří obnovují žánr. V roce 1975 přeložil The Dents of the Sea od Roberta Benchleye , rok vydání Spielbergova filmu The Dents of the Sea .

V 90. letech nastoupil do 10/18 a pokračoval v práci pro I Read. Vidí, jak se jeho staré překlady pravidelně znovu vydávají. V roce 1992 Gérard Klein obnovil překlad povídky Johna W. Campbella od Michela Deutsche a všiml si rozdílů s americkým vydáním a poznamenal: „Nemohu předpokládat, že Michel Deutsch provedl střihy, […] nemyslím si, že Michel Deutsch vyšíval pro své potěšení “ , čímž tyto rozdíly připsal původní verzi publikované v recenzi.

Vybrané překlady

Reference

  1. Michel Deutsch na webu NooSFere .
  2. Alice Zeniter, „Přeložte,“ řekla. Von Schirach, tak německý “ , Le Monde , 18. května 2017.
  3. Vivian Amalric a André-François Ruaud , „Anderson, Blish, Brunner: závody ve hvězdách“, ve Vesmírné opeře! Prostorový imaginární před rokem 1977 , The Electric Sheep , 2009, s.  223 .
  4. Gérard Klein , předmluva John W. Campbell, Le ciel est mort , Robert Laffont, 1992, s.  10 .
  5. Michel Deutsch (1924-1996) , Národní knihovna z Francie .

externí odkazy