Relexifikace a resynaktifikace

Relexifikace a resyntactification jsou dva modely odlišné vysvětlení jazykové změny urychlí, která počínaje daného stavu jazyka vede k vytváření nových jazykových odrůd  :

Typ změny závisí na sociálním kontextu, ve kterém je nová odrůda vyvinuta. Přestavba syntaxe jazykové odrůdy souvisí s vývojem automobilového koinu, který je všeobecně přístupný nově vytvořené populaci různého jazykového původu. Proces zpracování relexifikované odrůdy naproti tomu nevyžaduje žádnou jazykovou změnu ze strany řečníků, nýbrž vyplývá z uzavřených sociálních praktik charakteristických pro konstrukci samostatné kolektivní identity .

Produkty resyntactification se nazývají "  creoles  ", když se stanou mateřským jazykem pro některé reproduktory, a "  pidgins  ", pokud tomu tak není. V případě relexifikace hovoříme o „  jouals  “, když byl nový lexikon vyvinut na modelu jiného jazyka, který je pro komunitu cizí, a o „  slangu  “, když je výsledkem vnitřní transformace v komunitním jazyce.

Jelikož jakýkoli jazyk je v zásadě slovní zásobou zapuštěnou do syntaxe, reexifikace a resynaktifikace se svým modusem operandi vzájemně vylučují. Z jejich neslučitelnosti vyplývá, že kreolský nebo pidgin není džouál nebo slang a že joual nemůže být kreolský. Skutečné případy reexifikace však byly špatně zdokumentovány, takže tento fenomén zůstává špatně prozkoumán. Nedávné oživení tohoto pojmu kreologií může mít za následek reklasifikaci určitých kreolů jako ne-kreolů, aniž by si to kologové skutečně všimli.

Bibliografie

Podívejte se také