Mikina

Pot nebo pot (z angličtiny  : pot / to w ɛ t . Å ɜ ː t / ), někdy se zkrátil vesty (často vynesených ve francouzštině chybně / to w i t / ), nebo s dlouhými rukávy svetr , nebo dokonce mikina In Severní Amerika je oděv . Je to druh trička s dlouhými rukávy . Má tvar „T“ a navléká se přes často elastický výstřih .

Počátky

Jeho název pochází z anglického „  sweatshirt  “, doslova „plavky, které vám umožní potit se“. Původně to byl prvek šatny amerických sportovců před a po úsilí. Nahrazuje do té doby používaný vlněný svetr, méně odolný vůči praní a těžší. Žádné značce se opravdu nepodaří vnutit svůj podpis jako tvůrce první mikiny. Můžeme tedy pozorovat několik uchazečů o titul, včetně Fruit of the Loom , Jerzees , Russell Athletic nebo šampion .

Popis

Mikinu a tričko odlišuje materiál a tvar. Mikina je silnější a volnější než tričko. Existují však mikiny s krátkými rukávy.

Mikina může, ale nemusí mít kapuci . Mikinu s kapucí nebo „  mikinu  “ vytvořila ve třicátých letech společnost „Champion Knitwear“ z Rochesteru . Někdy je opatřen kapsami buď s velkou kapsou na přední straně, známou jako „klokaní kapsa“, nebo se dvěma bočními kapsami ve švu spojujícími přední a zadní část. V Severní Americe se tomuto typu oděvu s kapucí říká klokan nebo také kukla v akademické francouzštině .

Původní vesty byly vyrobeny z kruhových stehů stavech, nebo „  loopwheel  “ nebo „  Switzer  “ stavy . Protože tělo takto vyrobeného oděvu je složeno z jediného kusu trička a má trubicovitý tvar, byla mikina bez bočních švů.

Stejně jako tričko je to propagační nástroj, který je často tištěný nebo vyšívaný logy . Proces vločkování uložený společností "Champion Knitwear" umožnil od 30. let 20. století zobrazit na oděvu členství v univerzitním týmu, klubu ...

Pravopis „  sweet-shirt  “ je kvůli špatné výslovnosti tohoto slova anglického původu nesprávný.

Sociální zastoupení

V souvislosti s vraždou Trayvona Martina byla dotyčná osoba údajně vnímána jako podezřelá, protože měla na sobě mikinu s kapucí staženou přes hlavu. Novinář z amerického kanálu Fox News obvinil oběť a její výběr oblečení z reakce svého vraha. Odpůrci jeho propuštění se projevili zejména skandováním: „  Mikiny nezabíjejí. Lidé se zbraněmi ano . "

Poznámky a odkazy

Poznámky

  1. Výslovnost ve standardní britské angličtině foneticky přepsaná podle standardu API .

Reference

  1. Josh Sims ( překlad  z angličtiny), Ikony věčného mužského režimu a ideální šatna , Paříž, Editions de la Martinière ,2011, 191  s. ( ISBN  978-2-7324-4672-1 )
  2. (ne) podniková stránka Russell Brands LLC, „  Naše značky, Jerzees  “ na russell-brands.com/ (přístup 18. dubna 2012 )
  3. (in) Dennis Wilson, New York Times, 23. 12. 2006 , „  Pohled pod kapuci  “ na nytimes.com/ (přístup 18. dubna 2012 )
  4. Savile, drží krok, leden 2011, http://thesavile.com/JANUARY-2011/11/keeping-pace
  5. „  Jak se„ mikina “stala symbolem nespravedlnosti  “ , na lemonde.fr ,23. března 2012

Související články