Termín allochthonous (podstatné jméno nebo adjektivum) doslovně znamená zemi odjinud , z řeckého ἄλλος (allos), cizí a χθών (chthon), zemi. Na rozdíl od konceptu allochthon najdeme koncept autochthonu , doslova země zde .
Termín allochthon se používá v Nizozemsku (alochtoon) a v Belgii (původně v nizozemštině , ale stále častěji také ve francouzštině) k označení osob nebo skupin osob cizího původu, může zahrnovat různé definice, včetně legálních.
V geologii se allochthon vztahuje na půdu, která byla ošetřena a která pokrývá další půdu, která může být novější a která se nazývá autochtonní.
V ekologii se kvalifikátor alochtonní používá k označení několika jevů. V invazní biologii označuje druhy cizího původu místnímu biomu . Nejčastěji se jedná o organismy zavlečené lidmi, ať už dobrovolně, z ekonomického nebo estetického hlediska, nebo náhodně. V limnologii se alochtonní organická hmota vztahuje na organickou hmotu přítomnou ve vodním ekosystému, která se produkuje mimo tento ekosystém , obvykle v povodí . Tato organická hmota může být použita pro vodní potravní sítě a odrazena v jejich biomase , část pak nazývána alochtonní. Je proti původní organické látce, která označuje biomasu produkovanou ve vodním ekosystému fytoplanktonem, bentickými řasami a makrofyty.
Pojem alochtonní označovat lidi z přistěhovaleckého prostředí byl poprvé představen v Nizozemsku ve zprávě, kterou v roce 1971 za ministerstvo kultury, volného času a sociálních věcí vytvořila sociologka Hilda Verwey-Jonker (bývalá senátorka Strany práce ). Práce, termín měl nahradit výraz „imigrant“, který byl v té době nejběžnější v Nizozemsku (zatímco ve Flandrech byl široce používán termín „ gastarbeider “, podle německého modelu „ Gastarbeiter “, „hostující pracovník“). Nizozemský ústřední statistický úřad (CBS) to definuje takto: „Osoba, která má bydliště v Nizozemsku a má alespoň jednoho rodiče narozeného v zahraničí. Každý, kdo se narodil v zahraničí, patří k první generaci, každý, kdo se narodil v Nizozemsku, patří do druhé generace. "
Tato oficiální statistická definice však neodpovídá běžnému používání tohoto pojmu, který se vztahuje zejména na přistěhovalce a uprchlíky, jejich děti a vnoučata, zejména na ty, kteří vykazují rozlišovací znaky zdůrazňující jejich odlišnost od světa. . V tomto smyslu je allochthon synonymem pro cizince (buitenlander).
Ústřední statistický úřad také rozlišuje mezi západními a nezápadními nepůvodními:
„Nezápadní allochthon
Allochton, který má pro „skupinu původu“ (charakteristika udávající, ke které zemi má člověk faktický vztah, vzhledem k zemi narození svých rodičů nebo sebe sama) jednu ze zemí africké, latinskoamerické a asijské (kromě Indonésie) a Japonsko) nebo Turecko. Vzhledem k jejich sociálně-ekonomickému a sociokulturnímu postavení se nepůvodní obyvatelé pocházející z Indonésie a Japonska počítají mezi západní nepůvodní obyvatele. Jsou to hlavně lidé, kteří se narodili v bývalé Nizozemské východní Indii, a pracovníci v japonských firmách a jejich rodinách. "
Používání konceptu alochtonů veřejnými orgány k provádění integračních nebo pozitivních diskriminačních politik je předmětem debaty, některé obce nyní odmítají označovat část svého obyvatelstva tímto způsobem. Jiní naopak sledují současné použití v médiích k propojení lidí s jejich zemí původu bez ohledu na jejich „generaci“, takto se stále více jedná o otázku „mladých Maročanů“ nebo „mladých západních indiánů“ , včetně oficiálních prohlášení.
Přítomnost populací pocházejících z bývalých nizozemských kolonií ( Indonésie , Surinam ) nebo ze současných přidružených území ( Nizozemské Antily a Aruba ) v Nizozemsku zvyšuje toto označení, protože kolonista nizozemského původu narozený na Sumatře a jeho děti spadají do alochtonní kategorie. Ale v posledních letech CBS počítá lidi z Indonésie, včetně indo-nizozemských a čínsko-nizozemských mestic, stejně jako Moluccans, mezi „západní allochthony“, zatímco Antilleans a Arubans, nizozemské národnosti, jsou klasifikováni jako „nezápadní allochthones “.
Do této kategorie spadá také celá nizozemská královská rodina: otcem královny Beatrix byl Němec ( Bernhard zur Lippe Biesterfeld , manžel královny Juliany ), její dědeček z matčiny strany (Heinrich de Mecklenburg-Schwerin, manžel královny Wilhelminy), stejně jako matka jeho babičky Wilhelmine , Emmy de Waldeck-Pyrmont. Beatrixův zesnulý manžel, Claus von Amsberg , otec korunního prince Willema-Alexandra , byl sám Němec, pokud jde o manželku korunního prince Máximu , která je Argentinka.
Ve Vlámsku existuje několik právních definic:
U některých se tento termín pokouší vyřešit problém pojmenování stávajících sociálních skupin, aniž by se uchýlil k výrazům „imigrantského původu“ nebo „imigrantského původu“ pro lidi narozené v Belgii, nebo dokonce alespoň jeden z rodičů, který se tam narodil .
The 18. června 2003ve výboru parlamentu Francouzského společenství poslanec položí otázku týkající se „Viditelnosti lidí nepůvodního původu v RTBF“ (frankofonní belgický veřejnoprávní rozhlas a televize), na kterou příslušný ministr odpověděl, že „ RTBF se snaží zajistit přítomnost určitého počtu agentů z nepůvodních komunit, aby se jim dostalo viditelnosti. "
"Kozáci mluvili rusky se zahraničními intonacemi." "