Datováno | 4.-5. Století |
---|---|
Technický | osvětlení na pergamenu |
Formát | 12,1 krát 10,4 cm |
Sbírka | Morganova knihovna a muzeum |
Inventární číslo | G.67 |
Umístění | Morganova knihovna a muzeum |
Codex Glazier je rukopis koptské uncial z Nového zákona na pergamenu , který obsahuje Skutky apoštolů . To je datován paleographically na IV th a V th století. Z textového hlediska je velmi blízký řeckému kodexu Bezae . V současné době je uchováván v Morganově knihovně a muzeu v New Yorku (G.67).
Rukopis pochází z konce 4. nebo začátku 5. století.
Před rokem 1963 byl v soukromé rukopisné sbírce Williama S. Glaziera, bankéře.
V roce 1983 byl představen s celou kolekcí Glazier knihovně a muzeu Morgan . Charles Ryskamp, ředitel Morganovy knihovny, popsal sbírku Glazier jako „důležitý přírůstek do Morganovy knihovny“.
Theodore C. Petersen publikoval výběr ze svých prací o kodexu v roce 1964, ale pouze v anglickém překladu. Měl v plánu poskytnout kritické vydání kodexu, ale zemřel před jeho vydáním v roce 1966.
Rukopis studovali Petersen, Haenchen, Weigandt, Bober Epp a Schenke. Elton Jay Epp publikoval několik originálních studií na toto téma. Text kodexu upravil Schenke v roce 1991.
Studie kodexu byly začleněny do kritického aparátu 26. vydání Nestlé-Aland z Novum Testamentum Graece .
Codex Glazier obsahuje text Skutků apoštolů 1: 1-15: 3. Rukopis končí Skutky 15: 3 na přední straně folia 155, zatímco následující stránka je ponechána prázdná.
Velikost stránky je 12,1 x 10,4 cm. Text je psán v jednom sloupci 16 řádků na stránku se širokými okraji a obsahuje přehlásky . Text je rozdělen podle kapitol, jejichž čísla jsou uvedena na levém okraji. Stránky rukopisu jsou očíslovány.
Nomina sacra jsou psány smluvně.
Rukopis je napsán středoegyptským dialektem koptského jazyka . Ačkoli Codex Glazier obsahuje pouze první polovinu Skutků, jeho nefragmentární charakter má pro studium západního textu zvláštní význam.
Text codex je reprezentativní pro západní typ textu, velmi blízký Codex Bezae . V současné době je to hlavní rukopis podporující text Codex Bezae ve Skutcích. Je to také jediný koptský rukopis s přísným západním textem .
Rukopis obsahuje také několik iluminací. Zejména na konci rukopisu je na doplňkovém listu obrázek s velkým crux ansata (kříž s rukojetí podobný kříži Ankh ), motiv, který se objevuje v koptských textiliích a kamenných řezbách. Obrázek je namalován v barvách žluté, červené a hnědé.
Skutky 2:30 αυτου] + κατα σαρκα αναστησαι τον Χριστον και ( Podle těla pozvednout Krista a )
Skutky 2:47 ημεραν] + εν τη εκκλησια ( v kostele )
Skutky 4:24 ακουσαντες] και επιγνοντες την του θεου ενεργειαν;
Skutky 5:18 δημοσια] και επορευθη εις εκαστος εις τα ιδια;
Skutky 11: 2 obsahuje dlouhou západní variantu, kterou obsahují pouze D a d, která se s nimi také setkala [bratří] a přinesla jim milost Boží . Poslední část je podpořena podobným čtením G67 a vyprávěla jim o milosrdenství Božím .
Skutky 13:44 podle D a d, a když přednesl dlouhý projev o Pánu , G67 a: Ale Pavel v rozhovoru o Pánu Ježíši promluvil zdlouhavě .
Skutky 6: 1 muži] anděl
Acts 7:46 Bezae čte οικω, G67 podporuje čtení θεω;
Skutky 12:25 Bezae čte Σαυλος] G67 podporuje čtení ος επεκληθη Παυλος ( ten, komu se říkalo Paul ))
Skutky 14:20 Pouze h a G67, ve zprávě vysvětlující, že učedníci se shromáždili kolem Pavla poté, co byl ukamenován a vyhnán z města.
Před objevením Codex Glazier měla řada čtení Codex Bezae podporu pouze od pozdních západních svědků různého původu a bez svědků kmene. V takových případech je vždy obtížné rozhodnout, zda by čtení mělo být považováno za západní nebo ne. Existence Codex Glazier umožňuje oddělit stará západní čtení od pozdního čtení. To umožňuje odborníkům rozhodovat se spolehlivěji.
Codex Bezae má mezeru v 8: 29-10: 14. Codex Floriacensis (označený h) ve staré latině má také stejnou mezeru v této části až do 9:24 a po 9:24 a. Codex Glazier je proto důležitým svědkem rekonstrukce západního textu pro tuto část. Nejméně 21 sklenářských čtení této části může představovat západní text.
Rukopis je také důležitý jako svědek koptského jazyka, protože je jedním z mála rukopisů psaných v koptském dialektu používaných ve středním Egyptě.