" Ich bin ein Berliner " [ ʔ ɪ ç b ɪ n ʔ má ɪ n b ɛ ɐ se i ː n ɐ ] ("Jsem Berliner") je známá fráze zJohna F. Kennedyho, pakprezident Spojených státůve svémprojevběhem své návštěvyzápadního Berlínana26. června 1963, u příležitosti patnáctého výročí berlínské blokády .
Tento Kennedyho projev je považován za jeden z jeho nejlepších, ale také za vrchol studené války . Záměrem bylo ukázat podporu Spojeným státům obyvatelům západního Německa , zejména západoberňanům, kteří žili v enklávě ve východním Německu - uprostřed území komunistů , které pak téměř dva roky ohraničovala Berlínská zeď - a obával se možné invaze vojsk ze sovětského bloku . Projev kontrastuje s nedostatkem odhodlání a spíše vlažným přístupem Spojených států na začátku berlínské krize.
Z balkonu radnice v Schönebergu , která byla tehdy sídlem obce Západního Berlína v okupačním sektoru USA, Kennedy zahajuje:
„Před 2 000 lety byla největší známkou hrdosti řečeno civis romanus sum („ Jsem římský občan “). Dnes ve svobodném světě je největší známkou hrdosti říci Ich bin ein Berliner . [...] Všichni svobodní muži, ať žijí kdekoli, jsou občany Berlína. Proto jsem jako svobodný člověk hrdý na to, že mohu říci tato slova: Ich bin ein Berliner! "
Po útoku z 19. prosince 2016 v Berlíně Kennedyho rozsudek přijal mimo jiné vrchní rabín Francie Haim Korsia .
To se stalo populární na internetu inspirací modelů „ Je suis Charlie “ , „ Je suis Paris “ nebo „ Je suis Bruxelles “ .
Zde je výňatek z projevu, který přednesl prezident JF Kennedy 26. června 1963 :
"Na světě je spousta lidí, kteří nerozumí nebo předstírají, že nerozumí, jaký je velký rozdíl mezi svobodným světem a komunistickým světem."
Nechte je přijít do Berlína!
Jsou lidé, kteří říkají, že v Evropě i jinde můžeme spolupracovat s komunisty. Nechte je přijít do Berlína! Lass sie nach Berlin kommen!
Naše svoboda jistě prochází mnoha obtížemi a naše demokracie není dokonalá. Nikdy jsme však nepotřebovali postavit zeď […], abychom zabránili našim lidem v útěku. […] Zeď poskytuje živou ukázku bankrotu komunistického systému. Tento bankrot je viditelný pro oči celého světa. Při pohledu na tuto zeď nepociťujeme žádné uspokojení, protože v našich očích představuje přestupek nejen proti historii, ale také přestupek proti lidskosti. […]
Všichni svobodní muži, ať žijí kdekoli, jsou občany Berlína. Proto jsem jako svobodný člověk hrdý na to, že mohu říci tato slova: Ich bin ein Berliner! "
Podle městské legendy, která se objevila v 80. letech a kterou často citují frankofonní média, by Kennedy udělal gramatickou chybu, která by změnila význam jeho věty. Podle této chybné interpretace měla být správná věta „ Ich bin Berliner “, protože „ Ich bin ein Berliner “ by znamenalo „Jsem Berliner “, jinými slovy berlínský míč , tedy kobliha. Tento výklad byl převzat do v té době mnoho renomovaných anglosaská média ( The New York Times , BBC , The Guardian , atd. ). Ve skutečnosti jsou obě formy naprosto správné, ai když je výraz „ Ich bin Berliner “ častější, bylo by to na straně Kennedyho, který se vyjádřil v obrazném smyslu, podivné: „ Ich bin Berliner “ by budili dojem, že se prezentoval jako skutečně z Berlína, což však není pravda.