Aramejský nápis Taxila

Aramejský nápis Taxila
Aramejský nápis Taxila
Aramejský nápis Taxila
Doba III th  století  před naším letopočtem. J.-C.
Kultura Maurya Empire
Datum objevu 1915
Místo objevu Sirkap , Taxila , Pákistán
Kontaktní informace 33 ° 45 ′ 22 ″ severní šířky, 72 ° 49 ′ 45 ″ východní délky
Geolokace na mapě: Pákistán
(Viz situace na mapě: Pákistán) Taxila Taxila

Taxila aramejština Nápis je nápis na kusu mramoru, původně patřící do osmiboká sloup, který objevil Sir John Marshall v roce 1915 v Taxila , Pákistán . Nápis byl napsán v aramejštině , pravděpodobně indickým císařem Ashokou kolem roku 260 př. N.l., a často byl kategorizován jako jeden z menších ediktů na skále . Aramejština, která byla oficiálním jazykem achajmenovské říše a která zmizela v roce 320 př. N. L. Dobytím Alexandra Velikého , se zdá, že tento nápis byl adresován přímo populacím této starověké říše, které se stále nacházejí na severu. Západní Indie, nebo pohraniční populace, jejichž aramejština zůstala používaným jazykem.

Po objevení tohoto nápisu následovalo objevení několika dalších nápisů v aramejštině nebo řečtině (nebo obou sadách), které napsal Asoka. Nejznámější jsou dvojjazyčný nápis Kandahár , napsaný v řečtině a aramejštině, nebo řecké edikty Ashoka , také objevené v Kandaháru. V roce 1932 byl v údolí Laghman v Pul-i-Darunteh objeven další aramejský nápis, poté v roce 1963 „indoaramejský“ nápis střídavě mezi indickým jazykem a aramejským jazykem, ale s použitím pouze aramejských znaků, aramejské části překládající indický části přepsané do aramejské abecedy, také objevené v Kandaháru. Nakonec jsme v Laghmanu našli další nápis, aramejský nápis Laghman .

Text nápisu je velmi částečný, ale bylo možné prokázat, že obsahuje dvakrát, řádky 9 a 12, zmínku o MR'N PRYDRŠ („náš pán Priyadasi “), charakteristický název používaný Ashokou :

Aramejský nápis Taxila
Přepis na římskou abecedu Původní text

„ 
1 ... ... ... ... ut ... ...
2 l kmyrty l ...
3 kynvta l ...
4 ak zv shkynvta ...
5 v labvhy huh ...
6 hvptykhty znh ...
7 zk bhvvnrh ...
8 hvbshtv rzy hut ...
9 mram Prydr ...
10 h ....... lkvth ...
11 vap bnvhy ...
12 Imran Prydrsh ... "

- Přepis do západní abecedy aramejského nápisu Taxila, Sircar.

Aramejský nápis Sirkap 4. století před naším letopočtem.jpg

Podívejte se také

Reference

  1. Asoka de Radhakumud Mookerji str.  275
  2. Nový aramejský nápis Asoka nalezený v údolí Laghman (Afghánistán), André Dupont-Sommer Zprávy ze zasedání Akademie nápisů a Belles-Lettres rok 1970 114-1 s.  158-173
  3. Nový aramejský nápis Asoka objevený v Kandaháru (Afghánistán), Dupont-Sommer, André, Zprávy ze zasedání Akademie nápisů a Belles-Lettres rok 1966 110-3 s.  448
  4. Select Inscriptions Bearing On Indian History And Civilization Vol.1 od Sircar, Dines Chandra str. 78-79


Edikty Ashoka
Edikty Ashoka
( 3 th  století  před naším letopočtem. )
( Seznam edikty )
Rok vlády
o Ashoka
Typ ediktu
(a umístění nápisů)
Zeměpisná distribuce
Rok 8 Konec války v Kalingě a přeměna na „ Dharma EdictsOfAshoka.jpg
Rok 10 Menší edikty Související události:
Návštěva stromu Bodhi v Bodh Gaya
Stavba diamantového trůnu v Bodh Gaya
kázání po celé Indii.
Dissensations in the Sangha
In Indian language: Inscription of Sohgaura Erection
of the Pillars of Ashoka
Dvojjazyčný řecký / aramejský edikt
( Kandahár )
Menší edikty na skále v aramejštině :
nápis Laghmân , nápis taxily
Rok 11 Menší Edikty na Rock (No.1, č.2 a č.3)
( Panguraria , maski , Palkigundu a Gavimath , Bahapur / Srinivaspuri , Bairat , Ahaura , Gujarra , Sasaram , Rajula Mandagiri , Yerragudi , Udegolam , Nittur , Brahmagiri , Siddapur , Jatinga-Rameshwara )
Rok 12 a následující Nápisy jeskyní Barabar Hlavní edikty na skále
Menší edikty na pilíři:
edikt schizmatu , edikt královny , edikt Kosambi
( Lumbini Sarnath Allahabad  (en) Sanchi )
Edit Rummindei , Edit Nigali Sagar
Hlavní edikty v řeckém jazyce: Řecké
edikty č. 12–13
( Kandahár )
Hlavní edikty v indickém jazyce:
Edict n ° 1 , Edict n ° 2 , Edict n ° 3 , Edict n ° 4 , Edict n ° 5 , Edict n ° 6 , Edict n ° 7 , Edict n ° 8 , Edict n ° 9 , vyhlášky č 10 , vyhlášky č 11 , vyhlášky č 12 , vyhlášky č 13 , vyhlášky č 14
v Kharóšthí skriptu :
Shahbazgarhi  (en) , Mansehra  (en)
v Brahmi skriptu :
Khalsi , Girnar , Sopara  (en) , Sannati , Yerragudi , Delhi  (en)
26., 27.
a následující rok
Hlavní edikty na pilíři
V indickém jazyce:
edikt č. 1 edikt č. 2 edikt č. 3 edikt č. 4 edikt č. 5 edikt č. 6 edikt č. 7
( Allahabad  (en) Delhi  (en) Topra  (en) Rampurva Lauriya-Nandangarth Lauriya -Araraj Amaravati )

V aramejštině :
Kandahár, úprava č. 7 a Lampaka, úprava č. 5 nebo 7

Rok 32 Dhauli , Jaugada
  1. Yailenko, The Delphic maxims of Ai Khanum and the formation of doctrine of the dhamma of Asoka, 1990, pp . 239-256 .
  2. Gupta, Kořeny indického umění, str. 351–357
  3. DC Sircar's Inscriptions of Asoka str.30
  4. Handbuch der Orientalistik od Kurta A. Behrendta str. 39
  5. Handbuch der Orientalistik od Kurta A. Behrendta str. 39