Jean-Francois Ménard
Jean-Francois Ménard
Primární práce
Psaní
Překlad
Jean-François Ménard , narozen dne10. července 1948v Paříži , spisovatelka a překladatelka francouzštiny . Známý je zejména překladem britského bestselleru Artemis Fowl od Eoina Colfera a Harryho Pottera od JK Rowlingové , ale také psaním série herních knih Čas poslů pod pseudonymem James Campbell a překládaných jinými knihami v angličtině jako Camille Fabien .
Životopis
Jean-François Ménard se narodil v Paříži dne10. července 1948. Vystudoval filozofii v Nanterre a poté pracoval jako asistent u několika filmových režisérů v Paříži. Na scéně často vypráví příběhy, které vymyslí svým kolegům, kteří to ocení. Poté se rozhodne je zapsat. Jean-François Ménard od té doby vydal mnoho knih.
Pod pseudonymem James Campbell je také autorem řady herních knih Messengers of Time . Herní knihy, z nichž přeložil mnoho svazků na Gallimardu pod jiným pseudonymem Camille Fabien.
Přeložil také téměř 250 knih, zejména pro dětskou literaturu, jako je Le Bon Gros Géant od Roalda Dahla nebo série Artemis Fowl od Eoina Colfera a Harry Potter od JK Rowlingové .
The 31. března 2017mu univerzita v Mons (Belgie) udělila titul Doctor Honoris Causa, aby ho odměnil za překlady ságy o Harrym Potterovi .
Umělecká díla
-
Fifteen Million for a Ghost , 1980
-
The Island of the Sullen God , 1980
-
Poslové času , pod jménem James Campbell
-
Zloděj klobouků a další příběhy na týden , 1990
-
Jimmy Lalouette , 1993
-
Kostým do pekla , 1995
-
Město pouště a vody , 1997
-
Pták neštěstí , 1998
-
Mangetout Witch , 1998
-
Z čarodějnického koštěte , 1999
-
Mimo čarodějnice , 2000
-
Mam'zelle Dédé , 2007
-
Panika mezi bouledogre , 2009
Překlady
Z angličtiny do francouzštiny
Série
jiný
-
The Last Madness of Caligula , coll. „Historické výzvy“, Kniha, ve které jste hrdinou, od Jamese Herberta Brennana
-
The Good Fat Giant od Roalda Dahla
-
Tři muži na lodi od Jerome K. Jerome
-
Sen o hlubokém lese o Malcolm Bosse
-
The Passage of Louis Sachar
-
Nikdy nespadejte do Patricie McCormick (in) , 2014
-
Room on the Broom od Julie Donaldsonové ,února 2015
-
Mon ami Fred , text Eoin Colfer , ilustrace Oliver Jeffers , ( (en) Imaginary Fred , 2015), Gallimard Jeunesse, 2016
-
Věta o labyrintu Toma Pollocka,února 2019
Poznámky a odkazy
-
„ 7 nových lékařů Honoris Causa pro UMONS a asi čtyřicet lékařů s diplomovou prací “ , na Umons.ac.be ,31. března 2017(přístup 4. srpna 2019 ) .
-
Bénédicte Mathieu, „ Jean-François Ménard,„ Harry Potter “ve francouzštině , „ na Le Monde ,5. října 2005(přístup 4. srpna 2019 ) .
-
„ James Campbell “ , na Planète-LDVELH (přístup 2. června 2019 ) .
-
Ruth Stégassy , " Portrét: Jean-François Ménard, muž na koni ," La Revue des livres pour enfants , n o 203,Únor 2002( číst online , přístup 3. května 2021 ).
-
Lloyd Chéry , „ Harry Potter dešifrován jeho překladatelem “ , na Le Point ,26. října 2017(zpřístupněno 22. března 2019 ) .
-
Ugo Petropoulos, „ Jean-François Ménard, překladatel Harryho Pottera, oceněný University of Mons “ , na Lavenir.net ,3. dubna 2017(přístup 4. srpna 2019 ) .
-
„ Můj přítel Fred “ , na Gallimard Jeunesse (přístup 4. srpna 2019 ) .
externí odkazy