Josyane de Jesus-Bergey

Tento článek se jeví jako autobiografická nebo sebestředná stránka , která prošla podstatnými úpravami, ať už hlavní zainteresovanou stranou, nebo někým, kdo je s daným tématem úzce spjat (srpna 2020).

Může být nutné jej vylepšit, aby respektoval zásadu neutrality hlediska . Další podrobnosti najdete na diskusní stránce .
Kliknutím sem pochopíte význam tohoto varování .

Josyane De Jesus-Bergey Životopis
Narození 24. června 1941
Státní příslušnost francouzština
Činnosti Básník , spisovatel

Josyane de Jesus-Bergey , narozen v La Rochelle ( Charente-Maritime ) dne24. června 1941, je francouzsko - portugalský básník .

Životopis

V důchodu ze státní služby byla viceprezidentkou sdružení „LarochellIvre“, sdružení podle zákona z roku 1901, které organizovalo literární setkání v Charente-Maritime, dále Printemps des Poètes a veletrh knih o poezii v La Rochelle .

Blízko Jean Bouhier , zakladatel básníka v roce 1941 s Pierrem Penonem z básnického hnutí školy v Rochefortu , byl Josyane de Jesus-Bergey iniciátorem stvoření v roce 1994 ve Vesdunu ( Cher ) v „Lesu tisíce básníků» Kde 85 národů představuje dub, kde je každý vysazený dub věnován tvůrci, pamětnímu místu této školy, kde mimo jiné najdeme: Jean Bouhier , Jean Rousselot , René-Guy Cadou , Michel Manoll , Marcel Bealu , Luc Bérimont , Guillevic , Roger Toulouse , Jean Follain .

Je odpovědná za sdružení France Méditerranée NEDJMA jako V / prezidentka a řídí psaní workshopů a konferencí v různých strukturách ve Francii i v zahraničí.

Část týmu animátorů festivalu „Voix Vives de Méditerranée en Méditerranée“ v Sète.

Několik básní Josyane de Jesus-Bergey, které jsou velmi spojeny se středomořským světem , je věnováno autorům z arabského světa , jako jsou palestinský Mahmoud Darwich a alžírský Mohamed Dib .

Několik textů Josyane de Jesus-Bergey byly přeloženy do španělštiny od Angela Serna , a do portugalské by Ruth Motta .

Účast na setkáních a festivalech

Bibliografie

Poezie

Bude zveřejněno v roce 2021:

Špatné knihy a další

Příběh

Prózy

La Grande Boiterie , vydání Rumeur des Ages,2005

Portfolio

V recenzích

V antologiích

Překlad

Poetic revize, s Mohamed Rafrafi , v překladu z arabštiny do francouzštiny ze strany Hedia DRIDI sbírky básní iráckou ženou Wafaa Abed Al Razzaq , nazvané „ Vzpomínky na dítě války “ - Éditions L'Harmattan , prosinec 2008

Poznámky a odkazy

  1. (fr) Prezentace sdružení na oficiálních stránkách „LarochellIvre“
  2. (en) Oficiální stránka „Les tisíce básníků“
  3. (en) „Odkazy: École de Rochefort“ na oficiálních stránkách „Forêt des mille poètes“
  4. (en) Josyane of Jesus Bergey 2003
  5. (fr) [PDF] Program 2005 na oficiálních stránkách festivalu Voix de la Méditerranée
  6. (es) „Los versos franceses toman la Casa de Cultura“ na noticiasdealava.com
  7. (en) „Quebec 2008, 40 básníků Quebec-Francie“ na oficiálním webu LarochellIvre,11. února 2008
  8. (cs) Nekradněte mi hlas

externí odkazy