Juliana Berners

Juliana Berners Obrázek v Infoboxu. Juliana Berners, Knihovna nejlepší světové literatury starověké a moderní - svazek 4, Warner, Charles Dudley. Životopis
Narození 1388
Aktivita Spisovatel
Jiná informace
Náboženství katolický kostel
Náboženský řád Řád svatého Benedikta
Primární práce
Kniha svatého Albana

Juliana Berners (nebo Barnes nebo Bernes ) (narozený v XV -tého  století ), je náboženská English má napsané knihy zabývající se heraldiky o sokolnictví a lovu . Rovněž se předpokládá, že byly představená na klášterní Sopwell blízkosti je St Albans. Její kniha o rybaření byla první známou knihou svého druhu, kterou napsala žena.

Životopis a práce

Pravděpodobně byla vychována u soudu, a když vstoupila do řeholního života, uchovala si lásku k sokolnictví, lovu a rybaření, ale také nadšení pro polní sporty. Jediným dokumentárním důkazem o ní je tvrzení na konci jejího loveckého pojednání v Boke sv. Albans .

Wynkyn de Worde jí říká „Dame Julyans Bernes“. V rodokmenu Bernersových žádné takové jméno není, ale záznamy převorství Sopwell jsou mezi lety 1430 a 1480 neúplné .

On je připočítán s prací obecně známou jako Boke sv. Albans . První - a nejvzácnější - vydání vytiskl v roce 1486 neznámý učitel v St. Albans. Nemá přikrývku. Jedinou stopou, pokud jde o totožnost autora pojednání, je věta na konci původní knihy z roku 1486, která zněla: „Explicitní přehrada Julyans Barnes v jejím duchu lovu“. Wordeovo vydání (po roce 1496 ), také bez úkrytu, začíná následovně: „Tento dárek se projevuje na hawkynge a huntynge: a také na diuysynge z Coteho zbroje. Je také dobrým doplňkem ke koním: s jinými chvályhodnými smlouvami. A ferdermore of the blasynge of armys: as on nowly it maye appere. “ . Toto vydání bylo ozdobeno 3 tisky a zahrnovalo Smlouvu o fysshynge wyth Angle, která nebyla obsažena v edici St. Albans.

J. Haslewood, který s biografickým a bibliografickým údajem publikoval kopii knihy Wynkyn de Worde ( Londýn , 1811 , folio), pečlivě zvážil žádosti autorky, aby se stala první autorkou v anglickém jazyce . V knize tomu připisoval o něco méně, kromě částí o lovu a sokolnictví. Na konci Blasynge of Armys je výslovně uvedeno, že tato část byla „translatyd a compylyt“ a že je možné, že ostatní pojednání byly překlady, pravděpodobně z francouzštiny .

Starší formu pojednání o rybolovu upravil v roce 1883 T. Satchell z rukopisu A. Denisona. Toto pojednání pravděpodobně pochází z roku 1450, a proto lokalizuje vytvoření této části v knize z roku 1496 . Jsou známy pouze tři dokonalé kopie tohoto prvního vydání. V roce 1881 byla vydána kopie s názvem Kniha sv. Albans s úvodem Williama Bladese .

Během XVI th  století, tato práce byla populární a přetištěný mnohokrát. To bylo editováno Gervase Markham v roce 1595 pod názvem The Gentleman's Academic .

Poznámky

  1. Kniha St Albans
  2. Vysvětlení Dame Julyans Barnes ve své knize o lovu
  3. Tato kniha ukazuje, jak lovit i jak lovit se sokolem, a také nepoužívat pancíře. Ukazuje také dobrý způsob používání koní spolu s dalšími doporučenými pojednáními. A navíc erb zbraní, jak bude ukázáno později.
  4. Smlouva o rybolovu s vlasec a háčkem
  5. Přeloženo a dokončeno

Reference