Maritsa

Maritsa
(Évros, Hèbre nebo Meriç)
Výkres
La Maritsa v údolí pramene.
Jídelní lístek.
Maritsa v modré barvě a Arda v červené barvě
Vlastnosti
Délka 480  km
Bazén 53 000  km 2
Sběratelská pánev Maritsa
Průměrný průtok 200  m 3 / s it.wiki
Třídy
Zdroj Rila
· Nadmořská výška 2378  m
Ústa Egejské moře
Umístění 14,5 km východně od Alexandroupoli
· Nadmořská výška 0  m
· Kontaktní informace 40 ° 43 ′ 50 ″ severní šířky, 26 ° 02 ′ 06 ″ východní délky
Zeměpis
Hlavní přítoky
· Pravý břeh Arda
Země překročily Bulharsko Řecko Turecko

Hlavní lokality Plovdiv

La Maritsa nebo Maritza (v bulharštině  : Марица , mezinárodní přepis Marica ), nebo Evros nebo starověký Hebre (v moderní řečtině  : Έβρος ), nebo Mériç (v turečtině  : Meriç ), je řeka na balkánském poloostrově, která zalévá Bulharsko a poté slouží jako hranice mezi Řeckem a evropským Tureckem .

Zeměpis

Narodil se v pohoří Rila v západním Bulharsku a teče na jihovýchod mezi Balkánem a pohořím Rodopy a protíná Plovdiv . Jižně od Edirne v Turecku je dočasně rozdělena do dvou ramen, která již v této zóně nepředstavují hranici mezi Tureckem a Řeckem. Poté se otočí na jih a po cestě dlouhé 480 kilometrů se vrhne do Egejského moře deltou poblíž Enezu . Na řeckém pobřeží zabírá poslední kilometry před ústí národní park Delta Evros .

Jeho hlavním přítokem , na pravém břehu, je Arda , 290  km .

Mytologie

Tyto Maenads , naštvaný vidět, že Orpheus zůstal věrný Eurydice , roztrhal ho na kusy a hodil hlavu do hebrejštiny. Proud jej přišel uložit na břeh ostrova Lesbos , země poezie. Na smuteční Múzy shromáždí jeho ostatky pohřbít na úpatí Olympu v Leibèthres v Thessaly . Říkalo se, že jeho hlava pokračovala v hrobce a zpívala o své lásce k Eurydice.

Uspořádání

Horní údolí Maritsa je hlavní východozápadní cestou v Bulharsku. Řeka není splavná, ale slouží k výrobě energie a zavlažování .

Píseň

La Maritza je název alba v roce 1968 od Sylvie Vartan .

Podívejte se také

Poznámky a odkazy

  1. Ve francouzštině je bulharské jméno pravděpodobně přepsáno na „Maritza“ (jako v písni La Maritza (1968), autorky Sylvie Vartanové ). Obvyklým přepisem cyrilice písmeno Ц / ц však zůstává Ts / ts .
  2. „  La Maritza / Sylvie Vartan ( plagiat )  “ , na hallydayplagiat.com (přístup 27. srpna 2016 )
Autoritní záznamy  :