Narození |
1948 Jarabulus |
---|---|
Státní příslušnost | Syřan |
Domov | Francie |
Činnosti | Spisovatel , prozaik , topograf |
Moustafa Khalifé (také hláskovaný Mustafa Khalifa ) je oceněný syrský spisovatel a topograf narozený v roce 1948, bývalý trestanec svědomí.
Moustafa Khalifé se narodil v roce 1948 v Jarabulu poblíž sýrského Aleppa . Dětství prožil v Aleppu, kde se jako teenager začal účastnit politických aktivit. V důsledku toho byl dvakrát poslán do vězení. Po svém propuštění studoval Khalifé uměleckou a filmovou režii ve Francii a po návratu z Paříže byl zatčen na damašském letišti .
V letech 1982 až 1994 byl Khalifé bez soudu držen v různých věznicích státní bezpečnosti, včetně nechvalně známé věznice Palmyra a vojenské věznice Saidnaya .
National Academy of Sciences uvádí, že on byl uvězněn za údajnou účast na na zakázané syrské komunistické strany. Amnesty International prohlašuje Khalifé za vězně svědomí .
V roce 1987 byla bez soudu zatčena a uvězněna také jeho manželka Sahar al-Bunni, stejně jako jeho dva bratři Akram a Anouar al-Bunni , spisovatel a aktivista za lidská práva, rovněž političtí vězni.
I když mu bylo zakázáno cestovat mimo Sýrii , v roce 2006 Khalifé emigroval do Spojených arabských emirátů a poté se přestěhoval do Francie , kde dnes žije.
Kniha Moustafy Khalifé The Shell: Political Prisoner in Syria (v arabštině : Al-Qawqaʿa: Yawmiyyāt Mutalaṣṣiṣ ), vydaná v roce 2008, je jeho první knihou, narativní, silně autobiografickou. Joseph Sassoon popisuje knihu jako jednu z nejmocnějších vzpomínek na vězeňskou literaturu v arabštině. Khalifé prohlašuje, že považuje svůj vězeňský příběh za „dokument a svědectví“. Arabští vydavatelé jsou zpočátku opatrní při tisku tohoto autobiografického románu , ve kterém je hlavní postava, stejně jako autor, uvězněna po dobu třinácti let za režimu Hafeza al-Assada . Zasahuje však francouzsko-syrský vydavatel Farouk Mardam-Bey , který po překladu do francouzštiny Stéphanie Dujols vydal knihu s francouzským vydavatelem Actes Sud . O rok později vydalo arabské nakladatelství Dar al-Adab v Bejrútu knihu v původním jazyce. Knihu poté přeložil Paul Starkey do angličtiny a vydala ji společnost Interlink Books. Je přeložen do několika dalších jazyků, včetně italštiny a španělštiny , a také do němčiny .
V roce 2012 Souria Houria publikovala článek Khalifé s názvem Co když vyhraje Bashar Assad? kde autor uvažuje o „hypotetickém vítězství“ syrského režimu. Khalifé zkoumá, jaké by to mělo důsledky na národní i regionální a mezinárodní úrovni, pokud by syrský režim zvítězil nad svými vzpurnými lidmi.
Nemožné rozdělení SýrieV roce 2013 Arabská reformní iniciativa zveřejnila výzkumný dokument Khalifé Nemožné rozdělení Sýrie . Khalifé mapuje etnickou a náboženskou strukturu syrské společnosti a také diskutuje o syrské ekonomice, aby se pokusil zjistit, kdy a jak by mohlo dojít k rozdělení. Gary C. Gambill popisuje Khalifého studii jako „vynikající diskusi o demografických překážkách rozdělení“. Ve studii Khalifé tvrdí, že rozdělení Sýrie podél sektářských hranic by vedlo ke katastrofě, protože by nedokázalo obnovit mír a představovalo by hrozbu pro stabilitu sousedních zemí. Tvrdí, že tyto faktory vedly k neúspěchu rozdělení v roce 1922, což by Alawisům poskytlo kontrolu nad menším státem, proto rozdělení Sýrie zůstává „nemožnou“ vyhlídkou.