Nicolas Richard (spisovatel)

Nicolas Richard Klíčové údaje
Narození 10. ledna 1963
Bois-Colombes , Francie
Primární činnost Překladatel , prozaik
Výcvik EM Lyon Business School
Autor
Psací jazyk francouzština
Žánry Román , povídka

Primární práce

Nicolas Richard , narozen dne10. ledna 1963in Bois-Colombes , je francouzský překladatel a spisovatel .

Životopis

Nicolas Richard se narodil dne 10. ledna 1963v Bois-Colombes (Francie). Studoval na Lycée Voltaire v Orléans, poté na École supérieure de commerce de Lyon (nyní EM Lyon). Jeho neoficiální biografie, a to jak v kolektivu Inculte, jehož je členem, tak v Société des gens de lettres , naznačuje, že „pózoval nahý pro studenty, opravoval byty v Brooklynu, umýval nádobí v Basileji, byl dřevorubcem v Valais a manažer rockových skupin “.

Nicolas Richard překládá z angličtiny a americké angličtiny do francouzštiny od roku 1990.

Byl jedním z prvních účastníků překladatelských her organizovaných ATLF poprvé ve Francii v roce 2014 , spolu s Charlesem Recoursém .

Ačkoli říká „nehledejte obtížnost pro obtížnost“, je pravidelně zodpovědný za překlady považované za zvlášť choulostivé, ať už pro Russella Hobana , pro Thomase Pynchona , pro Williama Kotzwinkleho nebo pro Woodyho Allena , abychom jmenovali alespoň některé. Přeložil také do francouzštiny dialogy filmu Inglourious Basterds od Quentina Tarantina .

V roce 2013 obdržel Cenu Maurice-Edgara Coindreaua od SGDL za překlad hry Riddley Walker od Russella Hobana pod titulem Enig Marcheur , kterou vydal Monsieur Toussaint Louverture .

Funguje

Romány, pojednání a povídky

Hlavní překlady

Reference

  1. „  Nicolas Richard - Who's Who  “ , na www.whoswho.fr (přístup 17. listopadu 2016 )
  2. „  Nicolas Richard, autor Soniques  “, Collectif Inculte ,2013( číst online , konzultováno 17. listopadu 2016 )
  3. Claire Darfeuille, „  První překladatelské hry na americkém festivalu  “, ActuaLitté ,11. září 2014( číst online , konzultováno 17. listopadu 2016 )
  4. "  Zde najdete překladové hry amerického festivalu | ATLF  ” , na www.atlf.org ,16. září 2014(zpřístupněno 17. listopadu 2016 )
  5. „  Překladatel rozhovoru: Nicolas Richard -  “ , Poslední kniha před koncem světa ,2. října 2014(zpřístupněno 17. listopadu 2016 )
  6. Henri-Pierre Fargeon, „  Překlad Pynchona, inspirativní kněžství  “, Télérama ,12. listopadu 2013( číst online , konzultováno 17. listopadu 2016 )
  7. „  Les Soniques  “ , o kultuře Francie ,24. srpna 2009(zpřístupněno 17. listopadu 2016 )
  8. „  Cena Maurice-Edgara Coindreaua  “ , na SGDL (přístup 17. listopadu 2016 )
  9. Claro, „  Nicolas Richard - co jiného?  » , Na Le Clavier cannibale ,14. června 2013(zpřístupněno 17. listopadu 2016 )
  10. „  List Nicolase Richarda  “ , na Société des gens de lettres (SGDL) (přístup 16. listopadu 2016 )
  11. „  Disco-Babel & Minimum Rock'n'Roll present  “ , na discobabel.free.fr (přístup k 16. listopadu 2016 )
  12. Florence Bouchy, „  Nicolas Richard, geniální kutil  “, Le Monde ,11. března 2018( Přečtěte si on-line , přístupný 1 st 05. 2020 )
  13. „  stránka editora tohoto románu  “

externí odkazy