Ramón María del Valle-Inclán

Ramón María del Valle-Inclán Popis tohoto obrázku, také komentován níže Ramón María del Valle-Inclán kolem roku 1911. Klíčové údaje
Rodné jméno Ramón José Simón Valle-Inclán Peña
Narození 28. října 1866
Vilanova de Arousa (Pontevedra), Španělsko
Smrt 5. ledna 1936
Santiago de Compostela , Španělsko
Primární činnost Dramatik , básník , spisovatel
Autor
Psací jazyk španělština
Hnutí Modernismus
Žánry Divadlo , poezie , Roman

Primární práce

Česká světla

Ramón José Simón Valle-Inclán Peña , známý jako Ramón María del Valle-Inclán , narozen dne28. října 1866ve Vilanova de Arousa ( Galicie ) a zemřel dne5. ledna 1936 do Saint Jacques de Compostela ( Galicie ) je dramatik , básník a romanopisec španělštiny . Je součástí modernistického hnutí ve Španělsku a ve svých posledních dílech měl blízko k duši generace 98  ; to je považováno za klíčový autor španělské literatury XX -tého  století .

Podle bývalého velvyslance Spojených států amerických byl Valle-Inclán, často přezdívaný „španělský Anatole France“, fascinujícím vypravěčem, inklinujícím k satiře a jehož romány o soudním životě „Isabella II. Přispěly trochu zdiskreditováním dynastie .

Životopis

Narození

Ramón je synem spisovatele Ramóna Del Valle Bermúdeze a Dolores de la Peña y Montenegro , šlechtického rodu, ale s vážnými finančními problémy. Půjčil si své pseudonym od slavného předka rodiny.

Literární výcvik a začátky

Během svého dětství studoval s pomocí svého otce. Poté studoval maturitu na Lycée de Pontevedra až do roku 1885. Během této doby jej na literární úroveň ovlivnil Jesús Muruáis. vZáří 1885, autor se registruje v zákoně, protože ho k tomu zavazuje jeho otec. Ale častěji navštěvuje kavárny a literární kruhy než učebny. Zorrillova návštěva univerzity na přednášce probudila její literární povolání. V roce 1890 jeho otec zemřel, Ramón opustil studium a přestěhoval se do Madridu, kde zahájil spolupráci v novinách. Píše příběhy a články.

První cesta do Mexika

V roce 1892 Valle Inclán cestuje do Mexika , žije ve Veracruzu a Mexiku. Tam spolupracoval s novinami El Veracruzano Libre a El Universal, kde publikoval několik příběhů. Tam přijal jméno Valle Inclán a přišel do kontaktu s modernismem. Poté navštívil Kubu a v roce 1893 se vrátil do Haliče .

Návrat do Španělska

Během svého pobytu v Pontevedře se spřátelil s Ježíšem Muruáisem, v jehož knihovně mohl číst tehdejší evropské spisovatele. V roce 1894 vydal svou první knihu příběhů: Femeninas . V té době si Valle Inclán osvojil oděv mladých francouzských spisovatelů: pláštěnku, čepici a především dlouhý vous.

Český život v Madridu

V roce 1896 se spisovatel vrátil do Madridu. Vede tam bohémský život , navštěvuje literární kruhy a tertulie a prožívá vážné ekonomické potíže. Spřátelil se s dalšími autory: Jacinto Benavente , Pío a Ricardo Baroja , Azorín … V roce 1897 vyšla bez úspěchu jeho druhá kniha Epitalamio . V roce 1899 se Valle Inclán hádal se spisovatelem Manuelem Buenem, jeho ruka byla infikována a musela být amputována. Téhož roku podal první představení své první hry Cenizas . Sonáty byla zveřejněna mezi 1902 a 1905. Tyto romány představují nejslavnější příklad modernistické prózy ve španělské literatuře.

Podílel se na různých recenzích, včetně La Ilustración Artística , La España Moderna a Alma Española , ve kterých na konci roku 1903 publikoval autobiografický článek.

V roce 1907 se romanopisec oženil s Josefinou Blanco. Budou mít šest dětí. V letech 1909 až 1911 patřil do strany Carlistů a kandidoval do voleb, nezískal však poslanecké křeslo. V roce 1910 odcestoval s manželkou do Latinské Ameriky s divadelní společností. Během první světové války spisovatel podporoval spojence a byl pozván francouzskou vládou k návštěvě fronty. Z této zkušenosti čerpá ze své práce La media noche. Estelar vision of a momento de guerra (1917).

V roce 1916 byl galicijský autor jmenován nositelem katedry estetiky na Akademii San Fernando. Během dvacátých let podporoval republiku a postavil se proti diktatuře. Jako republikán pracuje jako zástupce vlády, ale vždy rezignuje. V té době napsal román Tirano Banderas (1926), hry Lumières de Bohème (Luces de Bohemia, 1920 a 1924) a Martes de Carnaval (1930).

Smrt

V roce 1932 se Ramón rozvedl s Josefinou a v roce 1935 odešel do Santiaga de Compostela . Tam vstoupil do nemocnice, kde zemřel na rakovinu5. ledna 1936.

Je pohřben na hřbitově v Boisaca v Santiagu de Compostela .

Umělecká díla

Spisovatel pěstuje tři velké tradiční žánry: narativní žánr, lyrický žánr a divadlo, ale odmítá tradiční román a divadlo. Jeho přechod od modernismu k strašákovi (esperpento), novému literárnímu žánru, který vymýšlí, je pozvolný.

Jeho prvním úspěchem byly sonáty (1902-1905). Tři romány Carlist War Los cruzados de la causa (1908), El Resplandor de la Hoguera (1909) a Gerifaltes de Antaño (1909) mají zjednodušený styl bez modernistických ozdob.

Tirano Banderas (1926) zahájil transformaci modernismu na strašáka. S Ruedem Ibéricem se vysmívá soudu Isabelly II., Ale před dokončením práce umírá. Las Comedias Bárbaras prolomí tehdejší divadlo, jejich tématem je Galicie , feudalismus a magické nadpřirozeno. Luces de Bohemia (1926), Los Cuernos de don Friolera (1921), Las galas del difunto (1926) a La Hija del Capitán (1927) jsou díla „strašáka“.

Strašák ( esperpento ) je nový způsob vidění světa, nový literární žánr. Představovat obraz drsného a provinčního Španělska je groteskní zkreslení reality. Valle-Inclán humanizuje předměty a zvířata a animuje lidi. Postavy jsou loutky, kterými se pisatel pohybuje. Strašák je moderní pojetí tragédie.

Romány

Příběhy

Divadlo

Básně

Jiné žánry

Práce ve francouzském překladu
  • Loutkový kozlík , překlad Robert Marrast, Paříž, Éditions Gallimard, 1971
  • Tirano Banderas , překlad Claude Fell (Reed.) Paříž, Éditions Point Seuil, 1991
  • Sonáty: Vzpomínky na markýze z Bradomína , překlad Anthony Bellanger, Paříž, Exils, 2003
  • Carlist War (The King's Crusaders, La lueur du brasier, Comme un vol de gerfauts ...) , překlady Bernarda Sesé a Maurice Lacoste (Reed.), Paříž, Éditions Sillage, 2008
  • Barbarské komedie následované texty Divines , překlady Armanda Llamase a Jean-Marie Broucaret, Arles, Actes Sud-Papiers, 2008
  • Un jour de guerre vu des étoiles / Un día de guerra (Visión estelar) , přeložil a předvedl François Géal, Paříž, Gallimard (dvojjazyčné folio), 2014
  • Sonáty, vzpomínky markýze de Bradomína a další nepublikované texty , nový překlad a kritické vydání (předmluva a poznámky) Annick Le Scoëzec Masson , Paříž, Classiques Garnier, 2014
  • Světla Čech; Carnaval de Mars , prezentace a překlad Serge Salaün, Grenoble, ELLUG, 2015
  • Adega, tisíc let stará historie , román přeložený a postfaced Annick Le Scoëzec Masson , Éditions Circé, 2018

Poznámky a odkazy

  1. (es) Ramon Maria del Valle-Inclán , "  militantní mládeže - Autobiografías  " , Alma Española , Madrid, n o  8,27. prosince 1903, str.  7 ( číst online )

Dodatky

Bibliografie

  • Eliane Lavaut, Valle-Inclán, du journal au roman , Paříž, Klincksieck, 1980
  • Eliane a Jean-Marie Lavaud, Valle-Inclán, Španěl prasknutí , Arles, Actes Sud, 1991
  • Monique Martinez Thomas, Valle-Inclán, mýtický otec: Španělské divadlo 60. let čelící esperpentu , Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 1993
  • Annick Le Scoëzec Masson , Ramón del Valle-Inclán a citlivost „fin de siècle“ , Paříž, L'Harmattan, 2000
  • (en) Claude G. Bowers, Moje mise do Španělska (1933-1939) , Flammarion, 1956
  • Annick Le Scoëzec Masson : „Kdo jsem? »Valle-Inclán , Grez-sur-Loing, Pardès, 2016

Související články

externí odkazy