Jít

Vate v protohistoric keltské společnosti , je členem kněžské třídy stejně jako druidové a bardů . Věta, která je věštec , se zabývá zejména bohoslužbami, věštění a medicínou. Ženy se účastní této funkce proroctví (například Gallisenae z Île-de-Sein ).

Jejich jméno uati - (latinsky vatis , řecky ouateis ) je slovo galského původu , které označuje věštce, proroka a věštce. Odpovídá velšskému gwawdu a irskému fàithovi . Kořen * uat - také dal germánský Wotan ( Odin mezi Skandinávci). Slovo se nachází ve slovech Strabo (IV, 4, 4), Plinius ( Natural History XXX, 13), Lucain ( Pharsale I, 448), Ammien Marcellin (XV, 9) a před ním Timagène . Sloveso vaticiner (z latinského vaticinari ) je ze stejné rodiny.

Keltská společnost

Řecké a římské zdroje, doplněné a obohacené o irské mytologické zprávy o středověku , nám odhalily strukturu keltské společnosti . V souladu se schématem tripartitní ideologie z Indoevropany , jak to bylo vyvinuto Georges Dumézil , že se skládá ze tří tříd s dobře definovanými funkcemi:

Kněžská třída

Role vaty

Patřící do kněžské třídy, vata je druid (z „dru-wid-es“, což znamená „velmi učený“), který v hierarchii patří vedle „teologů“ a bardů ke třetí specializaci. Jeho funkce jsou proto povinně náboženské pro pole, která dnes patří laikům. Vata měla na starosti věštění, jasnovidectví a medicínu (magickou, krvavou a zeleninovou). Jeho věštecké a prorocké praktiky jsou podobné básnické formě (recitace, zaklínadla).

Neodruidismus soudobé, vytvořil XVIII th  století , přičemž tři speciality starověku , obrátil slovo do Vate vejčité ( Irish oibid , Welsh ofydd , Breton oviz ), v návaznosti na jméno porozumění chyby řeckého podle Ovidia .

Použití termínu v řečtině

Ovate je řecké slovo pro vate .

Poznámky

  1. Xavier Delamarre, Slovník galského jazyka , strana 307, vydání Errance, Paříž, 2003, ( ISBN  2-87772-237-6 ) .
  2. Christian-J. Guyonvarc'h a Françoise Le Roux , Les Druides , strany 31, 425 a násl., Ouest-France Université, kol. „From living memory: history“, Rennes, 1986, ( ISBN  2-85882-920-9 )

Související články

Zdroje a bibliografie