Rodinné násilí v islámu

Domácí násilí v islámu je předmětem sváru mezi muslimy, protože je v nepanuje shoda islámského práva a mezi madhhabs kvůli výkladu Koránu a sunny , stejně jako zvyky a místními zákony muslimských regionech .

Tradiční výklad verše 34 Sury žen , podle něhož musí ženy poslouchat své manžely, kteří je mohou zasáhnout, pokud nejsou podrobeni, je zpochybňován liberálním islámem , který požaduje rovnost a vzájemný respekt v páru. Rodinné násilí v muslimské komunitě je složitým problémem kvůli různým způsobům, jakými se země zabývají tímto tématem, a tendenci skrývat důkazy o zneužívání kvůli pocitu hanby, stejně jako neschopnosti žen získat uznání policie a soudní systém, k němuž došlo k násilí.

Definice

Podle Ministerstva spravedlnosti v Kanadě je domácí násilí definováno jako: „zneužívající chování s úmyslem ovládat nebo škodit rodinnému příslušníkovi nebo osobě, s níž chodí. "

Od té doby 20. prosince 1993Se Deklarace o odstranění násilí páchaného na ženách odsuzuje „[t] on fyzické , sexuální a psychické násilí v rámci rodiny, včetně bití, sexuálního zneužívání dětí ženského pohlaví v zemi. Domácí násilí , dowry- související násilí , znásilnění v manželství , pohlavní mrzačení a další tradiční praktiky škodlivé pro ženy, násilí mimo manželství a vykořisťovatelské násilí “ .

Islámské texty

Korán, súra IV, verš 34

Třicátý čtvrtý verš Sura des Femmes , čtvrtá súra Koránu , je jedním z veršů, které definují vztah mezi manželem a jeho ženou v islámu: „ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ قنَّعب لرِّجَالُ قَوَّٰمَىََََََّٰقََََقَقََََقَََ قومون على ٱلنسآء بما فضل قنعهب لرجال قومون عل ... أمولهم فٱلصلحت قنتت Od حفظت للغيب بما حفظ ٱلله وٱلتى تخافون نشوزهن فعظوهن وٱهجروهن فى ٱلمضاجع وٱضربوهن فإن أطعنكم فلا تبغوا عليهن سبيلا إن ٱلله كان عليا كبيرا " ( Ar-rijālu qawwāmūna` ala-Nisa BIMA fađđala Allāhu ba`đahum `alá ba`đin wa BIMA 'anfaqū min' amwālihim fālşşāliĥātu qānitātun ĥāfižātun lilghaybi BIMA Hafıza Allāhu al wa-wa LATI takhāfūna nushūzahunna fa`ižūhunna ahjurūhunna al fi-mađāji`i wa ađribūhunna fa'in‚aţa` nakum Fala tabghū` alayhinna sabīlāan 'inna allāha kāna `alīyāan kabīrāan ).

Současné muslimské a sekulární překlady verše 34 Súry IV

"Muži mají autoritu nad ženami, protože Alláh dal přednost některým z vás před ostatními a protože [muži] utrácejí svůj majetek [ jménem svých manželek ]." Ctnosti [ ženy ] se modlí ( qânit ) a chrání to, co musí být (?), Kvůli tomu, co Alláh nařizuje (?). Ti, jejichž nedotknutelnosti se bojíte, napomněte je! sesuňte je na místa, kde spí! udeřte je  ! Pokud vás poslechnou, už nehledejte způsob [ nátlaku ] proti nim ! Alláh je srpen a skvělý. "

Régis Blachère , 1966.

Muži mají autoritu nad ženami
na základě preferencí,
které jim nad nimi Bůh dal,
a kvůli nákladům, které vynakládají
 na zajištění jejich údržby.
Ctnosti ženy jsou zbožné;
tajně zachovávají to, co zachovává Bůh.

Napomínejte ty, jejichž nevěry se bojíte;
sesadit je do samostatných místností a zasáhnout je .
Ale už se s nimi nehádejte,
pokud vás poslouchají.
- Bůh je vysoký a velký -

 "

Denise Masson , 1967.

"Muži jsou řediteli pro ženy, a to kvůli vynikající dokonalosti, kterou jim Bůh poskytuje, a kvůli výdajům na jejich majetek." Dobré ženy jsou oddané, které chrání i tajně to, co chránil Bůh. A pokud jde o ty, jejichž nevěry se bojíte, nabádejte je, opusťte je ve svých postelích a bijte je . Pokud vás přijdou poslouchat, pak už proti nim nehledejte. Bůh zůstává vysoký, vysoký, opravdu! "

Muhammad Hamidullah , 1973.

"Muži mají autoritu nad ženami kvůli [vlastnostem], kterými vás Bůh povýšil nad sebe, a kvůli výdajům, které berou ze svého majetku [ve prospěch svých manželek]." Spravedlivé [ženy] jsou střízlivé a zachovávají nedotčené v nepřítomnosti svých manželů to, co Bůh předepsal, aby [tak] dodržovaly. Vybírejte ty, jejichž neposlušnosti se bojíte. Sesuňte je na oddělené postele a zakročte proti nim . Pokud vás poslouchají, přestaňte se s nimi hádat. Ve skutečnosti je Bůh velmi vysoký a velmi velký. "

Hamza Boubakeur , 1979.

"Muži mají autoritu nad ženami kvůli laskavosti, kterou jim nad nimi Alláh uděluje, a také kvůli utrácení svého majetku." Spravedlivé ženy jsou poslušné (vůči svým manželům) a chrání to, co musí být chráněno během nepřítomnosti jejich manželů, ochranou Alláha. A pokud jde o ty, jejichž neposlušnosti se bojíte, naléhejte na ně, utíkejte od nich v postelích a bijte je . Pokud se vám podaří poslechnout vás, pak už nehledejte cestu proti nim, protože Alláh je jistě, Vysoký a Velký! "

Islámská vědecká rada v Medíně , z překladu M. Hamidullaha, 1984.

Muži mají autoritu nad ženami,
protože Alláh dává milost
někomu více než jiným,
a protože utrácí své zboží.
Spravedlivé uctívání a udržujte
tajemství toho, co Alláh udržuje.
Napomínejte ty, jejichž vzpoury se bojíte, přeneste
je do kolejí, bijte je .
Pokud vás poslouchají,
nehádejte se s nimi.
Hle, Alláh, Vznešený, Velký.

 "

André Chouraqui , 1990.

Muži se musí vždy chovat vůči ženám spravedlivě, laskavostí, kterou jim Alláh poskytuje ve vztahu k ostatním, a tím, co šířili o svých statcích.
Tímto způsobem meditují upřímné ženy, strážkyně, před tajemstvím o tom, co Alláh udržuje.
A těm, jejichž nepřátelství se bojíte, pak je napomenete a nechte je na postelích a způsobte v nich šok . Pokud vám tedy zůstanou k dispozici, nechcete se proti nim odvolat.
Opravdu, Alláh se zjevuje jako Vznešený, Velkolepý!

 "

- Maurice Gloton, 2002.

"Muži mají autoritu nad ženami na základě preference, kterou si Bůh dal navzájem, a na základě výdajů, které vynakládají [na svou obživu] ." Zbožné ženy jsou ty, které jsou zdrženlivé a vědí, jak zachovat to, co jejich manželé ignorují ( lil-ghayb ) působením božské péče . Pokud jde o ty, jejichž žertů se bojíte, napomeňte je, vytvořte samostatnou postel a opravte je  ! Pokud vás poslouchají [znovu] , už se jim nesnažte ublížit, protože Bůh je velký a vznešený. "

- AdbAllah (Dominique) Penot, 2007.

"Muži mají odpovědnost a vedení nad ženami kvůli výhodám, které jim Bůh poskytl, a také kvůli nákladům, které jim vznikají při jejich údržbě." Naproti tomu ctnostné manželky vždy zůstávají věrné svým manželům během jejich nepřítomnosti a zachovávají si svou čest v souladu s řádem, který předepsal Bůh. Pro ty, kteří se ukáží jako neposlušní, je nejdříve vyzvěte, poté je ve své manželské posteli ignorujte a v případě potřeby je opravte . Jakmile se však opět stanou rozumnými, už se s nimi nehádejte. Bůh je Svrchovaný Pán. "

- Mohamed Chiadmi, 2007.

"Muži mají autoritu nad ženami kvůli privilegím, která Bůh uděluje některým nad ostatními, a kvůli zboží, které za ně utrácejí." V nepřítomnosti jejich manželů jsou ctnostné ženy cudné. Zachovávají to, co Bůh považoval za vhodné. Na druhou stranu, ti, jejichž pobuřování se bojíte, jděte s nimi do postele, budete je odsouvat a bít , pokud vás znovu neposlechnou, v tom případě je necháte na pokoji, Alláh je nahoře., On je největší. "

Malek Chebel , 2009.

  Tradiční interpretace

Několik vědců tvrdí, že právo šaría podporuje povolování domácího násilí na ženách, když muž podezřívá svou manželku z neposlušnosti (zneužití, vzpoura, nevěra). Některé překlady, například překlady úředníka z Mediny, uvádějí v poznámce: „ne ​​násilně, ale jednoduše proto, aby je poslouchali. „ Maria Theresa Urvoy shrnuje, že člověk má v manželství právo na stres, manželka nemůže jít nad rámec kompromisu.

Vskutku, komentáře koránu o pseudo Ibn Abbase , těchto dvou Djalals a Ibn Kathir ukazují, že je nutné nalézt na lehkou váhu. Pákistánský fundamentalista Maududi poukazuje na to, že „Svatý prorok to neochotně připustil a ani tehdy to neocenil. Jde ale o to, že existují některé ženy, které se nezlepší, aniž by byly zbity. V takovém případě Svatý prorok nařídil, aby nebyla poražena do obličeje nebo krutě, ani ničím, co by na těle mohlo zanechat stopu . Teolog Al-Qushayri (986-1072) ve svém komentáři upřesňuje, že prostředky stanovené v Koránu, aby bylo možné „napravit“ manželku, je třeba číst postupně: není nutné zasáhnout jeho manželku, pokud došlo k usmíření místo, než se k tomu dostanete.

Liberální interpretace

Sami Bibi akademické a islámský učenec Malek Chebel vyzývá k přehodnocení verš v kontextu, který v Saúdské VII th  století , s jeho archaických zvyků pro XXI th  století , tak bít svou ženu by neměla být považována za naprosto nezbytné.

Jiní považují bití neposlušné manželky za neslučitelné s moderními interpretacemi Koránu a domnívají se, že patriarchální společnost poškodila původní význam tohoto verše . IMame Sufi Anne-Sophie Monsinay, se spoléhat na liberální teolog Cyril Moreno al-Ajami, autor knihy Co opravdu Korán a feministka Muslim Lamrabet postulát, že dharaba , obsažený v kombinovaném ađribūhunna ve verši neznamená „udeřit“ fyzicky (nejběžnější definice v koránu a v arabštině), ani al-qiwamah ( qawwāmūna ) neznamená „autoritu“, ani nuchuz ( nushūzahunna ) neznamená „neposlušnost“. Podle tohoto liberálního výkladu mají muži vůči ženám odpovědnost a musejí se od nich vzdálit, pokud projevují bezbožnost , oddělit se . Pákistánský Ahmed Ali zde považuje dharaba za „spát se svou ženou“ a Laleh Bakhtiar věří, že to znamená „opustit svou ženu“.

Tato liberální interpretace hrající na významy slov však není podporována historickou kritikou , která potvrzuje tradiční čtení: muži mají autoritu nad ženami a jejich zodpovědností a neposlušné manželky mohou být poraženy. Za slovesem dharaba následuje přímý předmět, ale ostatní smysly lze použít pouze „když za ním následuje předložka nebo je-li použito v idiomatickém tvaru“ .

Hadísy

O okolnostech zjevení verše

Okolnosti zjevení veršů (v arabštině asbab al-nuzul al-ayat ) Koránu jsou nespolehlivé. Byly napsány dvě století po nástupu islámu a mají ústní tradici , zejména proto, že po smrti Mohameda bylo vynalezeno několik veršů Koránu.

Ali ibn Ahmad al-Wahidi, sunnitský učenec, který zemřel v roce 1075 a je jedním z nejstarších, kteří shromáždili okolnosti Koránových zjevení, vysvětluje, že tento verš byl odhalen poté, co Saad ibn al-Rabi, anar s manželkou Habibou , zasáhl druhý do tváře, protože se proti němu vzbouřila. Zajd ibn Abou-Zouhayr, otec Habiba, si šel stěžovat Mahometovi a chtěl se pomstít; arabský šéf odpověděl, že se musí pomstít. Zatímco se to otec a dcera chystali udělat, Mohamed by je zavolal zpět, protože anděl Gabriel by mu poslal tento verš a pozastavil odvety proti Saad ibn al-Rabimu.

O zasažení jeho manželky

V několika hadísech hlášených Abu Dawoodem je Mohamed viděn, jak radí manželskému životu svých následovníků. Mezi rady, které dává, vybízí, aby nebil svou ženu (někteří upřesňují). Další uvádí, že společník porazil jeho manželku do té míry, že si zlomil kosti, a že ho Mohamed přinutil, aby se s ní rozvedl poté, co za ním přišla. Další vylíčil Omar ibn al-Khattâb , který požádal o svolení k bití žen, které se postavily svým manželům, na což Muhammad odpověděl, že několik žen si již přišlo stěžovat, že je jejich manžel bije, a že tyto - nebyl mezi nejlepší z muslimů. Hadís přenášený Abu Dawoodem a Ibn Majahem, někdy posuzovaný jako dobrý ( hasan ) nebo slabý ( da'if ), naznačuje, že stejný Omar slyšel od Mohameda, že muž nebude požádán, aby uvedl důvod, proč udeřil svou ženu.

Hadís od Ibn Majaha , připisovaný Aiši , manželce Mohameda , upřesňuje, že ten nikdy nebil jednoho ze svých otroků ani jednu z jeho manželek. V hadísech imáma Bukhariho Mohamed zakázal dělat si legraci z muže, který se ptá, jak ostatní bili jejich manželky.

V Mishkat al-Masabih , Muhammad říká Ali, že zakázal bití každého, kdo se modlí . Ve stejné knize hadís líčí Laqita ibn Sabiru, jehož manželka má vulgární slova . Vzhledem k tomu, že se s ní nechce rozejít, Mahomet doporučuje, aby jí přednášel, ale ne aby ji udeřil, jako by udeřil otroka.

Poznámky a odkazy

Poznámky

  1. Masson píše v poznámce, str. 815: „Srov. I Kor. XI, 3; Efes. V, 22-24. "
  2. Hamidullah napsaný v poznámce, str. 224: „  Muži jsou režiséři ... Viz I. Timoteovi II, 12.
    výdaje, které vynakládají. Viz v. 11/12.
    jehož nevěry se bojíte (cizoložství) v arabštině Nuchouz . Viz vysvětlení tohoto slova ve v. 128/127 (poznámky), kde se vztahuje také na manžela. "
  3. Slova přisuzovaná Mohamedovi, „ověřená“ haditology , ale která jsou úplnou fikcí a anachronickou

Hadísy

  1. Abu Dawud , „  Sunan Abi Dawud 2142,  “ na adrese sunnah.com (přístup k 26. červnu 2021 ) .
  2. Abu Dawud , „  Sunan Abi Dawud 2143  “ , na sunnah.com (přístup 26. června 2021 ) .
  3. Abu Dawud , „  Sunan Abi Dawud 2144,  “ na adrese sunnah.com (přístup k 26. červnu 2021 ) .
  4. Abu Dawud , „  Sunan Abi Dawud 2228  “, na sunnah.com (přístup 26. června 2021 ) .
  5. Abu Dawud , „  Sunan Abi Dawud 2146,  “ na adrese sunnah.com (přístup k 26. červnu 2021 ) .
  6. Abu Dawud , „  Sunan Abi Dawud 2147,  “ na adrese sunnah.com (přístup k 26. červnu 2021 ) .
  7. „  Mishkat al-Masabih 3268  “ , na sunnah.com (přístup 26. června 2021 ) .
  8. Al-Nawawi , „  Rijád as-Salihin 68  “ , na adrese sunnah.com (přístup 26. června 2021 ) .
  9. Ibn Majah, „  Sunan Ibn Majah 1986  “ , na sunnah.com (přístup 26. června 2021 ) .
  10. Ibn Majah, „  Sunan Ibn Majah 1984  “ , na sunnah.com (přístup 26. června 2021 ) .
  11. Mouhammad al-Boukhârî, „  Sahih al-Bukhari 6042  “ , na sunnah.com (přístup 26. června 2021 ) .
  12. „  Mishkat al-Masabih 3365  “ , na sunnah.com (přístup k 26. červnu 2021 ) .
  13. „  Mishkat al-Masabih 3260  “ , na sunnah.com (přístup 26. června 2021 ) .

Reference

  1. Medina 2008 , s.  100
  2. Marie-Thérèse Urvoy, „Manželská  morálka v islámu  “, Revue d'Éthique et de théologie morale , sv.  240, n o  3,2006( číst online ).
  3. „  Komentáře k 4.34  “ , na quranx.com (přístup 26. června 2021 ) .
  4. Sami Bibi, „  Dovoluje Korán násilí páchané na ženách?“  » , Na leader.com.tn ,2020(zpřístupněno 28. června 2021 ) .
  5. Chebel 2009 , s.  90
  6. Cyrille Moreno al-Ajami, „  Stávkující ženy podle Koránu a islámu  “ , na alajami.fr ,2018(zpřístupněno 28. června 2021 ) .
  7. Anne-Sophie Monsinay, „  Khutba # 19“ Jak interpretovat násilné verše koránu? „(Anne-Sophie Monsinay, 6. listopadu 2020)  “ , na voice-islam-eclaire.fr ,2020(zpřístupněno 28. června 2021 ) .
  8. Asma Lamrabet, „  legitimuje Al-Qiwamah mužskou nadvládu?  » , Na economia.ma ,2015(zpřístupněno 28. června 2021 ) .
  9. Mohammad Ali Amir-Moezzi a Guillaume Dye (ed.), Korán historiků: Komentář a analýza textu v Koránu. Suras 1-26 , sv.  2a, Editions du Cerf ,2019, 966  s. ( ISBN  978-2-204-13551-1 ) , str.  177-178.
  10. Mohammad Ali Amir-Moezzi a Guillaume Dye (eds.), Korán historiků: Studie o kontextu a genezi Koránu , sv.  1, Éditions du Cerf ,2019, 1014  str. ( ISBN  978-2-204-13551-1 ) , str.  618-620.
  11. Thomas Römer a Jacqueline Chabbi, biblický bůh, bůh koránu , práh,2020, 287  s. , str.  227-232.

Bibliografie

Korán překlady

  • Régis Blachère , Le Coran: al-Qor'ân , G.-P. Maisonneuve & Larose ,1966, 743  s. ( ISBN  270681571X )
  • Denise Masson , Korán , Knihovna Plejády ,1967, 1182  s. ( ISBN  2070372332 )
  • Muhammad Hamidullah , Svatý Korán , Hadj Mohamed Noureddine ben Mahmoud, 1306  s.
  • Hamza Boubakeur , Le Coran: Text, francouzský překlad a komentář podle tradice, různých škol čtení, exegeze, jurisprudence a teologie, mystických interpretací, schizmatických tendencí a kacířských nauk islámu a ve světle moderních vědeckých, filozofických a politických teorie , Fayard ,1979.
  • André Chouraqui , Korán: Volání , Robert Laffont ,1990, 1019  s. ( ISBN  2221069641 )
  • Mohamed Chiadmi , The Noble Koran , Tawhid Bookstore,2007, 760  s.
  • AbdAllah Penot , Le Coran: Přeložil a anotoval A. Penot , Alif Éditions,2007, 661  str.
  • Islámská vědecká rada v Medíně , Svatý Korán: Pokus přeložit význam jeho veršů do francouzštiny , Albouraq,2008, 711  s.
  • Malek Chebel , Korán , Fayard ,2009, 519  s. ( ISBN  2253089176 )
  • Maurice Gloton , Le Coran , Albouraq,2014, 670  s.

Související články