Výstup |
1983 ( Německo ) 1984 ( Velká Británie ) |
---|---|
Doba trvání | 3:53 |
Druh | Neue Deutsche Welle |
Autor |
Carlo Karges (en) ( 99 Luftballons ) Kevin McAlea ( 99 červených balónků ) |
Hudební skladatel | Uwe Fahrenkrog-Petersen |
99 Luftballons ( Neunundneunzig Luftballons , doslova 99 balónů v němčině ) je poutavá píseň německé poprockové skupiny Nena , kterou předvádí stejnojmenná zpěvačka , číslo 1 v prodeji v západním Německu roku 1983 .
Hudbu složil Uwe Fahrenkrog-Petersen, pianista skupiny Nena , zatímco kytarista Carlo Karges napsal texty k původní verzi v němčině. Během koncertu skupiny Rolling Stones v Berlíně v roce 1982 , kterého se zúčastnil Carlo Karges, byly balóny vypuštěny do nebe. Představuje si pak, že tyto balóny by mohly překročit zeď a považovat za UFO ze strany dozorců východoněmeckých . Anglickou verzi písně s názvem 99 Red Balloons napsal Kevin McAlea, který dal textům satirickější tón než originál.
Píseň byla vydána během vrcholů závodů ve zbrojení studené války . Mezi USA a Sovětským svazem se vyvažuje teror, kteří se každý snaží ukázat svou nadřazenost nad ostatními. Nejprve, v listopadu 1983 , Sovětský svaz interpretoval každoroční cvičení NATO v oblasti jaderné války jako skutečnou přípravu na jadernou válku . V reakci na to aktivuje svou vlastní výzbroj. O několik měsíců později, v lednu 1984 , nasadili Američané rakety Pershing II do západního Německa, čímž reagovali na požadavek formulovaný v roce 1979 vládou SPD Helmutem Schmidtem , znepokojený nedostatečnou reakcí NATO na rozmístění sovětských SS-20 jaderné střely schopné zničit hlavní strategické body západní Evropy v rámci jediné stávky. Tato pozice byla zpochybněna pacifistickými hnutími, jejichž slogan byl v té době „spíše červený než mrtvý“ ( „ Lieber rot als tot “ ). Právě v tomto pocitu vzpoury a rozhořčení Nena vytvoří 99 Luftballonů . Texty jsou velmi oddané studené válce a připomínají výše zmíněné nedávné události. Obecným tématem je příběh 99 balónů vznášejících se na obloze, které vojenské síly identifikují jako útok. Celá armáda a veškerá výzbroj jsou tedy mobilizovány, aby zneškodnily balóny a způsobily obrovský ničivý výbuch, který devastuje planetu.
Ve své písni Nena žertuje s vládci dne, kteří byli neustále na pokraji zahájení světové války a ohromujícího množství zbraní. Píseň také odráží atmosféru napětí a teroru tohoto období, stejně jako u anglického zpěváka Stinga s titulem Rusové (1985).
Nena zůstane na vrcholu britského žebříčku tři týdny od 28. února 1984s 99 červenými balónky .
Píseň byla pokryta mnoha kapelami včetně hardcore punkové kapely 7 Seconds v angličtině, Siobhan DuVall, Goldfinger , japonské rockové kapely Beat Crusaders, Scarface of the Geto Boys on the Goin 'Down track na jeho albu The Diary a francouzského elektro -rock group Liquid Architecture. Titul také kryl katalánský DJ Xavi Metralla v roce 2001. Rovněž jej pokryli na albu Décalage Immediate v roce 2013 Helmut Fritz a Barbara Schulz .
Píseň byla použita v několika filmech, včetně Atomic Blonde (2017) Eurotrip ( 2004 ), Sex Academy ( 2001 ), La Beuze ( 2003 ), The Last Gang of Ariel Zeitoun ( 2007 ), Boogie Nights ( 1997 ), Camille redouble ( 2012 ), Le Correspondant ( 2016 ) a Watchmen: Les Gardiens ( 2009 ) za pozadí písně a za hudbu na pozadí v televizním filmu Rocket Power: Race Across New Zealand vysílaném na americkém kanálu Nickelodeon v roce 2002 . Ona byla také vystupoval v první epizodě Earl sezóny 1 a v první epizodě Deutschland 83 sezóny 1 . V roce 2010 byla také součástí soundtracku k filmu Mr. Nobody od Jaco Van Dormael . Píseň je také uvedena ve filmu Atomic Blonde (2017), v původním formátu, stejně jako v pomalejší a temnější reinterpretaci vytvořené pro film Kaleidou.
Ve videohrách se nachází v Grand Theft Auto: Vice City a Gran Turismo 3 ( 2000 ). Uspořádaná verze je k dispozici v seznamu skladeb hry Donkey Konga na Nintendo Game Cube . Objevila se také v Just Dance 2014 .
V Simpsonovi ( 16 th sezóně, epizoda 17 - Velkou junk food ), Homer zpívá tuto píseň, zatímco on byl obtěžován německými turisty.
V americkém seriálu Scrubs ( 2 nd sezóna, epizody 20 - Moje interpretace ), hrdina John Dorian chce použít píseň ke komunikaci s německým pacienta, který nemluví ani slovo anglicky.
V americkém seriálu Studio 30 Rock ( 3 rd sezóně, epizoda 12 - Larry Král ), hrdinka seriálu Elizabeth „Liz“ Lemon, interpretován Tina Fey zpívá tuto píseň dvakrát falešně ho předává do svého mladého kolegu pro ukolébavka tomto její zesnulá babička jí zpívala a která by byla zaznamenána do jejího mobilního telefonu, který se snaží zotavit pomocí této mladé kolegyně v poměrně neslavné čtvrti.
V americké hororové sérii Scream Queens (2. sezóna, epizoda 7 - The Hand ) zpívají Chanel ( Emma Roberts ), Chanel # 3 ( Billie Lourd ) a Chanel # 5 ( Abigail Breslin ) uklidňující ruku Dr. Brocka během choulostivé operace. Když operace skončí a pacientovo srdce začne znovu bít, píseň zpívá původní kapela.
V sérii 12 opic, sezóna 3, epizoda 1, ji Jennifer Goines zpívá, když v roce 1917 přijde tváří v tvář německým vojákům.
Samotná Nena napsala píseň ve vysílání Arte v létě 2009, Arte Summer 80's ; Nena pro tuto příležitost zpívá ve francouzštině první a poslední verš této písně. V této nové verzi generál, který křičí haro na balóny, někdy vypadá jako Vladimir Poutin , někdy jako George W. Bush a boty jsou na něj také hozeny . Pro stejná 80. léta Arte Summer píseň přednesla také francouzská kontrabasistka Sarah Murcia .
V divadle to bylo použito ve hře Forêts , napsal a režíroval Wajdi Mouawad .
Hudební video pro 99 Luftballons bylo natočeno v Nizozemsku poblíž vesnice Crailo vBřezen 1983, pro televizní program AVP TopPop (Zdroj: Dutch Wikipedia, „Stapelplaats Crailoo“).
V americkém seriálu Gilmorova děvčata (sezóna 3, epizoda 13) poslouchá Lorelai Gilmoreová, kterou hrála Chelsea Brummetová v retrospektivě, píseň se sluchátky a walkmanem těsně před porodem.
Týdenní žebříčky
|
Roční žebříčky
|
„Členové Neue Deutsche Welle (NDW, německá nová vlna) vždy zpívali v němčině - ačkoli Nena, její krotká mezinárodní mateřská loď, úspěšně nahrála svůj hit singl 99 Luftballons také v angličtině. "