Raimbaut de Vaqueiras

Raimbaut de Vaqueiras
nebo Raimbaud de Vacqueyras Popis tohoto obrázku, také komentován níže Výňatek ze sbírky písní trubadúrů
BNF, Manuscrits français 854. Klíčové údaje
Narození 1165(?)
Vacqueyras
Smrt 4. září 1207poblíž Thessaloniki (?)
Primární činnost Trubadúr a válečník
Autor
Psací jazyk starověký Occitan
Hnutí Model: Clarify , Kalenda maia , Le Carros , dar Rady císaři , Gaita, gaiteta del chastel , epický dopis
Žánry Tenson, canso, partimen, descort , alba, sirventès,

Raimbaut de Vaqueiras ( 1165  ? - 1207  ?) Je provensálský trubadúr . „Raimbaut, původem z Vacqueyras mezi Carpentras a Orange , byl syn chudého rytíře z Provence z hradu Vaqueiras; jeho otec měl jméno Peiror a byl považován za šílence “.

Životopis

Jeho debut na dvoře Prince of Orange

Raimbaut, velmi mladý, se stal žonglérem a po roce 1182 byl přijat do Guillaume des Baux, princ z Oranžska . Právě tam se naučil umění trobaru a povolání zbraní. Sa Vida nám vypráví o svém talentu: „Ben sabia chantar a farbas e sirventes; knížata Aurenga li fetz gran ben e gran honor, e ennanset e ° l fetz conoisser e pressiar a la bona gen “ .

Ale právě u Bertranda des Bauxa , Guillaumeova otce, provedl Raimbaut de Vaqueiras své první testy. Turnaj oslavovaný na tomto nádvoří v roce 1177 mu dal skvělou příležitost předvést svůj talent. Raimbaut oslavuje své činy v písni, jejímž cílem je zjevně zvýšit slávu rodu Bauxů . První postava, která se objeví v básníkově účtu, je hlava starší větve, kterou nazývá jen Pán Bauxů, to znamená, že tímto titulem chtěl označit Huguesa, bratra hraběte z Orange, pokud bude znovu žít , ať už mluví o Raimondovi, synovi Huguesa. Tento pán srazil dva jezdce a vyřadil z činnosti dvacet koní, hledal rovnocenné postavení mezi šampiony a nenašel žádného. Později vstoupí do seznamů rytíř, kterého Raimbaut nazývá mým avengutzem , mým mladým hrdinou. Srazí se a odstaví tři stíhače. Tímto mladým pánem musí být Guillaume d'Orange, syn Bertranda, který se v roce 1181 stal princem Oranžského.

O několik let později zapálily básníkovu zapálení vážnější události. Podle názoru Zurita , ve své Histoire des Rois d'Aragon , Bertrand byl zavražděn na velikonoční den v roce 1181, ex insidiis scelerati suis interimitur , pořadím Raymond V Toulouse , zatímco ho Bertrand vyrobené pak válka, jako spojenec of Raimond Berenger III Provence . Raimbaut o tom ale nemluví. O této události určitě existují dvě jistá fakta: hrabě z Provence, který se chystá vést válku směrem k Montpellier, upadne do zálohy, na Velikonoční den roku 1181, a je tam zabit s několika lidmi ve své suite; ten druhý, že princ Bertrand zemřel současně.

Raimbaut de Vaqueiras nám říká, že nepřátelstvím, které souvisí se smrtí hraběte Raimond Bérenger III z Provence , byly vlastnosti domu Baux, který se nacházel kolem Montpellier, a který představoval symboliku Aumelas , vypleněny, že třicet hradů nebo farem byli napadeni a které se princové z Bauxu vzpamatovali až po mnoha letech od jejich dědictví. Tyto události jsou předmětem dvou siral.

V prvním, který, jak se zdá, byl složen v letech 1181 nebo 1182 , Raimbaut vytýká příbuzným a spojencům rodu Bauxů, že jej nechali vyplenit, aniž by mu pomohli. Říká se, že je to hanba a zbabělost, když se necháme takto zničit rodiče. Postupně obviňuje Adhémara de Monteila, Guilhema VIII z Montpellieru a Bernarda d'Anduze , pána z Nanteuilu, že porušili závazky, které uzavřely s domem Bauxů, a ze snahy připojit se ke straně hraběte z Toulouse. Zjevně už nevěděli, jak nosit přilby, jezdit na koních nebo používat meče.

Druhá sirvente je adresována králi Aragona. Raimbaut mu vyčítá, že uzavřel mír s hrabětem z Toulouse, místo aby se spojil, jak slíbil, s Richardem Lví srdce a přišel s ním na pomoc svým spojencům. Jsem ohromen, říká básník, že tento král uvažuje o uzavření míru nebo příměří. Pokud chce získat slávu, nesmí opouštět prince z Bauxu, dokud mu jeho země nebude obnovena hrabětem, jeho nejhorším sousedem. Raimbaut proto nemá zájem utajovat útok. Bertrand určitě nebyl zavražděn, ale zahynul v záloze spolu s hrabětem Raimondem Bérengerem a dvěma sirenty Raimbauta de Vaqueiras proti nepřátelům a chladní přátelé domu Bauxů svědčí o jeho vděčnosti jeho dobrodincům.

Jeho příchod na Montferrat

Po roce 1190 opustil Provensálsko a vydal se do severní Itálie , nejprve prošel Janovem a poté Tortonou , kde se nacházel soud v Malaspině .

Poté Raimbaut v roce 1192 odešel s markýzem Bonifácem do Montferratu . Privilegovaný host, zůstal dlouho na svém dvoře, kde se stal jedním z prvních trubadúrů. Sa Vida potvrzuje „Byl vychován duchem, rukama a poezií“.

Jeho osud poté následoval osudu Boniface de Montferrat: boje proti městu Asti , tažení na Sicílii v roce 1194 , pobyt u soudu Guillaume de Forcalquier v roce 1196 , poté návrat do Montferratu.

Tam se zamiloval do Beatrice, sestry markýze a manželky Henri del Carret. Složil pro ni a začal ji zpívat v různých jazycích.

Beatrice, dáma Raimbaut

Dáma z Montferratu, kterou troubadour ve svých básních nazýval Bel Cavaller , je zvláště zvýrazněna ve všech Razos . To vysvětluje, proč mu Raimbaut dal svou přezdívku:

„A per aiso apella [va] enaisi, qe a En Rambauts segi aital aventura, qe posiavezer my dompna Biatrix qant el volia, q'ella fos en sa chambra, per a spiral. Don neguns no ° n s'percebia »

„A proto jí tak říkal: Raimbaut měl to štěstí, že mohl vidět madam Béatrice kdykoli chtěl, pokud byla ve svém pokoji, oknem. A nikdo si toho nevšiml “.

Zatímco jednoho dne sledoval trubadúr oknem, viděl, jak markýz vchází do pokoje své sestry. Ta druhá, čekající na svého nápadníka, se natáhla na posteli v „nátělníku“ a zavřela oči.

Její bratr pak položil svůj meč poblíž ní. Jakmile vyšla, Beatrice ji popadla „jako rytíře“, vytáhla ji z pochvy a obratně ji zvládla roztočením mnoha kotoučů. Od té doby mu jeho milenka dala tuto přezdívku.

Básník a křižák

Poté, co se stal nebo znovu stal vojákem, odešel do Rumunska na čtvrtou křížovou výpravu ve společnosti velitele markýze Bonifáce de Montferrat. Jeho „epický dopis“ zůstává hlavním zdrojem Bonifácových výkonů zbraní a prvního roku křížové výpravy v Latinské říši Konstantinopole . Říká se tam, že udatný markýz „mu dal důležitou zemi a dobrý příjem v solunském království  “. Mohl zemřít po boku Bonifáce v září 1207 , během přepadení na Rhodopech poblíž Soluně .

Jeho poetické dílo

Studie doktora Linskilla a Jeana B. Barbara omezila básně přisuzované Raimbautovi, aby zůstaly pouze čtyři nebo pět komponovaných v Provence a sedmnáct nebo osmnáct v severní Itálii nebo na východě.

Je rozdělena do tří hlavních období:

Před Montferrat a Béatrice  :

To v zásadě odpovídá provensálskému období Raimbaut. Jeho poetická aktivita se točí kolem tématu: Paní, odpovězte na můj pokrok, nebo jdu jinam .

Montferratův cyklus  :

Beatrice se stává všudypřítomnou a všechny Raimbautovy básně ji citují. Jejich ústředním tématem je: Našel jsem svou Paní, jsem její vazal a zůstávám jí věrný .

Cyklus křížových výprav  :

Tam si Raimbaut uvědomí, že se stal jedním z nejdůležitějších kapitánů. Scházejí se dvě témata: doporučuji a odsuzuji, ale také vydechuji svou bolest z vyhnanství daleko od mé paní .

Gascon odlišný od svého „provensálského“

Raimbaut je také známý svým descortním vícejazyčným Eras quan vey verdeyar, kde je Gascon považován za cizí jazyk, jako je francouzština , italština a galicijština-portugalština, které se v této písni také používají.

Inspirací Petrarcha

Stejně jako Božská komedie o Dante , v Amorosa Visione z Boccaccio , s Biblí nebo latinských autorů ( Virgil , Ovid nebo Propertia ), provensálské troubadour ovlivnil Petrarca písemně své Trionfi .

Jeho Carros byl znám básníkovi Vaucluse a inspiroval se ním. Ale Corrado Belluomo Anello může jen poznamenat:

"Petrarch, stejně jako Raimbaut, popisuje hlučný, divoký boj, který však postrádá barvy a realistické rysy trubadúra, který se během svého dlouhého pobytu v Itálii, inspirovaný bojem, které viděl kolem sebe, odvíjel (také se na něm podílel)," nám přináší transpozici - malebných a plných života - velmi skutečných prvků. "

Le Carros nebo L'Amoroso carroccio

Byla složena v roce 1201 u soudu v Montferratu a je nejoriginálnější a nejznámější z Raimbautových básní. Charles Rostaing to popisuje jako lyrikoepickou báseň, ve které autor vypráví imaginární válku dám . Žárlivci pocházející z Piemontu , Lombardie , Romagny , Toskánska , Ligurie a Savojska se dostanou do vozu, Carros , bitevních lodí z vepřové kůže, aby čelili zbraním v ruce Beatrice, o které se tvrdí, že je nejkrásnější.

Samozřejmě, dáma z Raimbaut vyjde vítězně a všichni uznají její úžasnou krásu. Plný humoru a fantazie, tato báseň připomíná nejjasnější Dragomán senher z Peire Vidal .

Nové poetické schéma

Carros má strukturu Canso s devíti coblas a dvěma tornadas . Tyto singulární kobly zahrnují patnáct řádků nestejné délky, po nichž následují tornády, které zabírají rýmy posledních tří řádků poslední kobly .

Charles Rostaing zdůrazňuje, že tohoto schématu vytvořeného Raimbautem se ujme pouze jediný trubadúr Albertet de Sisteron, který žil v Itálii v letech 12101221 .

Carros extrakty

La ciutatz se vana
De far cat en arrenc,
E sona · l campana,
E lo vielhs comuns venc,
E ditz per ufana
Que chascuna desrenc;
Pueis ditz
Que ° l bela
Biatriz Estai sobeirana
De so que · l comuns tenc:
Aunitz
N'es totz e desconfitz.
Trompas sonon e la poestatz zvolal:
„Demandem li beutat e cortezia,
Pretz et joven“, e totas cridon: „Sia“

Město se chlubí
tím, že dělá hostitele v pořadí bitvy,
a zazvoní na zvon,
přijde komunita starých žen
a arogantně říká
Nechť každý zaútočí;
Pak říká,
že krásná Beatrice
je panovníkem
toho, co komunita drží;
Dishonor
Je to pro všechny a zkáza.
Trubky zní a podestát křičí:
„ Vyžádejme si od něj krásu a zdvořilost
Pretz a joven  “ a všichni křičí „Tak buď.“

Poznámky a odkazy

  1. Podle použitých zdrojů se Raimbaut narodil v letech 1155 až 1180. Jeho autor životopisů, JB Barbaro, během konference Actualité des troubadours ve Ventadouru 21. června 1987 uvedl datum 1165.
  2. Tento překlad je kompilací mnoha Vidas de Raimbaut, tyto krátké biografie byly vytvořeny předtím, než byly zpívány trubadúry, aby byl autor znám. Ten, který je pro Raimbauta nejuznávanější, vysvětluje: Raembautz de Vaqueiras si fo fillz s cavaillerem paubre od Proensa del castel de Vaqueiras, který má avia jméno Peirors, který bude tengutz na podložku .
  3. . Což znamená: „Věděl, jak dobře zpívat a skládat verše a sirventès; a princ Oranžský mu udělal velké dobro a velkou čest, pozvedl ho nad svou hodnost a dal mu vědět a vážil si ho dobrá společnost “.
  4. Antoine Rivet de la Grange, François Clément, Charles Clémencet, Pierre Claude François Daunou, Joseph Victor Le Clerc, Barthélemy Hauréau, Literární historie Francie , Académie des nápisy & belles-lettres (Francie), Paul Meyer, Imprimerie nationale, 1832, t. 17, s. 102 a následující.
  5. Přesný středověký text říká: E crec si de sene d'armas e de trobar .
  6. Bylo to při jeho návratu z této kampaně, kdy Boniface de Montferrat pasoval na rytíře Raimbauta de Vacqueyras.
  7. Zpět ze Sicílie přišel rytíř Raimbaut do Provence, aby pomohl Guillaume de Forcalquierovi, který bojoval proti Aragonskému Alfonsovi II. Odtamtud šel navštívit Adhémara II. Z Poitiers, hraběte z Diois a Valentinois.
  8. V jeho Vida se říká: „Složil o ní mnoho dobrých písní, nazýval ji Beau Chevalier .“ A věřilo se, že ho z lásky chtěla velmi dobře “.
  9. Trubadúři, zpěváci děl druhých, považovali za předmluvu za nutné vysvětlit, za jakých okolností byla báseň složena, tedy vynález Razosů nebo komentáře.
  10. V jiném Razu je jiná verze  : Boniface de Montferrat, který překvapil svou sestru a jeho přítele Raimbauta spícího ve stejné posteli, umístil mezi ně meč a stáhl se, aniž by je probudil.
  11. Tento dopis, který vydal Dr. Linskill, se ve skutečnosti skládá ze tří básní.
  12. Sa Vida uzavírá: E det li gran terre e gran renda el regisme de Salonika. E lai el mori .
  13. Linskill, Básně trubadúra Raimbauta de Vaqueiras , s. 36
  14. Jean B. Barbaro vysvětluje: „Tato čísla ukazují, že většinu svého díla složil Raimbaut v Piemontu nebo u markýze Boniface de Montferrat. Není divu, že ho Piemontané považují za trochu svého vlastního, i když je toto přijetí přijato s obdivuhodným taktem, takže u nich vždy byla tak velká prestiž Provence a jejích trubadúrů; je politováníhodné, že tato zdvořilost nebyla vrácena. "
  15. Je to práce vyvinutý Corrado Belluomo Anello v katalogu výstavy produkované pro VII th Petrarca výročí narození 24. června do 3. září 2004 v hotelu de Sade Avignon, nazvaný Triumf lásky: Eros ve válce .
  16. Raimbaut de Vacqueyras je také citován Petrarchem v Triumphus Cupidonis (IV, 46-47).
  17. Byly nalezeny tři rukopisy: M 107, R 143 a Sg 54, 18.
  18. V Carros je automobil používán v Piemontu v průběhu středověku. Zde se to bere ve smyslu vojenského tanku .
  19. Příjemci tornád jsou vždy Bel Cavalier a Béatrice.

Bibliografie

Podívejte se také

Související články

externí odkazy