Snježana Kordić

Snježana Kordić Obrázek v Infoboxu. Snježana Kordić na konferenci v Japonsku (2018) Funkce
Přednášející
Životopis
Narození 29. října 1964
Osijek ( Chorvatská socialistická republika , Socialistická federativní republika Jugoslávie )
Státní příslušnost chorvatský
Domov Záhřeb
Výcvik University of Münster ( habilitace )
Filozofická fakulta v Záhřebu ( in ) ( univerzita Master of Science and Doctor )
University of Osijek ( in ) ( University BSc )
Činnosti Lingvista , pedagog , vědecký spisovatel, sociolingvista , gramatik , slavista , univerzitní profesor , autor učebnic
Doba činnosti Od té doby 1990
Jiná informace
Pracoval pro University of Zagreb , Humboldt University of Berlin , Johann Wolfgang Goethe University of Frankfurt am Main , University of Münster , Ruhr University of Bochum , University of Osijek ( en )
Pole Jazykové
webová stránka (sh)  snjezana-kordic.from.hr
Výslovnost Primární práce
Jazyk a nacionalismus ( d ) , Slova v příhraniční oblasti lexikonu a gramatiky ( d ) , Relativní klauze ( d )

Snježana Kordić [ s n j ɛ ʒ ʌ n ʌ k ɔ ː r d i t ʃ  ] , nar29. října 1964, je chorvatský lingvista . Studuje syntax a píše o sociolingvistice . Kordić je známá mezi laiky svými četnými články proti puristické a normativní jazykové politice v Chorvatsku . Jeho kniha o jazyce a nacionalismu z roku 2010 popularizuje teorii pluricentrických jazyků na Balkáně .

Životopis

Vzdělání

Snježana Kordić získal diplom na univerzitě v Osijeku (1988) a učitelského úřadu v lingvistiky na Fakultě filozofie na univerzitě v Záhřebu (1992). Doktorát získala v Záhřebu (1993). V Německu získala v roce 2002 habilitaci ve slovanské filologii ( kvalifikace na úrovni fakulty ) na univerzitě v Münsteru .

Akademické schůzky

Kordić učil a prováděl výzkum na několika chorvatských a německých univerzitách. V letech 1990 až 1991 působila jako asistentka na univerzitě v Osijeku a v letech 1991 až 1995 na univerzitě v Záhřebu . Poté se přestěhovala do Německa a v letech 1993 až 1998 se stala lektorkou na univerzitě v Bochumu, poté docentkou na univerzitě v Münsteru v letech 1998 až 2004 a hostující profesorkou na Humboldtově univerzitě v Berlíně v letech 2004 až 2005. lektor na univerzitě ve Frankfurtu .

Práce a kritický příjem

Hlavní práce výzkumu a výuky Snježany Kordićové se zaměřují na gramatiku , syntaxi , textový jazyk , pragmatiku , lexikologii , korpusovou lingvistiku , kvantitativní lingvistiku , sociolingvistickou a jazykovou politiku . Je autorkou více než 150 jazykových publikací, včetně učebnice, gramatiky a tří monografií , které byly přeloženy do angličtiny , němčiny nebo španělštiny . Jeho knihy získaly příznivé recenze v mnoha filologických časopisech po celém světě.

Monografie o jazyce a nacionalismu v Chorvatsku (2010)

Třetí monografie Snježany Kordićové se zabývá sociolingvistickými tématy , jako je jazyková politika v Chorvatsku , pluricentrická teorie jazyků a to, jak mohou být identitu, kulturu, národ a historii zneužívány motivovanými lingvisty. Z politických úvah. Kordić zjistil, že od roku 1990 byl purismus a prescriptivismus hlavními rysy jazykové politiky v Chorvatsku. Zákaz určitých slov vnímaných jako „srbština“ (která byla z větší části čistě mezinárodní) a představa, že slovo je „chorvatštější“, pokud tomu rozumí méně Chorvatů, vytváří obecný dojem, že pouze několik lingvistů v Chorvatsku znal standardní jazyk .

Kordić s množstvím citací z německé, francouzské, polské a anglické jazykové literatury prokazuje, že jazykem Chorvatů , Srbů , Bosňanů a Černohorců je polycentrický jazyk , přičemž čtyři standardní varianty se mluví v Chorvatsku , Srbsku , Černé Hoře a Bosně a Hercegovině .

Tyto variace se mírně liší, jako je tomu v jiných polycentrických jazycích ( mimo jiné v angličtině , němčině , francouzštině , portugalštině a španělštině ), ale ne natolik, aby byly odlišnými jazyky. Tato skutečnost v žádném případě nenaznačuje obnovení společného státu, protože v různých zemích se mluví standardními variantami všech ostatních polycentrických jazyků (například angličtinou, kterou se mluví ve Velké Británii , USA , Austrálii a USA. Kanada , nebo německy mluvený v Německu , Rakousku a Švýcarsku ). Výše uvedené příklady ukazují, že pluricentricita jazyka neznamená jazykové sjednocení. Každý národ může kodifikovat svou variantu jazyka.

Kordić kritizuje romantickou vizi jazyka a národa, která je v Chorvatsku velmi běžná. Romantická představa, že jazyk a národ jsou spojeny se zobrazí v Německu z XIX th  století , ale byl opuštěn vědeckou komunitou v polovině XX th  století . Rovněž se zasazuje o politické zasahování do lingvistiky.

Když je Kordić ve jménu jazyka, definuje to pouze pro lingvisty, přičemž nelingvisté nechávají jazyk pojmenovat, jak chtějí.

Monografie má významné mediální pokrytí , Kordić poskytuje více než šedesát rozhovorů o své knize, kterou ocenili chorvatští intelektuálové. Kniha také obdržela negativní recenze, a to jak v Chorvatsku, tak v Srbsku, kde ji srbské týdeníky hodnotily jako „mnohem nebezpečnější pro srbskou lingvistiku než pro chorvatštinu [lingvistiku]“  ; je „pro Srby„ destruktivní “, protože „ osvobozuje jazyk srbské tradice, redukuje jej na symbolicky neutrální komunikační nástroj, podporuje lhostejnost k označení jazyka a číslovaným jménům srbského jazyka “ . V Chorvatsku se skupina Hitrec pokusila žalovat tehdejšího ministra kultury a tvrdila, že stát by tuto knihu neměl sponzorovat. Generální prokurátor v Záhřebu to však odmítá. Samotný pokus o podání stížnosti se v některých chorvatských médiích nazývá „hon na čarodějnice“ . V roce 2017 inspirovala Kordićova kniha Společnou jazykovou deklaraci, která také přitahuje pozornost médií.

Vybrané publikace

Viz také (sh) „  Kompletní seznam publikací Snježany Kordićové  “ , bib.irb.hr

Monografie

Gramatika a učebnice

Články ve francouzštině

Rozhovory v Chorvatsku

* (sh) Lasić, Igor, „  Kroatisti ne govore kao lingvisti: razgovor sa Snježanom Kordić  “ [ archiv7. července 2012] , Split, Feral Tribune,11. ledna 2008( ISSN  1333-9109 , konzultováno 9. září 2018 ) ,s.  34–35

Poznámky a odkazy

Poznámky

  1. Některé filologické časopisy, ve kterých byly publikovány recenze knih od Snježany Kordić: Revue des études slave , Zeitschrift für Balkanologie , The Slavonic and East European Review , New Zealand Slavonic Journal , Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej , Socjolingwistyka , Studi Slavistici , Opera Slavica , Poradnik Językowy , Săpostavitelno ezikoznanie , slovesa , Linguistica , Slavia Meridionalis , riječ , SJ , ZbMFL , Slavia , Eurasia Border Review , Južnoslovenski filolog , Književnost i jezik , Nasleđe , Zeitschrift für Slawistik , International Journal of slovanské jazykovědy a poezie , H - Soz-u-Kult , Australian Slavonic and East European Studies , Slavic and East European Journal , Canadian Slavonic Papers .

Reference

  1. (sh) "  U Japanu konferencije o jeziku i nacionalizmu  " [ archiv21. prosince 2018] , Mostar, Tačno.net,19. prosince 2018(zpřístupněno 8. ledna 2019 ) ( program konference )
  2. (in) Nosovitz, Dan, „  Jakým jazykem mluví lidé na Balkáně?  " [ Archiv12. února 2019] , Atlas Obscura,11. února 2019(zpřístupněno 8. března 2019 )
  3. (sh) "  6 najboljih i najgorih u 2014. godini  " [ archiv8. února 2015] , Prometej,1 st 01. 2015(zpřístupněno 16. března 2015 )
  4. (sh) Mančić, Milica, „  Osmi mart: deset inspirativnih ženy  “ [ archiv8. května 2015] , SEEbiz,8. března 2015(zpřístupněno 10. května 2015 )
  5. (sh) „  Obavezna lektira: Jezik i nacionalizam (isječci iz novinskih prikaza)  “ [ archiv19. července 2014] , Záhřeb, Autograf,12. června 2014( ISSN  1849-143X , přístup 22. října 2014 )
  6. (De) „  Snježana Kordić  “ , Bulletin der Deutschen Slavistik , Göttingen, roč.  8,2002, str.  61–62 ( ISSN  0949-3050 , OCLC  73257546 , číst online [ archiv7. července 2012] , přístup 9. srpna 2015 )
  7. (sh) „  Katedra za hrvatski standardni jezik - bivši članovi Katedre  “ [ archiv26. února 2014] , Záhřeb, Kroatistika (přístup 27. března 2014 )
  8. [video] 2015 fórum „Književni petak“ v Záhřebu na YouTube (96 min) (sh)
  9. (in) „  Snježana Kordić - Zaměstnanost  “ , Záhřeb, kdo je kdo v chorvatské vědě (přístup 6. března 2013 )
  10. (it) Ivančić, Barbara, „  Nessuna lingua è pura: Intervista a Snježana Kordić  “ , Versodove: rivista di litteratura , Bologna, sv.  17,září 2015, str.  9 ( ISBN  978-88-9408-452-8 , OCLC  848896269 , číst online [ archiv7. ledna 2016] , zpřístupněno 4. února 2016 )
  11. (sh) Vlašić, Marija, Tradicija purizma u hrvatskom jezikoslovlju , Praha, Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, kol.  "Disertační práce",2010, 161–164  s. ( číst online )
  12. (in) „  Snježana Kordić - bibliografie  “ , Záhřeb, kdo je kdo v chorvatské vědě (přístup 28. července 2012 )
  13. (sh) "  Osoba godine portala Tačno.net - Snježana Kordić  " [ archiv7. března 2019] , Mostar, Tačno.net,30. prosince 2018(zpřístupněno 8. března 2019 ) ( program konference )
  14. Thomas, Paul-Louis, „  Revue de la grammaire srbochorvatština  “, Revue des études slave , Paříž, sv.  73, n o  1,2001, str.  252-254 ( ISSN  0080 do 2557 , OCLC  754206590 , JSTOR  43271363 , číst on-line [PDF] , přístup k 15.října 2019 )
  15. (de) Obst, Ulrich, „  Rezension des Buchs Jezik i nacionalizam  “ , Zeitschrift für Balkanologie , Wiesbaden, sv.  49, n o  1,2013, str.  143 ( ISSN  0044-2356 , JSTOR  10.13173 / zeitbalk.49.1.0139 , číst online [ archiv23. listopadu 2013] [PDF] , zpřístupněno 25. listopadu 2013 )
  16. (in) Press, J. Ian, „  Review of the Book Relativna rečenica  “ , The Slavonic and East European Review , London, sv.  75, n o  1,1997, str.  122–123 ( ISSN  0037-6795 , OCLC  5546809114 , JSTOR  4212312 )
  17. (in) Sussex, Roland, „  Review of the Grammar Book Serbo-Croatian  “ , The Slavonic and East European Review , London, sv.  77, n o  1,1999, str.  142–144 ( ISSN  0037-6795 , OCLC  828751776 , JSTOR  4212801 )
  18. (in) Herrity, Peter, „  Review of the Book Riječi na granici punoznačnosti  “ , The Slavonic and East European Review , London, sv.  81, n O  4,2003, str.  713–715 ( ISSN  0037-6795 , OCLC  97642502 , JSTOR  4213798 )
  19. (in) Milutinović Zoran, „  Recenze knihy Jezik i nacionalizam  “ , Slovanská a východoevropská revue , Londýn, sv.  89, n o  3,2011, str.  520–524 ( ISSN  0037-6795 , OCLC  744233642 , DOI  10,5699 / slaveasteurorev2.89.3.0520 , JSTOR  10,5699 / slaveasteurorev2.89.3.0520 , číst online [PDF] , přístup k 15. říjnu 2019 )
  20. (in) Stoffel, Hans-Peter, „  Review of the Book Relativna rečenica  ' , New Zealand Journal Slavonic , Wellington flight.  31,1997, str.  258-260 ( ISSN  0028 - 8683 , OCLC  607420723 , číst on-line [PDF] , přístup k 15.října 2019 )
  21. (pl) Molas, Jerzy, „  Recenzja książki Jezik i nacionalizam  “ , Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej , Varšava, sv.  45,2010, str.  209–216 ( ISSN  0081-7090 , OCLC  5888927367 , číst online [ archiv7. července 2012] [PDF] , přístup 3. dubna 2013 )
  22. (pl) Jaroszewicz, Henryk, „  Recenzja książki Jezik i nacionalizam  “ , Socjolingwistyka , Kraków, roč.  26,2012, str.  3 ( ISSN  0208-6808 , OCLC  912781666 , číst online [ archiv26. května 2013] [PDF] , zpřístupněno 31. května 2013 )
  23. (it) Leto, Maria Rita, „  Recensione del libro Jezik i nacionalizam  “ , Studi Slavistici , Florencie, sv.  8,2011, str.  395–397 ( ISSN  1824-761X , číst online [ archiv12. července 2012] [PDF] , zpřístupněno 7. ledna 2013 )
  24. (cs) Krejčí, Pavel, "  Knižní recenze Jezik i nacionalizam  " , Opera Slavica - slavistické rozhledy , Brno, roč.  22, n o  4,2012, str.  59–63 ( ISSN  1211-7676 , číst online [ archiv24. září 2015] [PDF] , zpřístupněno 9. října 2015 )
  25. (Pl) Molas, Jerzy, „  Recenzja książki Riječi na granici punoznačnosti  “ , Poradnik Językowy , Varšava, sv.  6,2003, str.  70–72 ( ISSN  0551-5343 , OCLC  922191307 )
  26. (bg) Likomanova, Iskra, „  Pregled na knigata Riječi na granici punoznačnosti  “ , Săpostavitelno ezikoznanie , Sofia, sv.  29, n o  1,2004, str.  103–106 ( ISSN  0204-8701 )
  27. (sh) Kovačević, Miloš, „  Recenzija knjige Riječi na granici punoznačnosti  “ , Slovesa , Banja Luka, roč.  3, n kost  5-6,2003, str.  233-239 ( ISSN  1451-2947 )
  28. (sl) Zorman, Marina, „  Recenzija knjige Riječi na granici punoznačnosti  “ , Linguistica , Ljubljana, sv.  43,2003, str.  168–172 ( ISSN  0024-3922 , OCLC  443933399 )
  29. (Sh) Piper, Predrag, "  Recenzija knjige Riječi na granici punoznačnosti  " , Slavia Meridionalis , Varšava, roč.  4,2004, str.  273–280 ( ISSN  1233-6173 )
  30. (sh) Glušica, Rajka, „  O nacionalizmu u jeziku: recenzija knjige Jezik i nacionalizam  “ , Riječ , Nikšić, roč.  5,2011, str.  185–191 ( ISSN  0354-6039 , číst online [ archiv12. července 2012] [PDF] , zpřístupněno 4. dubna 2013 ) (COBISS-CG) .
  31. (sh) Šćepanović, Mihailo, „  Recenzija knjige Riječi na granici punoznačnosti  “ , Srpski jezik , Bělehrad, sv.  7, n kost  1-2,2002, str.  529–532 ( ISSN  0354-9259 )
  32. (sh) Kovačević, Miloš, „  Recenzija knjige Relativna rečenica  “ , Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku , Novi Sad, roč.  39, n o  1,1996, str.  208-212 ( ISSN  0352 až 5724 )
  33. (sh) Kovačević, Miloš, „  Recenzija gramatike srbochorvatština  “ , Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku , Novi Sad, roč.  41, n o  1,1998, str.  201-206 ( ISSN  0352-5724 )
  34. (sh) Petrović, Vladislava, „  Recenzija knjige Riječi na granici punoznačnosti  “ , Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku , Novi Sad, roč.  46, n o  1,2003, str.  286–289 ( ISSN  0352-5724 )
  35. (cs) Běličová, Helena, „  Recenzja książki Relativna rečenica  “ , Slavia: časopis pro slovanskou filologii , Praha, roč.  66, n o  1,1997, str.  98–100 ( ISSN  0037-6736 )
  36. (cs) Uhlířová, Ludmila, "  Recenzja książki Riječi na granici punoznačnosti  " , Slavia: časopis pro slovanskou filologii , Praha, roč.  72, n o  3,2003, str.  334–336 ( ISSN  0037-6736 )
  37. (in) Kamusella Tomasz, „  Recenze knihy Jezik i nacionalizam  “ , Eurasia Border Review , let v Sapporu .  3, n o  1,2012, str.  127–132 ( ISSN  1884-9466 , OCLC  997145391 )
  38. (sh) Antonić, Ivana, „  Recenzija knjige Relativna rečenica  “ , Južnoslovenski filolog , Bělehrad, roč.  53,1997, str.  227-232 ( ISSN  0350-185X )
  39. (sh) Ivić, Milka, „  Recenzija knjige Riječi na granici punoznačnosti  “ , Južnoslovenski filolog , Bělehrad, sv.  59,2003, str.  189–191 ( ISSN  0350-185X , OCLC  4634442069 , číst online [PDF] , přístup k 15. říjnu 2019 )
  40. (sh) Alanović, Milivoj, „  Recenzija knjige Riječi na granici punoznačnosti  “ , Književnost i jezik , Bělehrad, sv.  49, žádné kosti  3-4,2002, str.  355–358 ( ISSN  0454-0689 )
  41. (sh) Gerun, Bojana, „  Recenzija knjige Jezik i nacionalizam  “ , Nasleđe - časopis za književnost, jezik, umetnost i kulturu , Kragujevac, sv.  12, n o  34,2016, str.  269–273 ( ISSN  1820-1768 , číst online [ archiv7. října 2018] [PDF] , přístup 3. dubna 2019 )
  42. (in) Nicolova, Ruselina, „  Rezension of Buchs Relativna rečenica  “ , Zeitschrift für Slawistik , Berlín .  43, n o  1,1998, str.  113–116 ( ISSN  0044-3506 , OCLC  205053304 )
  43. (in) Corin, Andrew, „  Recenze knihy Relativna rečenica  “ , International Journal of Slavic Linguistics and Poetics , Columbus flight.  42,1998, str.  159–177 ( ISSN  0538-8228 )
  44. (in) Miljan, Goran, „  Recenze knihy Jezik i nacionalizam  “ , H-Soz-u-Kult , Berlín,6. dubna 2012( ISSN  2196-5307 , číst online [ archiv3. května 2014] [PDF] , přístup 15. října 2019 )
  45. (in) Sussex, Roland, „  Recenze knihy Relativna rečenica  “ , Australská slovanská a východoevropská studia , Melbourne, let.  12, n o  1,1998, str.  172–174 ( ISSN  0818-8149 )
  46. (in) Feeney, Matthew, „  Recenze knihy Riječi na granici punoznačnosti  “ , Slavic and East European Journal , Berkeley Flight.  49, n o  3,2005, str.  539–541 ( ISSN  0037-6752 , OCLC  99550367 , DOI  10.2307 / 20058338 , JSTOR  20058338 )
  47. (in) Browne Wayles, „  Recenze knihy Riječi na granici punoznačnosti  “ , kanadské slovanské noviny , let v Albertě .  50, n kost  1-2,2008, str.  193-199 ( ISSN  0008-5006 , OCLC  230878898 , DOI  10,1080 / 00085006.2008.11092579 , JSTOR  40871256 , číst on-line [PDF] , přístup k 15.října 2019 )
  48. (sh) Šipka, Danko, „  Serbokroatistika na univerzitetima njemačkog govornog područja  “ , Lingvističke aktuelnosti , roč.  2, n O  6,2001( ISSN  1450-9083 , číst online [ archiv10. prosince 2012] , Zpřístupněny na 1. st červen 2013 )
  49. (sh) Galić, Štefica, „  Ovdašnja društva su zaglibljena u besmislenim, apsurdnim temama  “ [ archiv10. května 2015] , Slavonski Brod, SBPeriskop,18. února 2015(zpřístupněno 10. května 2015 )
  50. (Sh) „  Notice bibliographique  “ , Záhřeb, chorvatská vědecká bibliografie (přístupné 13. srpna 2012 )
  51. (sh) Selimović, Amila, „  Zašto je bitna knjiga Jezik i nacionalizam ?  " [ Archiv16. srpna 2015] , Sarajevo, Školegijum,14. srpna 2015( ISSN  2233-1085 , přístup 18. listopadu 2018 )
  52. (es) Díaz, Juan Cristóbal, „  El nacionalismo lingüístico: una ideología pandémica  “ [ archiv26. února 2014] , Madrid, Euphonía Ediciones,10. února 2014(zpřístupněno 15. března 2014 )
  53. (sh) Vučić, Nikola, „  Knjiga“ Jezik i nacionalizam „Snježane Kordić kao manifest otpora  “ [ archiv12. června 2016] , Záhřeb, Autograf,10. června 2016( ISSN  1849-143X , přístup 24. června 2016 )
  54. (fr + da + sh) Jacobsen, Per ( překl.  Ursula Burger-Oesh), „  Návrat kontroverze: mluvíme v Chorvatsku chorvatsky nebo srbochorvatsky?  » , Arcueil, Le Courrier des Balkans ,4. února 2011(zpřístupněno 5. června 2019 )  ; "  Kampen om sproget er en kamp om národní identita  " [ archiv3. července 2012] , Kodaň, Kristeligt Dagblad,21. ledna 2011( ISSN  0904-6054 , přístup 18. října 2019 )  ; „  Knjiga koja ugrožava  “ [ archiv9. července 2012] , Záhřeb, H-alter,27. ledna 2011( ISSN  1847-3784 , zpřístupněno 8. června 2016 )
  55. (sh) Epizoda Jezik i nacionalizam ze série Egotrip . Sledujte epizodu online po dobu 10 minut.
  56. (da) Epizoda Kroatien renser ud i eks-jugoslaviske ord ze seriálu Danmarks Radio . Sledujte epizodu online po dobu 10 minut.
  57. (it) Milović, Jelena, „  Croato, srboch, černohorský a bosniaco. Quattro lingue o una lingua con quattro nomi?  » , Studi di Glottodidattica , Bari, roč.  5, n O  22011, str.  36 ( ISSN  1970-1861 , OCLC  742525275 , číst online [ archiv7. ledna 2016] , zpřístupněno 13. února 2016 )
  58. (sh) Stevanović, Marjana, "  Samo náš jezik  " [ archiv8. února 2015] , Bělehrad, Danas ,12. ledna 2015( ISSN  1450-538X , přístup 17. března 2019 )
  59. [video] Video z roku 2012 v chorvatské televizi na YouTube (1 min) (sh)
  60. [video] Video z roku 2012 v chorvatské televizi na YouTube (min. 33–36) (sh)
  61. (sh) Klajn, Ivan, "  Daleko je Skandinavija  " [ archiv8. února 2015] , Nový Sad, Kulturní centar Novog Sada,5. února 2015(zpřístupněno 16. března 2015 )
  62. (de) Robelli, Enver, „  Menschen, die Frieden stiften: Versöhnung in Wort und Tat  “ , Mnichov, Süddeutsche Zeitung ,29. prosince 2010( ISSN  0174-4917 , konzultováno 5. července 2019 ) ,s.  2
  63. (sh) Gašić, Nada, "  Dobro jutro u akciji teror  " [ archiv1 st 11. 2013] , Mostar, Tačno.net,4. srpna 2013(zpřístupněno 25. listopadu 2013 )
  64. (sh) Vidov, Petat, „  Stiglo drugo izdanje Smijeha slobode  “ [ archiv5. dubna 2015] , Záhřeb, Index.hr,25. března 2015( ISSN  1849-255X , přístup 9. dubna 2015 )
  65. (sh) Methadžović, Almir, „  Naučnoznanstvena-znanstvenonaučna istina  “ [ archiv10. dubna 2015] , Mostar, Tačno.net,10. dubna 2015(přístup 12. května 2019 )
  66. (sh) Vučić, Nikola, „  Snježana Kordić u Mostaru: jezik je izmišljeni razlog zašto je uvedeno razdvojeno školovanje u Bosni i Hercegovini  “ [ archiv5. dubna 2015] , Mostar, Tačno.net,15. března 2015(zpřístupněno 7. dubna 2015 )
  67. (sh) Bahrer, Manuel, „  Zajednički jezik nema veze s Jugoslavijom: razgovor sa Snježanom Kordić  “ , Vídeň, Kosmo 97 (10),října 2018(zpřístupněno 7. února 2019 ) ,s.  50–51; (de) „  Die Sprachpolitik am Balkan ähnelt jener des Dritten Reiches: Interview mit Snježana Kordić  “ [ archiv5. ledna 2019] , Vídeň, Kosmo,15. března 2018(k dispozici na 1. st únor 2019 )
  68. (de + sh) Mappes-Niediek, Norbert, „  Die Sprache Serbokroatisch: Kein Narrenrabatt  “ , Frankfurt nad Mohanem, Frankfurter Rundschau ,17. ledna 2011( ISSN  0940-6980 , konzultováno 5. července 2012 ) ,s.  31; "  Jezik srpskohrvatski  " [ archiv9. července 2012] , Záhřeb, H-alter,19. ledna 2011( ISSN  1847-3784 , přístup 10. dubna 2019 )
  69. (in) Pisker, Lidija, „  Politika jazyka v Bosně a Hercegovině  “ [ archiv3. března 2019] , Brusel, Equal Times,1 st 10. 2018(zpřístupněno 4. března 2019 )
  70. (sh) Copf, Andrijana, „  Nacionalizam je još uvijek jači od neutralnog pogleda na jezik  “ [ archiv8. května 2015] , Mostar, Dnevni seznam,15. března 2015( ISSN  1512-8792 , přístup 10. května 2015 ) ,s.  43
  71. (sh) Ivšić, Josip, „  Recenzija knjige Jezik i nacionalizam  “ , Diskrepancija , Záhřeb, roč.  11, n os  16-17,2012, str.  217–20 ( ISSN  1332-3415 , číst online [ archiv12. července 2012] , zpřístupněno 5. ledna 2013 )
  72. [video] Prezentace Snježany Kordićové na setkání chorvatského centra PEN 2013 na YouTube (3 min) (sh)
  73. (sh) Karabeg, Omer (hostitel), „  Da li će Dejton uništiti kulturu u BiH: razgovor s Tanjom Šljivar i Dinom Mustafićem  “ [ archiv3. března 2019] , Rádio Svobodná Evropa ,30. září 2018(zpřístupněno 5. března 2019 )
  74. (sh) Hut Kono, Vinko, "  Dvadeset godina laži  " [ archiv7. července 2012] , Záhřeb, Zarez,17. března 2011( ISSN  1331-7970 , přístup 10. dubna 2013 )
  75. (sh) Hut Kono, Aleksandar, „  Jezik i nacionalizam: tri godine kasnije  “ [ archiv19. července 2014] , Záhřeb, Zarez,27. února 2014( ISSN  1331-7970 , přístup 17. dubna 2019 )
  76. (sh) Vujatović, Nenad, „  Kako uklidňující vampíra?  » , BH Dani , Sarajevo,13. května 2011( číst online , konzultováno 11. února 2013 ); (sh) „  Kako uklidňující vampira?  " [ Archiv9. července 2012] , Záhřeb, H-alter,12. května 2011( ISSN  1847-3784 , přístup 10. července 2012 )
  77. (sh) Kolanović, Gordana, „  Kako je došlo do 'šarene laže'?  " [ Archiv8. února 2015] , Záhřeb, T-portál,30. prosince 2014( ISSN  1334-3130 , zpřístupněno 14. března 2015 )
  78. (sh) Kordić, Snježana, "  Kratke noge laži  " [ archiv26. srpna 2018] , Záhřeb, Slobodni Filozofski,24. srpna 2018(zpřístupněno 8. března 2019 )
  79. (sh) Gromača Vadanjel, Tatjana, „  Jezikoslovci rade u korist nacionalističke politike  “ [ archiv11. července 2015] , Záhřeb, Autograf,11. července 2015( ISSN  1849-143X , přístup 15. července 2015 )
  80. (fr + sh) Stevanović, Marjana ( překlad  Jovana Papović), „  Chorvatsko: jak jazyk slouží jako alibi pro nacionalistické teze  “ [ archiv2. listopadu 2013] , Arcueil, Le Courrier des Balkans ,2. listopadu 2013(přístup 4. března 2019 ) ; "  U Vukovaru vlada jezični aparthejd  " [ archiv1 st 11. 2013] , Bělehrad, Danas ,23. října 2013( ISSN  1450-538X , přístup 17. března 2019 )
  81. (sh) Brumec, Sebastijan, "  Jezik i nacionalizam  " [ archiv6. března 2015] , Čakovec, Knjižnica i čitaonica Tabula Rasa,22.dubna 2014(zpřístupněno 17. března 2015 )
  82. (sh) Pavliša, Mija, "  Najbolje i najgore u kulturi 2010  " [ archiv11. července 2012] , Záhřeb, T-portál,27. prosince 2010( ISSN  1334 až 3130 , přístup 1 st 12. 2012 )
  83. (sh) Lešaja, Ante, Knjigocid: uništavanje knjiga u Hrvatskoj 1990-ih , Záhřeb, Profil,2012, 526–27  s. ( ISBN  978-953-313-086-6 ) (NSK) .
  84. (sh) "  Svi govorimo náš jezik  " [ archiv14. července 2017] , Bělehrad, Danas ,9. července 2017( ISSN  1450-538X , přístup 4. března 2019 )
  85. [video] 2017 Deklaracija o zajedničkom jeziku - TV Vijesti na YouTube (14 min) (sh)

externí odkazy