Výstup | Říjen 2006 |
---|---|
Doba trvání | 42:38 (vydání z roku 2006) |
Druh | Keltská hudba , folk rock , středověký rock , vánoční koleda |
Výrobce | Pat Regan |
Označení |
AFM Records (Německo) Locomotive Music (USA) |
Blackmore's Night Albums
Hodnocení recenzíPeriodické | Poznámka |
---|---|
Veškerá muzika |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Metal Storm | (7,4 / 10) |
Winter Carols je šesté studiové album skupiny Blackmore's Night , vydané ve Velké Británii v říjnu 2006 a v USA 7. listopadu 2006. Jedná se o album s vánoční tematikou.
V prosinci 2006, zima Carols mezi 7 th na Billboard New Age Charts Spojených státech.
Album získalo cenu New Age Reporter Lifestyle Music Award za nejlepší sváteční album.
Album bylo znovu vydáno v roce 2013 s druhým CD nahraným živě a v roce 2017 se třemi dalšími vánočními koledami.
4. prosince 2020 vydává Blackmore's Night EP Here We Come A-Caroling , EP se čtyřmi novými úpravami vánočních koled
Otevření skladba alba obsahuje dvě skladby: jeden je Hark The Herald Angels Sing , Vánoční koleda English viz Charles Wesley , natažený od melodii Festgesang z Mendelssohn . Druhým důvodem je Come All Ye věrný, adaptovaný od Christian hymnu Adeste Fideles zpívané v latině ( ve francouzském Hasten věrný ), který by byl napsán v XVIII -tého století John Francis Wade .
Jsem viděl tři lodě je převzat z anglického lidové písně, jejíž první tiskové čas XII th století, a jejíž texty zmiňují lodí plujících směrem k Betlému .
Ačkoli skladbu Winter (Bass Dance) vytvořil Ritchie Blackmore jako skladatel, jedná se o adaptaci druhé sekce Fantasía para un gentilhombre od Joaquina Rodriga, kterou Rodrigo zkomponoval pro klasického kytarového virtuosa Andrese Segovia v roce 1954.
Ding Dong Merrily on High je převzato ze sekulární taneční melodie známé jako Branle de l'Official v Orchésographie , taneční knize napsané francouzským duchovním, skladatelem a spisovatelem Jehanem Tabourotem (1519-1593). Texty pocházejí od anglického skladatele George Ratcliffe Woodwarda (1848–1934) a píseň byla poprvé publikována v roce 1924 ve své knize The Cambridge Carol: Being Padesát dva písní na Vánoce, Velikonoce a jiná roční období.
Ma-O-Tzur ( Mighty Rock ) pochází z hebrejské liturgické básně Maoz Tsour , tradičně zpívané na svátek Chanuka po zapálení svíček.
Dobrý král Václav , složený anglikánským knězem Johnem Masonem Nealem podle středověké latinské jarní básně Tempus adest floridum, vypráví příběh Václava, českého vévody, který se probouzí za studena, aby nabídl almužnu chudému rolníkovi pro Saint-Étienne 26. prosince , Svátek vánoční.
Lord of the Dance / Simple Gifts pochází z písně Simple Gifts zkomponované v roce 1848 americkým shakerem Josephem Brackettem, kterou pak v roce 1963 upravil pod názvem Lord of the Dance anglický skladatel Sydney Carter.
We Three Kings je píseň, kterou napsal a zkomponoval v roce 1857 Američan John Henry Hopkins Jr., rektor Kristovy biskupské církve ve Williamsportu v Pensylvánii, a vypráví dary, kteréJežíšoviposkytli Tři králové .
Wish You Were Here, cover švédské techno-taneční skupiny Rednex , je již na debutovém albu Blackmore's Night Shadow of the Moon .
Emmanuel je inspirován Veni, veni Emmanuel , parafrází na velké antifony „Ô“ adventu , a do angličtiny jej přeložil John Mason Neale pod názvem O Come, O Come, Emmanuel .
Přejeme vám veselé Vánoce je slavný chvalozpěv English sloučenina XVI th století . Oslavuje Vánoce i Nový rok a jeho sbor končí slovy „Přejeme vám veselé Vánoce a šťastný nový rok“.
Deck halách je tradiční vánoční, Yule a New Years koleda píseň, melodie, která je přičítána Welsh harfenistka Jana Parry .
Bůh Rest Ye Merry Gentlemen je z XVI tradiční anglický vánoční koleda datování tého století nebo dříve a je zmíněn v Koleda od Charlese Dickense v roce 1843.
Oh Christmas Tree je adaptací slavné písně německého původu O Tannenbaum , známé ve francouzštině jako Mon beau sapin a popularizované mimo jiné Tino Rossi .
Původní vydání z roku 2006 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titul | Autor | Doba trvání | ||||||
1. | Hark the Herald Angels Sing / Come All Ye Faithful | trad. | 3:50 | ||||||
2. | Viděl jsem tři lodě | trad. | 2:40 | ||||||
3. | Winter (Bass Dance) | Ritchie Blackmore | 3:07 | ||||||
4. | Ding Dong vesele nahoře | trad. | 3:16 | ||||||
5. | Ma-O-Tzur | trad. | 2:19 | ||||||
6. | Dobrý král Václav | trad. | 4:44 | ||||||
7. | Lord of the Dance / Simple Gifts | Sydney Carter / Joseph Brackett | 3:34 | ||||||
8. | My tři králové | trad. | 4:48 | ||||||
9. | Wish You Were Here (from Shadow of the Moon ) | Leskelä Teijo | 5:02 | ||||||
10. | Emmanuel | trad. | 3:32 | ||||||
11. | Štědrý večer | Blackmore, Candice Night | 4:20 | ||||||
12. | Přejeme Vám veselé Vánoce | trad. | 1:21 |
Album bylo znovu vydáno v roce 2013 s dalším CD obsahujícím pět skladeb z původního alba nahraného naživo, stejně jako nové verze skladby Štědrý večer vydané jako singl, ze kterého byly natočeny dvě oficiální videa: jedno v angličtině a druhé v němčině .
CD 2 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titul | Autor | Doba trvání | ||||||
1. | Hark the Herald Angels Sing / Come All Ye Faithful - Live from Minstal Hall 2013 | trad. | 4:12 | ||||||
2. | Emmanuel - Live from Minstal Hall 2013 | trad. | 4:35 | ||||||
3. | We Three Kings - Live from Minstal Hall 2013 | trad. | 5:26 | ||||||
4. | Ma-O-Tzur - živě z Minstal Hall 2013 | trad. | 5:26 | ||||||
5. | Dobrý král Václav - živě z Minstal Hall 2013 | trad. | 6:13 | ||||||
6. | Štědrý den - verze 2013 | Blackmore, Candice Night | 4:33 | ||||||
7. | Štědrý večer - německé rádio Edit | Blackmore, Candice Night | 3:56 | ||||||
8. | Štědrý večer - anglické a německé rádio Upravit | Blackmore, Candice Night | 3:56 | ||||||
9. | Štědrý večer - anglické rádio Edit | Blackmore, Candice Night | 3:56 | ||||||
10. | Štědrý večer - video | Blackmore, Candice Night |
Nové reedice 2-CD vychází v roce 2017. První CD obsahuje tři další adaptace vánočních koled: Deck the Halls , God Rest Ye Merry Gentlemen a Oh Christmas Tree . Druhé CD je identické s reedicí z roku 2013.
CD 1 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Titul | Autor | Doba trvání | ||||||
1. | Palubní haly | trad. | 2:45 | ||||||
2. | Bůh odpočiňte, veselí pánové | trad. | 4:33 | ||||||
3. | Ach vánoční stromeček | trad. | 4:54 | ||||||
4. | Hark the Herald Angels Sing / Come All Ye Faithful | trad. | 3:50 | ||||||
5. | Viděl jsem tři lodě | trad. | 2:40 | ||||||
6. | Winter (Bass Dance) | Ritchie Blackmore | 3:07 | ||||||
7. | Ding Dong vesele nahoře | trad. | 3:16 | ||||||
8. | Ma-O-Tzur | trad. | 2:19 | ||||||
9. | Dobrý král Václav | trad. | 4:44 | ||||||
10. | Lord of the Dance / Simple Gifts | Sydney Carter / Joseph Brackett | 3:34 | ||||||
11. | My tři králové | trad. | 4:48 | ||||||
12. | Wish You Were Here (from Shadow of the Moon ) | Leskelä Teijo | 5:02 | ||||||
13. | Emmanuel | trad. | 3:32 | ||||||
14. | Štědrý večer | Blackmore, Candice Night | 4:20 | ||||||
15. | Přejeme Vám veselé Vánoce | trad. | 1:21 |
Kryt tohoto alba, maloval Karsten Topelmann, je adaptací ulici v Rothenburg ob der Tauber , Německo , v souladu s výrazným kapely renesanční vlivu . Stejná ulice je zobrazena na obálce druhého studiového alba Blackmore's Night Under a Violet Moon . V obálce Winter Carols je ulice namalovaná v zimě, zatímco Under a Violet Moon se zjevně odehrává v letní noci.
Stejně jako na třech předchozích studiových albech zaznamenáváme přítomnost basisty Sira Roberta z Normandie ( Robert Curiano ), který na konci roku opustí Blackmore's Night. V roce 2015 najde Ritchieho Blackmora ve své reformované skupině Rainbow, ve které vystoupí pod pseudonymem Bob Nouveau.
Rok | Země | Pozice |
---|---|---|
2006 | Německo | 74 |