Zdroj žen
Zdroj žen
![Popis tohoto obrázku, také komentován níže](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2b/La_source_des_femmes_Cannes_2011.jpg/220px-La_source_des_femmes_Cannes_2011.jpg)
Režisérka a hlavní herečky filmu na
filmovém festivalu v Cannes 2011
Další podrobnosti najdete v technickém listu a distribuci
La Source des femmes je belgicko - italsko - francouzský film režiséra Radu Mihaileanu . Tato dramatická komedie byla vybrána pro filmový festival v Cannes 2011 .
Synopse
Leila je svědkem pádu mladé těhotné ženy, která potratí na zpáteční cestě z pramene, daleko v hoře. Tato událost ji přiměje přemýšlet o stavu žen a Leila se proto bude snažit přesvědčit ostatní ženy ve vesnici, že je povinností neobsazených mužů, aby konečně přinesli vodu do vesnice. Aby dosáhly svých cílů, ženy se rozhodly pro stávku pro lásku.
Příchod západních turistů a přítomnost těžké a zkorumpované správy je také ilustrována ve filmu.
Technický list
Pokud není uvedeno jinak, je tento technický list založen na IMDb .
- Francouzský název: La Source des femmes
- Mezinárodní název: Zdroj
- Režisér: Radu Mihaileanu
- Scénář: Radu Mihaileanu, Alain-Michel Blanc
- Umělecký směr: Saskia Verreycken
- Sady: Christian Nicolescu
- Kostýmy: Viorica Petrovici
- Fotografie: Glynn Speeckaert
- Dialog: Radu Mihaileanu
- Hudba: Armand Amar
- Úpravy: Ludo Troch
- Produkce: Luc Besson , Denis Carot , Gaetan David , Souad Lamriki , Pierre-Ange Le Pogam , André Logie , Marie Masmonteil , Radu Mihaileanu
- Produkční společnosti: Elzévir Films, Oï Oï Oï Productions, Europa Corp , France 3 Cinéma , European Cinematographic Company, Panache Productions, belgická frankofonní rozhlasová televize
- Distribuční společnost: EuropaCorp Distribution (Francie)
- Rozpočet výroby: 7,99 milionu eur
- Země původu: Belgie , Francie , Itálie
- Jazyk: arabština
- Formát: Barvy - 1,85: 1 Zvuk DTS Dolby Digital SDDS
- Žánr: Dramatická komedie
- Doba trvání: 135 minut
- Datum uvedení v kinech:
Rozdělení
Postavy postav
Hlavní postavou je paradoxně hudba a písně v Dariji , dialektu, který používá populace Maghrebu. Scény, kde ženy postupují ve svých požadavcích, jsou většinou přerušovány jejich písněmi.
- Leila, původně z jihu, je stále považována za cizince ve vesnici a zahajuje myšlenku sexuální stávky.
- Loubna, Samiina mladší sestra a blázen do mexického seriálu, kterému vděčí za přezdívku Esmeralda, je zklamaná láskou, která jí unikne a nakonec se rozhodne opustit vesnici a zase se stane cizincem.
- Rachida, která čeká jen na jednu věc, než stávka skončí.
-
Stará zbraň , autoritářka s hlubokým hlasem, která nemá jazyk v kapse, a odpovídá tak rychle, jak jeden tasí zbraň, druhá Leila od zahájení sexuální stávky a spojuje ženy z vesnice kolem Leily.
- Sami, manžel Leily a učitel vesnice, sní o přístupu ke vzdělání pro všechny a prosazuje porozumění ve vesnici mezi všemi.
- Husajn, otec Sami a Loubny, miluje svého syna stejně jako Leilu, svoji snachu, jejíž odvahu obdivuje. Je si vědom konfliktu ve vesnické komunitě a chce jej ukončit.
- Fatima, která na rozdíl od svého manžela Husajna nenávidí Leilu. Na konci filmu se dozvídáme, že se vdala ve 13 letech za Husajna, který nebyl mužem, kterého milovala, a ve 14 letech měla prvního syna.
- Karim, Samiho přítel, který mu v slzách přizná, že se chtěl stát spisovatelem, ale jeho otec mu zakázal pokračovat ve vzdělávání, takže jeho výsledky byly horší než výsledky Samiho, prvního ve třídě.
- Imám, který zjistí, že existuje několik možných čtení Koránu .
Filmové motivy
Pokud se téma bude na začátku zabývat stavem žen v horské vesnici, budou se řešit další témata, jako například:
Umístění filmu
Na začátku filmu karta naznačuje, že se jedná o příběh, jehož příběh leží „ někde mezi severní Afrikou a Středním východem “.
Film je natočen ve Warialtu , marocké berberské vesnici v údolí Ourika , nedaleko městečka Ouarialt (kde se nachází závěrečná scéna filmu), jižně od Marrákeše a nedaleko Moulay Brahim .
Zdroje inspirace
Střílení
Režisér Radu Mihaileanu bez větších obtíží režíroval mnoho herců, kteří mluvili arabsky, jazykem, kterým nemluví. Podobně herci z několika různých regionů nemluvili všichni arabsky, ale také berbersky (soubor jazyků používaných v Maghrebu před příchodem Arabů) .
Dodatky
Zdroje a bibliografie
- Radu Mihaileanu, La Source des femmes , Collection Beaux livres voyage, 2011, 350 s. ( ISBN 978-2723485982 )
Poznámky a odkazy
-
(in) „Zdroj“ na IMDb
-
Marine Deffrennes, " " La Source des femmes ": velebení z ženské strany Radu Mihaileanu " , na Terra Femina ,2. listopadu 2011
-
Film měl premiéru na filmovém festivalu v Cannes 21. května 2011.
-
(in) „ Celý tým filmu “ na IMDb
-
(in) „ Company Credits “ na IMDb
-
(in) „ Technické “ na IMDb
-
(v) „ Data vydání “ na IMDb
-
„Leïla Bekhti“ na Allociné
-
Yannick Vely, " " Zdrojem žen ": Leila des zdroje " , v Paris Match ,2. listopadu 2011
-
Christine Moguérou, „ Leïla Bekhti, u zdroje žen “ , na Le Parisien ,10. listopadu 2011
-
La Source des femmes na webu Glénat
-
Florence Colombani, „ “ Zdrojem žen „: morální samozřejmě není film “ , na Le Point ,21. května 2011
-
„ „ Zdroj žen “: když se rozhodnou pro stávku pro lásku ... “ , na L'Obs ,31. října 2011
-
Jacques Mandelbaum, „ “ Zdroj žen „: feministka příběh v zemi ničeho “ , v Le Monde ,1 st 11. 2011
externí odkazy