Narození |
1967 Damašek |
---|---|
Státní příslušnost | americký |
Výcvik | Rutgersova univerzita |
Činnosti | Básník , spisovatel |
Pracoval pro | University of Arkansas |
---|---|
Náboženství | islám |
Člen | Syrian Writers Association ( d ) |
Mohja Kahf , narozen v1967v Damašku ( Sýrie ) je syrsko-americký básník , prozaik a učitel .
Kahf pochází z velmi politicky angažované rodiny. Jeho dědeček z otcovy strany byl v 50. letech syrským zástupcem, ale byl odsouzen do exilu kvůli jeho opozici vůči režimu strany Baath . Jeho otec je členem Muslimského bratrstva , nežádoucí organizace v Sýrii, a také on byl odsouzen k vyhnanství.
v Březen 1971Když jí byly tři roky, přestěhovala se Kahf a její rodina do Utahu v USA , kde byli její rodiče zapsáni na vysokou školu. Mohja vyrůstala v náboženské muslimské rodině. Po maturitě rodičů se rodina přestěhovala do Indiany . Zatímco Mohja je na druhém místě, rodina se znovu stěhuje, tentokrát do New Jersey . Během své univerzitní kariéry, Kahf studovala jeden semestr na King Abdulaziz univerzitě v Džiddě , Saúdské Arábii .
Kahf vystudovala Douglass College v roce 1988, poté získala doktorát z komparativní literatury na Rutgers University v roce 1994. Během doktorského studia Kahf vyučovala teorie feminismu , odporu mezi palestinskými ženami a hnutí Black Power .
V roce 1995 se Mohja stala profesorkou na komparativní literatuře a kulturních studií na univerzitě v Arkansasu . Je také členkou Centra krále Fahda pro Střední východ a islámská studia na stejné univerzitě. V Arkansasu se věnuje další vášni, poezii, tím, že je členkou správní rady Ozark Poets and Writers Collective, kde se účastní místních soutěží v poezii, až do té míry, že bude reprezentovat region během velkého finále v roce 1999 v Chicago .
Kahf pomohl založit Radius arabských amerických spisovatelů (RAWI) v roce 1993. Kahf se účastnil mnoha protiválečných pochodů v Iráku a je členem syrského nenásilného hnutí. V roce 2011 Mohja a její dcera navštívili syrsko-turecké hranice, aby pracovaly s uprchlíky . Publikovala esej o této zkušenosti pod názvem Cesta dcery do Sýrie .
Kahfova práce zkoumá témata kulturní disonance a překrývání mezi muslimskými Američany a jinými komunitami. V jeho dílech se pravidelně objevují určitá témata, jako je Sýrie, islám , etika , politika , feminismus , lidská práva , tělo, pohlaví a erotika . Ve své básnické sbírce E-maily od Šerazada vydané v roce 2003 představuje různé arabské a muslimské identity a postupy, vždy s nádechem humoru. Sbírka byla jedním z finalistů ceny Paterson Poetry Prize v roce 2004. Její románový román Šála dívka v mandarínce , publikovaný v roce 2006, byl kriticky uznávaným úspěchem. V roce 2010 získala Kahf Cenu kočárku za kreativní esej The Caul of Inshallah , která se věnuje obtížnému porodu jejího syna.
Její další práce, Hagar Poems , umožňuje rekonfiguraci ženských postav islámské tradice, díky čemuž byla sbírce uděleno čestné uznání na Book Awards Arabsko-amerického národního muzea v roce 2017.
Její báseň Dva přátelé jako světlušky zhudebnil Joseph Gregario na žádost Konsorcia ženských komisí Asociace amerických sborových ředitelů a poté ji provedl ženský sbor Soli Deo Gloria. Jeho práce byly přeloženy do japonštiny , italštiny a arabštiny . Kahfovy básnické sbírky pomohly při vývoji dokumentu BBC Básně ze Sýrie .
Vedle své kariéry romanopisce a básníka píše Kahf články týkající se sexuality na progresivním muslimském webu MuslimWakeUp! .Com Její článek „ Sex a Umma “ obsahuje povídky napsané Kahfem nebo autory jako Randa Jarrar, Michael Muhammad Knight nebo Laila Al-Marayati. Její práce publicistky na tomto webu jí vynesla mnoho útoků.