Rodné jméno | Pierre Louis Georges Leyris |
---|---|
Narození |
16. července 1907 Ermont , Val-d'Oise , Francie |
Smrt |
4. ledna 2001 Paříž 14 th , France |
Primární činnost | Překladatel |
Ocenění |
Langloisova cena (1963) Národní velká cena za překlad v roce 1985 |
Psací jazyk | francouzština |
---|---|
Žánry | Překlad |
Pierre Leyris , narozen v Ermontu dne16. července 1907a zemřel v Paříži 14. ročník dne4. ledna 2001, je francouzský překladatel z angličtiny.
Překládal zejména díla Shakespeara , Melvilla , TS Eliota , Yeatse , Dickense , Stevensona , Hawthorna , de Quinceyho , Miltona a Jeana Rhysa . Jeho čtyřsvazkový překlad děl Williama Blakea , publikovaný nakladatelstvím Aubier & Flammarion, zůstává nejkompletnějším ve francouzštině.
Po studiích na Lycée Janson-de-Sailly se objevil v avantgardních literárních kruzích. Na střední škole se seznámil s Pierrem Klossowskim , který mu umožnil setkat se s jeho bratrem, malířem Balthem a básníkem Pierrem Jeanem Jouve . Ve 30. letech zahájil překlady pro mnoho vydavatelů. Od roku 1954 do roku 1961, režíroval Henri Evansem dvojjazyčném vydání v Shakespearových Úplná díla na francouzské Book Club .
Long ředitel sbírka na Mercure de France , vydal v roce 1995 Gallimard Sketch antologie americké poezie XIX th století . Překladatel více než 100 děl získal v roce 1985 Národní velkou cenu za překlad. Jeho paměti byly vydány posmrtně.
Pierre Leyris zemřel dne 4. ledna 2001v 14 th pařížském obvodu . Věnoval své tělo vědě .