Savojsko ( Francie ) | 1 177 608 ( ) |
---|---|
Paříž | 22 500 (1932) |
Celková populace |
nejisté viz Savoyard Diaspora |
Regiony původu |
Sapaudie Savojsko |
---|---|
Jazyky | Savojsko , francouzsky Savoy , standardní francouzština |
Náboženství | Katolicismus (většina) |
Příbuzné etnické skupiny | Francouzi , Italové , Valdôtainové . |
Tyto Savoyards , jinak známý jako Savoyards jsou obyvatelé tohoto historického regionu Savoy , kolébka domu Savoye , páni řízení kraje ( XI th století, 1416), a pak se vévodství Savoye (1416-1860). Bývalé vévodství bylo dáno svými knížaty do Francie v roce 1860 za účelem získání podpory Impéria a dosažení italské jednoty a toto území dnes odpovídá dvěma francouzským departementům Savojsko a Horní Savojsko v oblasti Auvergne-Rhône-Alpes .
Pojmy „Savoy“ a „Savoisien“ se objevil ve dvou XVI th století.
V průběhu historie se používali jiní nežidé, například „ Savoisien “, kteří se používají k označení princových předmětů nebo předmětů, nebo dokonce „ Savoyen “, literárnějších.
Na XVI th století, básník Marc-Claude Buttet (narozený v roce 1530 v Chambéry), autor Amalthea, následuje název kvalifikaci: " Gentleman Savoyard ." Francis de Sales v XVII th století, kdy v odpovědi na vévody Savoye, a chtějí se bránit návrhy předložené pařížské kléru, řekl: „Pokud Vaše Excelence dovolíte, budu mu říkat s duchem svobody, které Narodil jsem se, živil a vzdělal se a někdy mi záviděl pevnou věrnost našemu suverénnímu princi, s nímž má kromě toho moje profese a všechny lidské úvahy, které lze udělat, úzce spojeny. Jsem v podstatě „ Savoisien “, já a já všichni a nikdy nemohu být nic jiného. „ Když se chtěl vysmívat a kritizovat svého kolegu, Francis de Sales vždy používal slovo„ Savoyard “.
V Piemontu , ve středověku, který se používá v Latinské Savoinus , to znamená, že Savoyen . Poté z překladu italského „ savoiardo “ vznikl pohanský „ Savoyard “, který se v minulosti někdy používal pejorativně, protože pařížští Savoyardové prováděli úkoly, které se nepovažovaly za příliš přínosné.
Příklady francouzských definic označujících pejorativní konotaci výrazu „ Savoyard “:
Vzhledem k tomu, že se v Savojsku objevily hnutí za nezávislost (jako je Savojská liga ), je termín „Savojskij“ pro ně vhodný a pro jejich cíle, přičemž toto odmítnutí označení bylo považováno za „francouzské“ a historicky pejorativní vůči jménu obyvatel Savoye.
Louis Besson , tehdejší ministr zahraničí, učinil následující zásah během zasedání v Senátu v roce 2006Říjen 1998, vyvoláním neochoty ohledně slova „ kumulace “ a jeho derivátu „ cumulard “: „ Tato úvaha mi připomíná, co říkají separatisté v mém vlastním regionu, kteří se nyní chtějí nazývat„ Savoisiens “a už ne„ Savoyards “ . “Vzhledem k negativní konotaci končícího„ ard “! " .
Na začátku XXI th století, nejvíce používaný termín v Savojsku a Francii k označení obyvatelé těchto oddělení je „Savoy“ a konkrétněji „Horní Savoy“ pro severní oddělení. Používá se bez pejorativní konotace.