Tripalium nebo Trepalium (odvozeno z latinských kořenů „ tri / tres “ a „ palis “ - doslovně „tři kůly“), je latinský termín, o kterém sepředpokládá, že odkazuje na nástroj mučení složený ze tří dřevěných tyčí (popis vychází z jeho doslovný překlad). Považuje se za etymologický původ slova „práce“ ve francouzštině a za jeho ekvivalent v mnoha latinských jazycích.
Tripalium termín je doložen v Cicero se mi st století před naším letopočtem. AD . Od tripalis , sám tvořen tres ("tři") a palis ("kůl").
Tripalium je obecně považováno za zdroj několika moderních slov v latinských a germánských jazycích, jako je travail ( francouzština ), trabajo ( španělština ), travaglio ( italština ), trabalho ( portugalština ), traballo ( galicijština ), treball ( katalánština) ) a cestování ( cestování v angličtině ).
S výjimkou anglického výrazu znamenají všechny výrazy odvozené od tripalium „práci“. Tento etymologický vztah je však sporný.
Původní kontextové použití tripaliia je stále nejasné. Pokusy o stanovení jeho významu jsou založeny hlavně na různých interpretacích jeho doslovného významu: „tři sázky“. První zmínky o římské době ukazují, že se používá k popisu dřevěné konstrukce určené k bezpečnému zastavení velkého zvířete „ohnivého“ (koně, vola, krávy), aby bylo možné jej prozkoumat nebo mu zajistit péči. In In Verrem („Proti sklu“) Cicero v roce 70 př. AD a v dřívějším textu ( Rada Auxerre) se tripalium používá v souvislosti se zákazem duchovních účastnit se mučení a v odkazu na nástroj vyrobený ze tří dřevěných tyčí používaných pouze k potrestání otroků. Subjekt by k tomu byl přivázán a mučen (například spálen ohněm).
Historické dokumenty týkající se mučení ve starověké římské říši však poskytují velké množství informací o slavných případech, kdy bylo použito, a popisují jeho legálnost, ale jen zřídka popisují povahu mučení a nijak o ní nehovoří .
Přechod od tripalium francouzské slovo technické práce proběhla v XIII -tého století . Práce ve Francii se dodnes používá k popisu dřevěné konstrukce podobné tripaliu v podkováři . S vývojem francouzského jazyka se Tripalium mohlo potenciálně lišit v následujících variantách: „ traveil “, „ traval “ nebo „ traveaul “. Ve středověku , tripalium popsáno buď strukturu sestávající z rámu z dřevěných trámů s názvem Trabicula nebo jednotlivého trámu v rámci struktury. Tyto trabiculae jsou přímým zdrojem architektur jedinečných pro město Lyon : Traboules , příčné struktury umožňující přístup k bytům.