Hraniční hospodářství obce Sare

Zejména hranice ekonomika of SareFrancouzská komuna v oddělení o Pyrénées-Atlantiques , na hranici se Španělskem  - se vysvětluje tím, prolínání údolích, se spojil s jazykovou jednotku, baskičtina a rodinných vazeb vyvinuté v průběhu staletí. Sare na více než tři pětiny svého území ve španělské Navarre sdílí hranice se třemi navarrskými obcemi, Vera de Bidassoa , Echalar a Zugarramurdi .

Území určené těmito čtyřmi lokalitami bylo od středověku předmětem boje o vliv náboženský, mezi diecézi Bayonne a Pamplona , a politický, mezi královstvími Navarra a Kastilie . Až do revoluce, Sare užil správní autonomii od královské moci, důsledek jeho členství v parlamentu tvoří biltzar z Labourd a ekonomické, díky své schopnosti k podpisu dohody facery se svými třemi sousedními Navarre; toto je dále potvrzeno smlouvou podepsanou v roce 1957 s Věrou de Bidassoa. Až do revoluce budeme hovořit o Republice Sare a navarerské vesnice pak budou sloužit jako útočiště pro politické exulanty Saratar.

Pokud pastorační činnost velmi brzy vedla k přirozenému soucitu na těchto pohraničních pozemcích, což je stále aktuální, rozdíly v daních a solidarita mezi těmito čtyřmi komunitami jsou původem dvou zvláštních ekonomických jevů, vzhledu „na jedné“ ruční prodejní místa krátce po hranicích, na španělské straně ventas , a na druhé straně vznik pašování , které se původně týkalo základních produktů, obchodovaných mezi údolími.

Čtrnáct ventas stále přítomných v roce 1993 se v průběhu let vyvinulo, některé přecházely ze stavu jednoduchého občerstvení do stavu opravdových supermarketů. Na druhé straně z pašování, které často těží z porozumění celním úředníkům, vzniklo dobře zavedené obyvatelstvo, které během svých exkurzí v zemi Saratar navštěvovalo mezinárodní celebrity.

Umístění Sare
Mapa umístění Francie-Regiony a departementy-2016.svg Francie Poloha města Sare Španělsko

Hranice

"Pyrenejská hranice má svůj vlastní život a svůj zvláštní zákon;" neodděluje se, spojuje […]. "

Zeměpis

Sare sdílení 25  km na hranici s Navaře od svorkou 24 v horní části na Rhune , který se tyčí na 905  metrů na západ od obce; jsou finage společné konce mezi svorkami 66 a 67 je Olazur proud (Olazurko Erreka). Území obce se rozprostírá na jih a potápí se téměř tři pětiny ve směru do údolí Cinco Villas a Baztan přes pyrenejský řetězec a hranice je společná pro tři španělské lokality Vera de Bidassoa , Etchalar a Zugarramurdi .

Hranice je více teoretická než skutečná, v tom smyslu, že opouští linii hřebenů na vrcholu Atxurie a sleduje libovolnou, někdy přímočarou cestu kopci a údolími.

Dějiny

Tato oblast byla v průběhu staletí předmětem napětí dvou typů, náboženského a politického. Na jedné straně vyústil ve středověku boj o vliv mezi diecézemi Bayonne a Pamplona o nadvládu nad tímto územím považovaným za bezbožný nebo odolný vůči křesťanství a vedl k otevření poutních cest. Na druhé straně založení bastide - pravděpodobně Angličany, kteří poté obsadili Labourd  - v okrese Ihalar v Sare je bezpochyby důsledkem střetů mezi Navarrským a Kastilským královstvím , které vyplývají z listiny Alfonsa VIII podepsané v r. 1203 a expanzivní cíle ultra namontované Navarry .

Mezi vzácnými dokumenty, které přežily revoluční zkázu , jsme obdrželi knihu fakult , týkající se desetiletých pastoračních dohod se sousedními navarrskými obcemi. Farnost Sare proto velmi brzy založila ekonomické společenství se svými španělskými sousedy Vera de Bidassoa, Etchalar a Zugarramurdi a podepsala na místech hraničících s různými farnostmi dohody „žít v mírové unii, jako vždy, dotýkající se trávy.“ voda, pastva […] v souladu se starými smlouvami mezi komunitami “ . Tato praxe je součástí pyrenejské tradice soucitnosti, kterou Bruno Besche-Commenge popisuje následovně:

"Jedním z hlavních rysů pyrenejského pastevectví je disociace mezi vlastnictvím půdy a používáním bylin, která je přímo spojena s jinou originalitou ve způsobu vedení stád: představa semi-svobody, která se může stát úplnou svobodou při jednoduché reklamě hoc monitorování. V tomto procesu je ústřední zásada soudržnosti - běžné používání stejné pastviny - […]. "

Revoluční období zdůrazňuje tyto tradice ekonomické nezávislosti, které až do roku 1790 učinily ze Sare malou republiku v doslovném smyslu termínu -  res publica  - která se těší jak privilegím tváří navzdory válkám mezi Francií a Španělskem, tak administrativní autonomii, v biltzar z Ustaritz . Emigrace Saratarů na španělské území, aby se vyhnula radikálním rozhodnutím revolučních shromáždění, má za následek posílení tajných vazeb mezi čtyřmi lokalitami - Sare, Vera de Bidassoa, Etchalar a Zugarramurdi.

Tabulka Lizuñaga na úpatí stejnojmenného průsmyku a jižně od Sare - přesněji na terminálu 36 - je významným příkladem stávajících dohod mezi touto lokalitou a Vera de Bidassoa. Kamenem, který lze dnes vidět, je rekonstrukce staré desky, která měří více než jedenáct metrů na délku a jeden metr na šířku a je rozkročena nad hranici - sedm metrů ve Francii a čtyři ve Španělsku - a na obou stranách je rovnoměrně rozloženo dvanáct velkých kamenů (šest v každé jurisdikci) a slouží jako sídlo zástupců.

Smlouva Bayonne uznává přežití těchto smluv v rámci běžné pastorační práva. Poslední smlouva mezi Vera de Bidassoa a Sare pochází z 3. listopadu 1957 .

Tyto ventas

Vznik ventas je spojen s blízkostí komunit Navarrese a Saratare a s rozdílnými cenami mezi některými vysoce zdaněnými francouzskými výrobky ve srovnání s výrobky prodávanými ve Španělsku. Ve španělské části hranice se poté vyvinuly obchody, které původně tvořily hlavně stánky s občerstvením nabízející několik místních nebo turistických produktů, z nichž některé se dnes staly skutečnými supermarkety. V roce 1993 bylo čtrnáct aktivních dýchacích cest , z nichž šest bylo opuštěno. Některé z těchto Ventas data z XVIII -tého  století, ale většina se narodila během druhé světové války v reakci na dietní omezení, které pak zuřily na francouzském území.

Navarranské město Zugarramurdi jedenáct ventas , které jsou rozloženy na devítikilometrových koncovkách společných se Sare, mezi terminály 66 a 56  ; pět z nich ukončilo veškerou činnost. Hranice, která odděluje Francii od Etchalaru, se táhne osm kilometrů od terminálu 56 k terminálu 39 a protíná ho průsmyky Trois Bornes, Nabarlatz a nakonec Lizarrieta  ; tato část má pouze dvě venty . A konečně, ventas de Vera de Bidassoa , na hranici, která vede od Ibanteli, přechází na vrchol Rhune téměř osm kilometrů mezi terminály 39 a 24, je sedm, z nichž šest je stále aktivních.

Pokud fenomén ventas není ojedinělý, představuje na španělské části pyrenejské hranice od Hendaye po Cerbère pozoruhodný rys jejich koncentrace a délka společné pokuty Sare se svými navarrskými sousedy.

Pašování

Územní jednota vytvořená pastoračními dohodami také vytvořila tiché obchodní dohody, které vyplývají z bilaterální výměny základních produktů mezi údolími na obou stranách hranice, v oblasti charakteristické jazykovou jednotou a rodinnými vazbami. Tento princip solidarity je přinejmenším zpočátku založen na místním zrodu pašování , kdy byly státní hranice - do té doby na tomto malém území tradičně nehmotné - objasněny a potvrzeny instalací hranic v roce 1832. Basque používá termín gauazko lana - noční práce. V Sare se díky činnosti tabáku s pašováním stala obec nejaktivnějším centrem v příhraniční oblasti, a to natolik, že v roce 1771 „[...] poroty oficiálně rozhodly o povolení nezákonného obchodu a o vyloučení zaměstnanců Farmy […]“ . V roce 1847 uvádí monografie poručíka Vedela:

"[...] Stále existuje druh průmyslu, o kterém jsem nemluvil a pro který jsou Baskové velmi zruční; tak obratné, že ne všechny celní linky je mohou zastavit, jakmile dojde k sebemenšímu zisku, je to pašování […]. Musíte je vidět, bosí, šplhat po vysokých horách, překračovat rokle, proklouznout jako stíny přes propasti, otočit cesty, kde místo nohy téměř neexistuje; nikdo by se neodvážil strávit den, kde se odvážil v noci a bez sebemenšího strachu, a to ne vydělat obrovské částky, ale pro sebe a pro své děti […]. "

Tuto praxi podporuje i církev, která na místní kazatelně prohlašuje, že „pašování je hřích, pouze pokud se necháte vzít“ .

produkty

V tomto převážně pastoračním regionu, kde je stále živý soucit, byl skot - ovce a koně - tradičně předmětem jednání a výměn. Kožené nebo textilní výrobky nebo kravské zvony jsou také součástí vyměňovaných základních věcí, jako je například změna potřeb, koření a kakaa.

Posun průmyslového rozvoje, později ve Španělsku, vidí tok průmyslového zboží, jako jsou pneumatiky, s nízkým obsahem nylonu , a některé luxusní výrobky včetně šátků a parfémů. Barter se poté provádí s alkoholem a tabákem ze Španělska. Části modelu Citroën Traction Avant také překročily hranici na zadní straně mezků, aby byly vychovávány na druhé straně hranice.

Roční obrat pašování v letech před rokem 1960 dosáhl několika miliard starých franků. Ztráty spojené s zabavením celních zásilek poté pojistila společnost Lloyd's of London , přičemž úhrada byla provedena po předložení dokladu o finanční ztrátě, což bylo obecně odůvodněno částkou získanou při dražbě zajištěného zboží.

Celní

Po přežití mýtného, ​​které vybíralo daně za zboží překračující hranici Navarro-Labourdine, byl v letech 1910 v Iturraldeaberria instalován celní úřad zvaný tablas , podle názvu velké kamenné desky, na které bylo zboží vystaveno .

Před tímto datem postoupily španělské celní úřady od královského výnosu ze dne 29. října 1941 od Ebro k hranici s Francií . První celníci byli instalováni v Dancharinea a Elizondo , poté ve Vera de Bidassoa , Echalar a Errazu . Na francouzské straně byly celní úřady umístěny v Saint-Pée-sur-Nivelle , stejně jako v průsmyku Saint-Ignace a již v Sare v Haranberrii . V roce 1931 bylo v Sare 45 celníků a většina z nich žila se svými rodinami v domě známém dnes jako Kazerna . Opravené pozice zmizely od roku 1982.

Slavní pašeráci

Někteří pašeráci se zapsali do historie díky blízkosti slavných návštěvníků. To je případ Michela Dihursubehèra (1818 - 1877), který 20. září 1858 doprovází císařský pár Napoleon III - Eugenie de Montijo na jedné ze svých exkurzí do jeskyní v Sare . Lékař Ernest Barthez de Marmorières, lékař Napoleona III., Popisuje setkání takto:

"[...] Vyrazili jsme asi 25 lidí , aniž bychom počítali sluhy a přepravky, dva vozy s lavičkami a souhrn. Sluhové a jídlo na dně omnibusu, páni na císařských a vysoko posazených […] Kvůli větší bezpečnosti jsme museli několikrát jít dolů, zejména do vesnice zvané Saint-Pée, kde jsme našli úzké silnice a mělké potoky, slabé mosty sežrané červy. Po 3 hodinách běhu jsme dorazili ke dveřím pana Michela. Tento pán je prostě králem země. Je to obchodník ... pašovaný. Francouzští celníci ho chrání a pomáhají mu pašovat z Francie do Španělska […]. "

Od té doby se stal důležitým hostem na procházkách císařského páru v oblasti Saratare. Pašování, které využilo mobilizace celních úředníků k doprovodu císaře, zdvojnásobilo svoji činnost během císařských pikniků. Podle Guy Lalanne tato postava poskytovala císaři luxusní koně a organizovala pro něj býčí závody v Bayonne . Jeho aktivita se stává ještě neuvěřitelnější, protože je známo, že během konfliktů spojených s třetí Carlistovou válkou , kterou měl předat knězi Santa Cruzovi , přepravil klavír, který se ukázal jako demontované dělo .

Prosper Mérimée je další pravidelný účastník císařských procházek a svědčí o blízkosti Michela Dihursubehèra k soudu  :

"21. září 1866, [...] Michel nás vzal vidět několik velmi zvědavých jeskyní dvě ligy od Sare. Bylo nám dvacet pět na koni a šest žen v kabokoletech . Samozřejmě byly rozbité kakao a kotrmelce. Jednou z jeskyní je koryto velké podzemní řeky, zdobené netopýry a stalaktity […]. V jiné míli vzdálené jeskyni, ale ve Francii jsme našli asi dvacet pašeráků, kteří za doprovodu galoubetu zpívali sborově baskické árie . […] Císařovna nařídila monsieurovi Michelovi, aby hlídal císařského prince, kterého přinutil, aby on a jeho poník prošli nejnepříznivějšími cestami, jaké si dokážete představit, a postaral se o něj stejně jako o balík. Zakázané zboží. Zastavili jsme se na hodinu v jeho domě v Sare, kde nás přijalo jeho pět dcer, které jsou dobře vychované, dobře oblečené a v žádném případě provinční, lišící se od Pařížanů pouze výslovností „r“, která pro Basky byla. je vždy „rrh“ […]. "

Michel Dihursubehère je synovcem jiné postavy se stejným jménem a stejným křestním jménem (1790 - 1841), známý tím, že organizoval nelegální pasáže během první carlistské války. Tak Charles de Bourbon , předstírá, že ke koruně Španělska, kříže díky němu hranici ve výšce na hraničním přechodu 63 . Ostatní dobrovolníci z Carlistu, jako Wilhelm von Rahden  (é) , Félix Lichnowsky , Fernand Alfred von Stolberg - pohřben na hřbitově v Sare - mu také dluží za to, že bez problémů vstoupili do Španělska.

Musíme také citovat Paula Dutourniera, starostu Sare v letech 1947 až 1971, který si říkal „starosta pašeráků“; v roce 1939 se podílel na natáčení filmu Ramuntcho , který byl u příležitosti epizod pašování oportunistů, jako je průchod potoků nezbytných pro natáčení, početnější na cestě než na návratu, vývoj filmů ve Španělsku, nebo produkce překvapivého orchestru složeného z velkého počtu pašeráků po boku Luise Mariana .

Nakonec v roce 1947 na adresu obce Sare, složené z „osmnácti pašeráků“ a celního seržanta, Winston Churchill , který přišel vyzdobit Saratara medailí odporu , přinesl následující přípitek:

"Pro vás baskičtí pašeráci ... koneckonců, nikdy nejste víc než předchůdci Evropy [...]." "

Kontraband dnes

Podle Národního celního muzea , pašování je charakterizován z XX -tého  století jeho manipulací obecným lupičství , a to zejména se zaměřením na obchodování se zbraněmi a drogami , a těží z nových médií. Portage na zadní straně člověka je nyní opuštěn pro použití nákladních automobilů, nákladních lodí nebo letadel. Zdá se tedy, že tradiční pašování známé v Sare zmizelo, i když sporadicky jsou soudy vyzvány, aby rozhodly o sporných případech, jako v roce 2009, ohledně použití veterinárních produktů zakoupených v místní venta .

Některé cesty, které kdysi pašeráci podnikli, jsou nyní předmětem turistického rozvoje zavedením značení pro pěší turisty a od roku 1961 se organizuje závod převaděčů , během kterého se na horské stezky vydávají dva zástupci za vesnici s nákladem 8  kg na ramenou pro muže a 4  kg pro ženy.

Jít hlouběji

Bibliografie

Související články

externí odkazy

Poznámky a odkazy

Poznámky

  1. Dalším příkladem je výstavba bastide-rue d ' Ainhoa králem Navarre Sanche le Fort kolem roku 1230 , která chce označit hranice svého království.
  2. Bruno Besche-Commenge je učitel a výzkumný pracovník v centru lingvistiky a dialektiky v Toulouse, specialista na historii agro-pastoračních technik.
  3. biltzar je reprezentativní shromáždění Labourd až do revoluce  ; sdružuje většinu farností Labourdu a zajišťuje samostatnost finančního řízení Labourdu od královské moci. Má také vojenskou funkci a diplomatickou funkci.
  4. Mnoho Saratarů má rodinné vazby ve třech lokalitách za státní hranicí s vesnicemi Navarre .
  5. Jedna miliarda starých franků odpovídá při konstantní paritě, to znamená bez zohlednění inflace, 1,5 milionu eur.

Reference

  1. Jacques Descheemaeker „  Pohraniční městská krajina: rekvalifikace železniční trati mezi Hendaye a Irun  “ [PDF] , na pfe.paris-lavillette.archi.fr (konzultováno 5. prosince 2015 ) .
  2. Jacques Antz, Sare , sv.  2, Ekaïna,1994, str.  7.
  3. Nelly Audenot, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  225.
  4. Jacques Antz, Sare , sv.  2, Ekaïna,1994, str.  10.
  5. Jean-Noël Darrobers, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  365.
  6. Marianne Joly, Sare , sv.  2, Ekaïna,1994, str.  11.
  7. „  Compascuity: overview and day-to-day from 1480 to 1980  “ [PDF] (přístup k 24. lednu 2015 ) .
  8. „  Deportace 1794 obyvatel Sare  “ , na lahetjuzan.fr (konzultováno 6. ledna 2015 ) .
  9. „  Republika Sare  “ na webových stránkách radnice v Sare (konzultováno 6. ledna 2015 ) .
  10. Jean Blot, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  172.
  11. Caroline Lugat, Smlouvy o dobré korespondenci: odchylka od pravidel mezinárodního námořního práva? (16.-17. Století) , Itsas Memoria. Revista de Estudios Maritimos del Pais Vasco - San Sebastiàn - 2006.
  12. Nelly Audenot, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  226.
  13. Jacques Antz, Sare: autentická baskická vesnice , Biarritz, Atlantica,2007, 93  s. ( ISBN  978-2-84394-840-4 ) , str.  17.
  14. Nelly Audenot, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  235.
  15. Nelly Audenot, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  239.
  16. Jacques Antz, Sare , sv.  2, Ekaïna,1994, str.  11.
  17. Marianne Joly, Sare , sv.  2, Ekaïna,1994, str.  12.
  18. Marianne Joly, Sare , sv.  2, Ekaïna,1994, str.  16.
  19. Jacques Antz, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  351.
  20. Jean Cavignac, tabákové podvodníci a lidé Baskicka Farms v Maremne Marensin na XVIII th  století , Aire-sur-l'Adour, zpravodaj společnosti Borda ,1977, 22  s. , str.  5.
  21. Jacques Antz, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  350.
  22. „  Baskicko na koni  “ , na equivod.fr (přístup 3. února 2015 ) .
  23. Jacques Antz, dříve Sare , Biarritz, Atlantica,2006, 239  s. ( ISBN  2-84394-909-2 ) , str.  170.
  24. Guy Lalanne, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  414.
  25. Guy Lalanne, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  415.
  26. Guy Lalanne, Sare , sv.  1, Ekaïna,1993, str.  417.
  27. Jacques Antz, dříve Sare , Biarritz, Atlantica,2006, 239  s. ( ISBN  2-84394-909-2 ) , str.  140.
  28. Marianne Joly, Sare , sv.  2, Ekaïna,1994, str.  13.
  29. „  Národní celní muzeum  “ [PDF] na webových stránkách muzea (přístup k 27. lednu 2015 ) .
  30. „  Jsou pašeráci farmářů  “ , na stránkách novin „Týden Baskicka“ (konzultováno 27. ledna 2015 ) .
  31. „  Cesty pašeráků  “ [PDF] na místě jeskyní v Sare (konzultováno 26. ledna 2015 ) .
  32. „  Rasa pašeráků  “ na sare-paysbasque.com (přístup 27. ledna 2015 ) .