Ladin Ladin | |
Země | Itálie |
---|---|
Kraj | Trentino Alto Adige , Veneto , Friuli |
Počet reproduktorů | 31 000 (2013). |
Typologie | SVO , flektivní , akuzativ , slabičné , s důrazem na intenzitu |
Klasifikace podle rodiny | |
|
|
Oficiální stav | |
Úřední jazyk | Trentino Alto Adige (místně, v oficiálně uznaných obcích Ladinophone) |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | lld |
Ladin (autonym: Ladin , v italštině : ladino ) je románský jazyk skupina Romansh . V blízkosti Romansh a Friulian je Ladin mateřským jazykem asi 30 000 mluvčích v severovýchodní Itálii (oblast Dolomitů , většinou ve Friuli , Trentino Alto Adige a Veneto ). Je tedy jedním z nejvzácnějších jazyků v Evropě, spolu s faersky a sámsky .
Tyto Ladins patří k jazykovým menšinám uznávaných Evropskou unií a mají tedy ustanovení na ochranu jazykových menšin, včetně těch, které poskytuje Evropské charty regionálních či menšinových jazyků v roce 1992, zejména pokud jde o využívání jejich jazyka ve školách, správy, spravedlnosti a média.
Většina řečníků ladinese hovoří plynně německy a italsky .
Jazyková doména Ladinu je sdílena mezi čtyři správní oblasti a alpská údolí vysvětlují její fragmentaci. Mluví se:
Ladin je legálně uznán ve východních údolích, kde se ním mluví, a v obcích, kde je obvyklým jazykem pro správu a školu. Pokud jde o jeho praxi, například v renomovaném alpském středisku Cortina d'Ampezzo , mluví 40% populace ladinsky.
K zajištění vyváženého rozdělení pracovních míst ve veřejné správě existuje systém zvaný etnická proporcionalita (it. Proporzionale etnica , all. Ethnischer Proporz , lad. Proporzion etnica ). Během sčítání lidu za deset let musí každý občan prohlásit své členství v jazykové skupině: italské, německé nebo ladinské.
Značení je téměř zcela dvojjazyčné nebo někdy trojjazyčné, navzdory přání provinční vlády Bolzana upřednostňovat německou verzi v tom, co řídí přímo. Ve stanicích železnic spravovaných přímo provincií je někdy pouze značení v němčině a Ladin není přítomen.
Pokud jde o názvy obcí, které se všechny nacházejí v autonomní oblasti Trentino Alto Adige :
Ve zbytku provincie Trentino, i když se jedná o západní ladinské odrůdy, nones a solandro, jako fassano z Val di Fassa, nejsou na úrovni provincií považovány za rovnocenné s ostatními historickými jazykovými menšinami. Již několik let se ladinofony z Val di Non a Val di Sole stále častěji ptají na oficiální uznání Ladina.
V autonomní oblasti Friuli-Venezia Giulia toto právo menšin ladinofonů není uznáno.
Ladin je pozůstatkem románského jazyka, kterým se v této alpské oblasti kdysi mluvilo mnohem obsáhleji. Ne každý souhlasí se skutečností, že tento rétorománský jazyk byl sjednocen nebo ne: je to Questione Ladina . Vzhledem k tomu, VI -tého století , Bavoři dorazili ze severu a pronikl hluboko do příslušné jazykové oblasti Romansh, kde se jejich jazyk nahradilo předchozí rozhovor. Ladin se dokázal udržovat pouze v nejvzdálenějších a nejizolovanějších údolích. Se sjednocením Itálie prošla území, kde se mluvilo ladinskými dialekty, z rakouské autority na italskou. Italské nacionalistické pohyby XIX th století a XX -tého století byly vždy považovány Ladin dialekty jako italských dialektů, který vyvrací etnickou menšinu (dále jen Ladins), který mluví a kdo tvrdošíjně hájí svou kulturní identitu. Teprve když byla uznána správní autonomie Jižního Tyrolska , Ladinofoni viděli jejich práva uznána jako kulturní menšinu.
V roce 1988 pověřily ladinské kulturní instituty „ Micurá de Rü “ a „ Majon di Fascegn “ profesora Curychu Heinricha Schmidta, aby pro ně vytvořil společný psaný jazyk. Teprve v roce 1998 se konečně objevila dlouho očekávaná směrnice o vytvoření společného psaného jazyka v Dolomitech v Ladinu.
Ladin nyní zahrnuje tři jazykové oblasti, rozkročené nad dvěma regiony včetně čtyř provincií:
Pouze v určitých oblastech (názvy tučně uvedené výše) jsou jejich dialekty politicky uznány jako ladinský jazyk.