Stentor
V řecké mytologii je Stentor (ve starořečtině Στέντωρ / Sténtôr ) vyvolávačem řecké armády během trojské války .
Jeho název pochází ze slovesa στένειν / sténein, což znamená „hluboce a hlasitě sténat, řvát “. Zůstává v populárním výrazu „mít hlas Stentora“, což od starověku znamená mít velmi silný hlas, hlasitý a dokonale slyšitelný.
Nicméně, to jen se objeví jednou v řecké literatuře i nepřímo, když v titulu V této Iliady , Hera se na vzhledu tohoto charakteru podpory Diomedes a jeho muže tváří v tvář Trojan útoku:
„Héra, bohyně s bílými pažemi, se zastavila a za předpokladu rysů udatného Stentora, který svým bronzovým hlasem vydával tolik hluku jako padesát mužů, zvolal […]“
Sdílí svůj „bronzový hlas“ s Achillem . Tyto scholiasts Homer určit, že Stentor je původní thrácké , on je první používat shell jako na trubku válce a je zabit poté, co byl poražen bůh Hermes v klání zpěv .
Bibliografie
Poznámky
-
Pierre Chantraine , Etymologický slovník řeckého jazyka , Paříž, Klincksieck , 1999 (aktualizované vydání), 1447 s. ( ISBN 978-2-25203-277-0 )v článku στένω .
-
Aristoteles , politika ( číst online ), Kniha IV, 1326b 6-7.
-
Aristoteles , str. 2499
-
(in) GS Kirk, (ed.) Ilias: komentář , sv. II: Zpěv V-VIII , Cambridge, Cambridge University Press,1990( ISBN 0-521-28172-5 ), komentář k veršům V, 784-786.
-
© Digitální knihovna. Vyd. Maria C. Pantelia. University of California, Irvine, „ Thesaurus Linguae Graecae “ (přístup k 13. dubna 2020 )
-
Homer , Iliad [ detail vydání ] [ číst online ] , V, 784-786. Výňatek z překladu Frédérica Muglera pro Actes Sud, 1995.
-
Stentor je označen jako „s hlasem bronzu“ ( χαλκεόφωνος / khalkeóphônos ) ve verši V, 785; Achilles má rovněž „bronzový hlas“ ( ὄπα χάλκεον / ópa kálkeon ) ve verši XVIII, 222.
-
Eustathius ze Soluně , komentář k Ilias , ad loc. ; exegetické školy veršů II, 96 a V, 784-786.