Ztracení Vikingové II

Ztracení Vikingové II
Vývojář Super Nintendo
Blizzard Entertainment
Saturn, PlayStation, PC
Beam Software
Editor Interplay Entertainment
Datum vydání 1997
Druh Reflexní platformy
Herní mód Od 1 do 2 hráčů v kooperativním režimu
Plošina Super Nintendo , PlayStation , Saturn , DOS
Jazyk Angličtina

The Lost Vikings II ( skandinávské podle norského Západ: The Return of The Lost Vikings v USA) jevideohrazplatforemareflexena trh vroce 1997naSuper NintendopakPlayStation,SaturnaPC.

Toto je pokračování filmu The Lost Vikings .

Scénář

Po útěku z Tomatoru ve filmu Ztracení Vikingové žili tři Vikingové Erik Rychlý, Baleog divoký a Olaf Rugged šťastně až do smrti. Až se jednoho dne vrátí z rybářského výletu domů, znovu je zajme Tomator.

Tomator poté zavolá robotického strážce, aby je poslal do arény, ale uvedený strážce selže, když dojde k chybě systému; Během výpadku proudu a ve tmě a zmatku se trojici podařilo rozebrat robot kousek po kousku a nasadit jeho kousky, což Vikingům dává nové schopnosti. Ty jsou pak omylem poslány zpět v čase, ještě jednou.

Vybaveni novým robotickým vybavením musí Erik, Baleog a Olaf znovu cestovat ze strany na stranu, aby našli svůj domov. Pomohli jim různé postavy podle toho, kde jsou.

Herní systém

Objektivní a obecné principy zůstávají stejné jako v první hře, až na to, že všechny úrovně vyžadují kromě tří současných postav také to, že se při východu vrátí tři položky.

Stejně jako v The Lost Vikings má každý ze tří Vikingů různé schopnosti, ale nejsou úplně stejné jako v předchozí hře:

Kromě tří Vikingů se objevují dvě nové kontrolovatelné postavy:

Složení tří dostupných znaků závisí na úrovni.

Existuje pět tematických světů, z nichž každý se skládá z několika úrovní a je spojen s typem postavy, která přináší věci zpět, aby bylo možné je opustit:

Rozdíly mezi verzemi

Grafika a zvuk první verze vydané na Super Nintendo jsou ve stejném duchu jako u předchůdce; na druhé straně má následující verze (pro počítače, PlayStation a Saturn) předem vykreslenou 3D grafiku , hudbu na CD (hudba není stejná) a dialogy jsou dabovány (v angličtině), rozdělení rolí je následující :

Domov

Recenze

Odbyt

Poznámky a odkazy

Poznámky

  1. Doslovný překlad; v angličtině: Erik Swift , Baleog Fierce a Olaf the Stout .

Reference