| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
をv hiragana neboヲv katakana jsou dvě kanas , japonské znaky , které představují stejné víc . Jsou výrazné / O / (nebo někdy / ɰ o / ) a zabírají 45 th místo ve svých příslušných syllabary meziわaん(neboをse 47 th v případě, že jsou zastaralé hiraganaゐaゑ).
Hiragana を a katakana ヲ pocházejí prostřednictvím man'yōgany z kanjis 遠a respectively .
Poválečné pravopisné reformy po druhé světové válce vedly k psaní slov, která původně obsahovala を (wo) s お (o), například slovo tanec , を ど dev, které se stalo お ど り, protože jejich výslovnost je stejná ( / o / ). Avšak v případě, že を je částice (gramatické slovo), udrží si svou historickou podobu, tato volba umožňuje snadnější čtení vět, protože を se stává okamžitě identifikovatelnou jako částice, vyhýbá se například tomu, aby byla interpretována jako předpona spojená s další slovo, japonština obvykle psaná bez mezer mezi slovy. V současné japonštině však není neobvyklé vyslovovat を/ ɰo / , aby se zdůraznilo, že to není お/ o / , jako když se vyslovuje francouzsky, záměrně, tichými písmeny, nebo dokonce někdy v písních pro stylový efekt.
Podle Hepburn , Kunrei a Nihon romanization systémy ,をaヲpokatoličtit na „wo“. Pokud je všakをpoužito jako enclitická částice, je s výjimkou systému Nihon psáno jako „o“.
Hiragana を je napsána ve třech řádcích:
Katakana ヲ je napsána ve dvou řádcích: