Narození |
1114 Cremona |
---|---|
Smrt |
1187 Toledo |
Činnosti | Lingvista , astronom , překladatel , spisovatel , astrolog |
Hnutí | School of Translators Toledo ( in ) |
---|
Gérard de Cremona (narozený c. 1114 v Cremona , Lombardie , Itálie - zemřel c. 1187 ) byl italský spisovatel a překladatel ze středověku , jehož značný počet překladů z klasické arabštiny na středověký latinsky povolených najít mnoho „vědeckých pokladů“ od starověku , poté integrovaný do muslimské civilizace, ale ztracený na křesťanském západě.
Gerard překlad práce Cremona součástí translační pohyb vědeckých prací a řeckých filozofických a Araby , která se konala v XII tého století ve Španělsku a Itálii, a byl katalyzátorem pro renesance XII -tého století .
Gérard de Cremona (Gherardo da Cremona ) se narodil v Itálii v Cremoně kolem roku 1114. Kolem roku 1150 se usadil v Toledu. Sedm let se učil arabštinu . V letech 1157 až 1187 získal kanonický status . Jeho první překlad do latiny bylo, že z Claudia Ptolemaia je Almagest , od arabskou verzi. Dal kurzy přírodní filozofie , kam přišel Daniel de Morley , Thaddeus . Zemřel v Toledu v roce 1187.
Aby se učil od Maurů ze Španělska , poté od správců a tlumočníků vědeckých pokladů ze starověku , přišel do Toleda naučit se arabsky a přeložil sedmdesát jedna arabských vědeckých prací do latiny.
Jeho technika je velmi doslovná: kopíruje vědecké výrazy nebo je udržuje tak, jak jsou.
Gérard de Cremona byl pravděpodobně nejplodnějším překladatelem svého století. Zejména je třeba poznamenat, že podle něj „dobrý překladatel musí mít kromě vynikajících znalostí jazyka, který překládá, a jazyka, v němž se vyjadřuje, také znalost dotyčné disciplíny“ .
Některé z jeho překladů jsou také přičítány Dominique Gundissalvi nebo Johnovi ze Sevilly Hispalensis a Limiensis a Johnu ze Sevilly Hispanus.