La Belle Hélène Kostým Helen od Dranera pro oživení roku 1876
Druh | operní jídlo |
---|---|
N BER aktů | 3 akty |
Hudba | Jacques Offenbach |
Brožur | Henri Meilhac a Ludovic Halévy |
Původní jazyk |
francouzština |
Doba trvání (přibližně) | 150 minut |
Tvorba |
17. prosince 1864 Variety Theatre , Paříž |
Postavy
Vysílá
La Belle Hélène je bouffe opera ve třech dějstvích od Jacques Offenbacha , inspirovaná postavou Hélène (ve starořečtině Ἑλένη / Helénê ), dcery Dia a Lédy , manželky krále Ménélase . Libreto je od Henriho Meilhaca a Ludovica Halévyho a mělo premiéru v Paříži v Théâtre des Variétés dne17. prosince 1864.
Parodické dílo se vysmívá buržoazním a administrativním zvykům soudu Napoleona III. , Který se vyhřívá v mořských lázních zastoupených v masce králů starověkého Řecka, kteří objevují cizoložství Heleny, manželky krále Sparty a Paříže, syn tróského krále. Opera také karikatura chuť za tragických a mytologických argumenty opera seria z Glück , Meyerbeer , Rossini , Berlioze nebo Wagner .
Toto je jedno z nejznámějších děl Offenbacha, ve statistikách se objevuje jako Operabase n o 101 oper během 2005-2010; to je 12 th v Francii a třetím dílem Offenbach, s 35 vystoupení v průběhu daného období.
V návaznosti na dekret z 6. ledna 1864o „svobodě divadel“, která ruší povinnost každé provozovny zůstat ve svém žánru, se ředitelé pařížských divadel snaží rozšířit svůj repertoár. Od jara 1864 Théâtre des Variétés , dříve omezené na Vaudeville , úspěšně uvedlo lyrická díla jako La Liberté des théâtres nebo Joueur de flûte . Jacques Offenbach se snaží vzdát se divadlu Bouffes-Parisiens, s nímž je v konfliktu .
The 12. června 1864, Jacques Offenbach nabízí Ludovicovi Halévymu myšlenku na libreto: „jako Angličané [kteří] posílají v době války korespondenty všude, mohli bychom tento prostředek snad použít pro náš Zachycení Tróje. " .
Z Ems , kde představuje The Soldier Magician the12. července 1864Potom Jeanne, která pláče a Jean kdo se směje19. července 1864, pracuje na skóre. The2. července 1864, téměř dokončil první dějství, což je „mimořádně vítané“, a žádá Ludovica Halévyho, aby mu poslal druhé dějství. Následujícího dne jí jako performer řekl: „První dějství, které je okouzlující, nám dává pouze (…) odhalení. Víte, že hry žijí podle situací, víte to lépe než kdokoli jiný, takže intriky. " . Léto je pro postup práce stěží ziskové. Od Étretat se25. srpna, Jacques Offenbach je potěšen, že dokončil první dějství a „nesmírný efekt“ finále, pro které „těžko změnil jeden (…) verš“ svých libretistů. The3. záříNapsal Ludovic Halévy: „Hořím mít 2 e akt Helen“ .
Hra se odehrává 7. září 1864 v Paříži.
Na konci září se o skupinu stará Jacques Offenbach, chce Hortense Schneider v roli Hélène, Léa Silly v roli Oreste, Henri Couder v roli Calchase - ten nakonec vytvoří roli „Agamemnona .
v Říjen 1864, pařížský tisk oznamuje vytvoření zimního únosu Hélène : „nová parodie na starožitnosti, protějšek Orphée aux Enfers “ . Hortense Schneider, kterého si všiml Jacques Offenbach a kterého přijal pro Bouffes Parisiens, byl Théâtre des Variétés přijat za „značný plat“ .
Libreto zpracovává cenzurní výbor dne 18. října 1864. StartListopadu 1864, říká se, že cenzura značně změnila práci. Le Figaro naznačuje, že práce „nemusela vůbec trpět“ a že se jedná pouze o „několik slovních změn“ . Ve skutečnosti, jak vysvětluje historik Jean-Claude Yon, libreto komisi velmi ztrapnilo. Zeptala se například, že „Paříži již není slíbena„ nejkrásnější žena na světě “, ale„ láska nejkrásnější ženy na světě ““ . S tímto typem změny udělali cenzoři libreto „více náznakovým“. Hélènova smyslnost, která je nucena být diskrétnější, je o to znepokojivější. " .
Zkoušky začínají uprostřed rokuŘíjen 1864. V polovině listopadu má premiéra zpoždění. První zkoušky se konají za nepřítomnosti libretistů, píše Offenbach Ludovicovi Halévymu: „[Hippolyte] Coigniard mi řekl, že se nikdy nestalo, že by se autor při inscenování hry vzdálil. " .
Na konci listopadu používají novináři konečný název: La Belle Hélène .
The 16. prosince, Dává Jacques Offenbach Ludovicovi Halévymu poslední pokyny: „že v zákulisí mlčíme“ a žádá ho, „ aby mu řekl, jak to fungovalo, pokud je třeba provést škrty. " . Je pravděpodobné, že delece první části Jeu de l'oie ( n O 13) a Pařížské árií předcházející Duet ( n o 15 let) bylo provedeno před tím, než první.
Tvorba probíhá 17. prosince 1864v Théâtre des Variétés. Úspěch je „živý první večer a ohromující při následujících představeních“, uvádí Le Figaro .
Le Ménestrel s politováním konstatuje, že „ nadšení pana Jacquesa Offenbacha je nevyčerpatelné“ a že „mnoho motivů [je] předurčeno stát se populárními“ . Kritici se nemýlili, když o této „okouzlující“ hudbě říkali, že „do osmi dnů se třese stěny Ballroomu opery “ .
Tisk je nadšený všemi díly, aniž by uspěl při výběru několika. "V La Belle Hélène jsou rozvinutá finále a malé krátké kousky maskované jako burleskní madrigaly , stránky pro znalce a sbory pro dav." " . "Důmyslné delirium, duchovní zuřivost oživují celé toto skóre, jedno z nejlepších v Offenbachu; vyzařuje z ní radost, úspěch, popularita. » Poznámky Le Constitutionnel .
Latentní smyslnost, umocněn tím, že cenzura, je hmatatelná v hudbě jak poznamenal kritik, který je popsán duet zákona II ( n ° 15) jako „pochoutkou erotické mistrovské dílo“ .
M. Escudier správně poznamenává specifičnost hudby Jacquese Offenbacha: „V komických scénách jeho hudba umírá lidi od smíchu; v něžných nebo vášnivých scénách dosahuje vzácné úrovně pocitu. " .
La Comédie je potěšena: „Smáli jsme se dialogu a veršům, smáli jsme se všemu. " . Hru si ceníme, protože je „zábavná“ nebo dokonce „úžasná komická“ . Musical France také poznamenává: „skladba je napsána velmi elegantní francouzštinou, duch oplývá“ .
Některé tiskové tituly vyjadřují politování nad tím, jak to dokázali Orphée aux Enfers , „výběr určitých předmětů depoetizovaných parodií. (…) Ilias a Odyssey jsou zesměšňováni “ . „Nebylo by načase ukončit tyto chladné vtipy, které ponižují mysl veřejnosti, tím, že si to zvykne vysmívat se Krásnému a vypískat Vznešeného?“ » Ptá se Paul de Saint-Victor v La Presse . Théophile Gautier , Théodore de Banville a Jules Janin se vzbouřili proti tomuto dílu, které Théodore de Banville neváhá kvalifikovat jako „dílo židovské a izraelské nenávisti proti Řecku mramorových chrámů a oleandrů“ . Nestor Roqueplan , smířlivější, vidí v La Belle Hélène „nejkrásnější galerii karikatur a nejlépe komponovanou tak, aby navždy potopila starověk, pokud by to nebylo nepotopitelné. " .
Celá jednotka je všeobecně známá jako „každá zábavnější než ta následující“ .
Hortense Schneiderová v titulní roli je známá zejména svým velkým „úspěchem v kráse, zpěvu, fantasy herectví“ .
Úspěch je na schůzce. Nejlepší den v Les Variétés se koná v pondělí2. lednas recepturou 4600 franků.
Start Červen 1865, Le Figaro dává minut večeři pro 150 th zastoupení pro které Jacques Offenbach zve 150 lidí, včetně umělců místnosti, večeři u Petra . Podle Jean-Claude Yon, La Belle Hélène skutečně zastaví na 143 třetím vystoupení na31. května 1865.
To bylo obnoveno následující rok v Les Variétés dne 25. listopadu 1865a dosáhne 197 th reprezentaci, když opustil přehlídku21. ledna 1866.
Konec Únor 1865, Jacques Offenbach odjíždí do Vídně, aby „řídil zkoušky Belle Hélène “ . Premiéra je uveden v Theater an der Wien na17. března 1865před zběsilým publikem: „pohybuje se celé publikum: parter, boxy a galerie chtějí tančit, poklepáváme na nohy, bijeme čas rukou, broukáme melodie a každý polky s panem Polkabach “ . Za toto stvoření je adaptací libreta pověřen Camillo Walzel a Julius Hopp. Role Hélène je svěřena Marii Geistingerové, která zvítězila „stejně úspěšný úspěch jako Hortense Schneider v Paříži“ .
La Belle Hélène byla vytvořena v Berlíně v Německu dne13. května 1865, v Maďarsku v Březen 1866pod názvem Szép Helena , v Londýně ve Velké Británii dne30. června 1866, v Miláně , Itálie dne27.dubna 1867a ve Spojených státech pro anglickou verzi 13.dubna 1868.
Česká premiéra se konala v Praze v roce 1875. Australská premiéra se uskutečnila dne31. května 1876v Sydney v Royal Victoria Theatre .
Role | Tvůrce | Rozsah |
---|---|---|
Paris , syn krále Priama | Jose dupuis | tenor |
Menelaus , král Sparty | Jean-Laurent Kopp | tenor |
Agamemnon , král králů | Henri Couder | baryton |
Calchas , velké znamení Jupitera | Pierre-Eugène Grenier | nízký |
Achilles , král Ftiotidů | Alexandre Guyon | tenor |
Nejprve Ajax , král Salamisů | Edward Hamburger | tenor |
Ajax druhý , král Locrianů | Andof | tenor |
Philocome , služebník Calchase , sluha hromu | Videix | mluvená role |
Euthyclès , kovář | Royer | mluvená role |
Helena , královna Sparty | Hortense Schneider | mezzosoprán |
Orestes , syn Agamemnona | Lea Silly | soprán (role transvestitů) |
Bacchis , Helenin následovník | C. Renault | soprán |
Léana , hétaïre | Gabrielle | soprán |
Parthenis , hetairus | Alice | soprán |
Na veřejném náměstí ve Spartě dávají lidé oběti před chrámem Jupitera . Calchas, velké znamení , hořce pohlíží na tyto skromné nabídky složené převážně z květin. Ráno pokračuje příchodem truchlících z Adonisu v doprovodu Heleny, královny Sparty, kteří prosí Venuše „o lásku, kdyby už nebyla na světě!“ " . Pak přichází mladý princ Orestes, syn Agamemnona , doprovázený mladými módními ženami, které Calchas úspěšně odmítá ze strachu, že naruší oběť. Poté přijde do Sparty Paříž , syn krále Priama , přestrojený za pastýře, který přijde hledat „lásku nejkrásnější ženy na světě“, kterou mu Venuše slíbila během soutěže Mount Ida . Calchas se sklání k vůli Venuše a zavazuje se, že jí pomůže dobýt Helenu, nejkrásnější ženu na světě. Právě se organizuje soutěž o objevení „lidí ducha“ . Králové Řecka, Ajax First, Ajax Second a Achilles utíkají, následovaný Menelaem , manželem Heleny a králem Sparty, a Agamemnonem. Pâris, který vyhrál tři události šarády , hříčku a poslední rýmy , odhalil svou identitu. Calchas poté vysloví proroctví: „Menelaus musí jít a strávit měsíc ... (...) v horách Kréty“ .
V královniných bytech přijala krásná Hélène Pâris, která je netrpělivá: „Měsíc se držíme marivaudage,“ řekl jí. Když si všimne, že láska nestačí, dá jí vědět, že mazanost bude dalším prostředkem, který použije k dosažení svých cílů. Na konci rozhovoru dorazí celý dvůr a králové, aby si zahráli husí hru . Hra končí dostatečně rychle, když je Calchas chycen při podvádění, ale díky své diplomacii se mu velmi rychle podaří vzít situaci do ruky. Unavená Hélène odpočívá a touží po snu, který jí umožní vidět krásnou Paříž bez poškození loajality, kterou Menelausovi dluží. Navzdory mnoha strážným umístěným u dveří bytu se Paříži podaří vstoupit pod rouškou otroka. Sen se stává realitou, ale když se Paris a Hélène políbí, vstoupí do bytu Ménélas, zpět z Kréty. Vyzývají na záchranu krále a dvůr a vyhánějí Paříž ze Sparty.
Na pláži Nafplion, kde je nainstalován soud, se Hélène snaží zapomenout na epizodu, která se stala o osm dní dříve. Ménélas žádá o vysvětlení, Hélène se brání a prohlašuje, že odolávala lásce k Paříži. Venuše je naštvaná, páry se rozcházejí, Agamemnon a Calchas žádají Menelause, aby se obětoval pro dobro Řecka. Ten odmítá, ale aby prolomil patovou situaci, nazval velké znamení Venuše. Tímto velkým znamením je přestrojená Paříž, která jednoduše požádá Helenu, aby šla do Kythery, aby obětovala Venuše. Ménélas s radostí přijímá řešení, které ho nic nestojí. Zatímco galeje vyrazí znovu s Helenou, Paris o sobě dá vědět a prohlásí Menelausovi: „Už nečekej, králi Menelaus, vezmu Helenu pryč, je moje!“ Jsem Paříž! " .
Klavírní píseň La Belle Hélène byla vydána v Paříži Gérardovými vydáními v roce 1865. Edice Alkor z roku 2008 „těží z výzkumu Roberta Didiona. Scénu ze hry husy najdeme v plném rozsahu [č. 13], verše Paříže předcházející Duo du rêve [č. 15] a tři alternativní verze finále aktu III. " Zahrnuje tedy čísla, která Jacques Offenbach během posledních zkoušek vymazal nebo upravil."
Ne. | Titul | Vyd. Gerard, 1865 | Vyd. Alkor, 2008 | |
---|---|---|---|---|
Jednat I. | ||||
Úvod | • | • | ||
1 | Pěvecký sbor | Směrem k vašim oltářům, Jupine | • | • |
1a | Pěvecký sbor | Je to povinnost mladých dívek | • | • |
2 | Vzduch | Božské lásky, ohnivé plameny | • | • |
2a | Melodrama | • | • | |
3 | Dvojčata | V labyrintovém kabaretu | • | • |
3a | [Bez názvu] | • | • | |
4 | Melodrama | • | • | |
5 | Melodrama | • | • | |
6 | Rozsudek v Paříži | Na hoře Ida | • | • |
6a | Melodrama | • | • | |
6 ter | Melodrama | • | • | |
7A | Trh | Tady jsou králové Řecka | • | • |
7B | Dvojčata | Tito králové plní srdnatosti | • | • |
7a | [Bez názvu] | Tady jsou králové Řecka | • | • |
7 ter | Melodrama | • | ||
7c | Melodrama | • | ||
7 quinter | Melodrama | • | ||
8 | Finále | Sláva | • | • |
Zákon II | ||||
9 | Přestávka | • | • | |
10 | Pěvecký sbor | Ó královno, v tento den | • | • |
11 | Vzývání k Venuše | Jsme se narodili | • | • |
12 | Husí procházka | Tady je, král králů | • | • |
12a | Obnovení chůze | Všude kolem krále králů | • | |
13 | Herní scéna | Vidíš, mám tři | • | • |
14 | Verš | Do věnců zapleteme růže | • | • |
15 | Dream duo | Je to nebe, které mě posílá | • | • |
16A | Finále | Pro mě, králové Řecka | • | • |
16B | Dvojčata | Moudrý manžel | • | • |
Zákon III | ||||
17 | Přestávka | • | • | |
18A | Pěvecký sbor | Pojďme tančit, milujme | • | • |
18B | Kolo | Venuše, hluboko v našich duších | • | • |
18a | Melodrama | • | • | |
19 | Dvojčata | Skutečný ! nejsem | • | • |
20 | Vlastenecké trio | Když Řecko | • | • |
21A | Pěvecký sbor | Kuchyně Kythery | • | • |
21B | Zipline se sborem | A především | • | • |
22 | Finále | Přichází, je to ona | • | • |
Kostým Calchas podle Dranera (1864)
Kostým Achilla podle Dranera (1864)
Kostým Ajaxu I podle Dranera (1864)
Kostým Agamemnona od Dranera (1864)
Kostým Menelaus od Dranera (1864)
Pařížský kostým Draner (1864)
Kostým Heleny od Dranera (1876)
AGAMEMNON. Když je Řecko masakrem, Když obětujeme manžely, Žijete šťastně ve své domácnosti ... Nezáleží vám na vaší zemi! (...) AGAMEMNON. Je ohromující! ... CALCHAS. Je ohromující! ... AGAMEMNON a CALCHAS. Sotva dýchá! MENELAS. Vydechuji! La Belle Hélène , N ° 20, dějství III, scéna V | GUILLAUME. Když je Helvetia polem mučení Kde sklízíme naše děti To, že zbraně Geslertes jsou komplici Bojujte a zemřete za naše tyrany (...) GUILLAUME. Zachvěje se WALTER. Potácí se GUILLAUME a WALTER. Sotva dýchá ARNOLD. Expiruji Guillaume Tell , č. 11 |