Pictish byl jazyk mluvený Picts , lidé z nížiny z Skotska , mezi III tého století a IX th století . Důkazy o existenci tohoto jazyka jsou omezeny na názvy míst a osob nalezených na památkách a v dobových textech. V jeho rozkvětu by se zdálo, že se o něm mluvilo o Shetlandech ve Fife .
Problém klasifikace jazyka Picte byl částečně vyřešen v roce 1582 humanistickým učencem (původně gaelsky mluvícím) Georgem Buchananem , který vysvětlil, že Picte je jazyk podobný velštině , galštině a L ' Scottish . Následný výzkum tohoto jazyka byl považován za pouhý postscript k Buchananově práci. John Pinkerton se pokusil ve své práci z roku 1789 prokázat, že Picte byl germánský jazyk pocházející ze Skandinávie a byl předchůdcem moderních Skotů .
Omezené jazykové materiály, které jsou místními jmény a jmény lidí, zřejmě argumentují pro hypotézu, že Piktové mluvili formou ostrovního keltského jazyka spojeného s brittonskými jazyky na jihu, i když jsme často psali, že Pictish by byl blíže galštině než Bretonské jazyky. Columba , Gael , potřeboval mezi Pikty tlumočníka a Bede napsal, že hovoří jiným jazykem než Angličany, ale tato tvrzení neodhalí nic o povaze Picte, která by mohla být nepůvodním jazykem. -Evropský, tedy předkeltský, který přežil mezi Pikty. Argumenty pro tuto hypotézu vycházejí z dlouhodobé teorie, že jazyky a kultury se mohly šířit pouze prostřednictvím invazí nebo migrací. Pre-indoevropské prvky lze poměrně často nalézt v místních jménech v severním Skotsku a jedna teorie spočívá v tom, že příklady tohoto jazyka představují také některé nápisy Pictish Ogham .
Místní názvy nám umožňují odvodit historická centra populace Picte ve Skotsku. Ty, které zahrnují jako první prvek Aber - „ústa“, Lhan - „hřbitov“, Pit - „část, část, farma“ nebo Fin - „kopec [?]“ Svědčí o oblastech dříve obývaných Pikty (například: Aberdeen , Lhanbryde, Pitmedden, Pittodrie, Findochty atd.). Je to však Pit - který je nejcharakterističtějším prvkem, protože Aber - lze nalézt také na kambrijsky mluvících místech . Některé z Pictish prvků, jako je Pit- , byly vytvořeny po éře Picte a mohou odkazovat na dřívější „kraje“. Jiní také poskytují prvky názvu místa jako pert „hedge“ (velština perth : Perth, Larbert atd.; Pert - galština : Pertuis, Perte atd.), Carden „grove“ (velština cardden : Pluscarden, Kincardine atd.), PEVR "brilantní" (Welsh PEFR : Strathpeffer Peffery, atd.).
Důkazy o místních jménech mohou také odhalit šíření gaelštiny mezi Pikty. Tak Atholl , což znamená nový Irsko, je doložen od začátku VIII th století . Fortriú má také místní jména naznačující gaelskou kolonii nebo vliv. Existuje mnoho slov vypůjčených z Picte v moderní skotštině , například beinn , ale jen málo z nich přežilo v Doric .
Etnonymum Picte lze přirovnat k tomu na Pictons nebo Pictaves ( Poitou , Poitiers ), další keltské lidi, protože obsahuje stejný prvek pict- ( „mazaný“), ale homophony s latinským pictus ( „maloval“) Tento Od starověku se rozšířila myšlenka , že Piktové a Britové by si potřeli tělo a obličej pastelově a někdy v moderní populární kultuře představovali obarvené modrobílé barvy, v narážce na skotskou vlajku .
Kromě jmen lidí dává Bede jediné jméno místa Picte ( ET , I, 12), když se zabývá Antoninovou zdí :
„Začíná to ve vzdálenosti dvou mil od Abercurnigského kláštera na západě v místě zvaném Peanfahel v jazyce Picte, Penneltun v angličtině, a táhne se na západ a končí poblíž města Alcluith. "
Jméno Peanfahel - nyní Kinneil , v Bo'ness - obsahuje prvky stejné rodiny jako brittonský penn (konec nebo hlava) a gaelský fal (zeď).
Campion ve své historii Irska (1571) uvádí etymologii Riddesdale, která pochází z Rheudisdale, kterou lze podle něj rozdělit na
Rheudisdale by tedy znamenalo „část Rheuda“ nebo „patřící k Rheuda“.