Narození |
Datum neznámé Ras al-Ain |
---|---|
Smrt |
536 Konstantinopol |
Činnosti | Spisovatel , filozof |
Pole | Lék |
---|---|
Náboženství | Pravoslavné křesťanství |
Serge nebo Sergius z Reshainy je křesťanský kněz, lékař, vědec a syrský překladatel, který zemřel v Konstantinopoli v roce 536 .
Pocházel z bohaté rodiny, studoval teologii, filozofii a medicínu v Alexandrii , poté se stal knězem a hlavním lékařem (ἀρχιατρός) v Theodosiopolis v Sýrii v Syriac Resh 'ayna . Možná tam založil školu. Město bylo v samém srdci monofyzitské Sýrie a Serge se přirozeně této tendence křesťanství držel, ale bez jakékoli exkluzivity, protože byl v kontaktu s nestoriánskými učenci , například s biskupem Theodorem de Mervem. Nakonec se dostal do konfliktu s monofyzitským biskupem Theodosiopolisu, jistým Ascoliosem, a odvolal se proti němu, pravděpodobně v roce 535 , u patriarchy Antiochie Ephrem , který byl fanatickým oponentem monofyzitů . Prošel v táboře úředníka pravoslavné církve a byl patriarchou Efremem pověřen misí k papeži Agapetovi I. sv . V Itálii začala válka mezi Ostrogóty a vojsky císaře Justiniána ; během zimy 535 - 536 odešel papež zprostředkovat do Konstantinopole a vzal s sebou Sergea. Příchod do císařského hlavního města se uskutečnil dne 20. února 536 ; Serge zemřel náhle před papežem Agapetem , který zemřel dne22. dubna téhož roku.
Serge de Reshaina měl významnou činnost překladatele řeckých textů do syrštiny a je autorem originálních prací v syrštině z oblasti teologie, filozofie, medicíny a astronomie- astrologie .
Serge byl prvním překladatelem pojednání pseudo-Dionysia Areopagita do syrštiny . Tento překlad je doprovázen několika rukopisů Scholia Phocas Bar Sargi z Edessa ( VIII th století). Serge zahájil tento překlad eseje o duchovním životě , který je silně cítil, že vliv Evagrius Pontu , takže je velmi pravděpodobné, že k ujištění o mystické Nestorian Joseph Hazzaya ( VIII th století), že by mít také přeložil gnostických staletí z Evagrius .
V oblasti sekulární filozofie se Serge zajímal hlavně o aristotelovskou logiku. Jeho hlavní prací v této oblasti je komentář ke kategorii Sedm knih. Zanechal také pojednání s názvem Příčiny vesmíru podle Aristotelových zásad a O pohlaví, druzích a jednotlivcích . Někteří přisuzují to bez jistoty verze Syriac z kategorií , dvě smlouvy pseudo-aristotelské World a duše , a Isagoge z porfyru . Tvrdil, že „původ, počátek a princip veškerého poznání byl Aristoteles , a to nejen pro Galena a pro další lékaře jako on, ale také pro všechny autory zvané filozofové, kteří za ním přišli. [...] Neexistuje žádný způsob ani cesta ke všem vědám pro schopnosti člověka, ne-li díky učení logiky “. Je jedním z mála Syřanů této doby, který se zajímal o Aristotela pro sebe, a ne jako pouhý nástroj pro teologii a výklad.
Existuje šest překladů pojednání o morální filozofii do syrštiny, které by klidně mohl být Serge: tři Plutarchos ( O uzdravení hněvu , O zisku, který může člověk čerpat ze svých nepřátel , O praxi morálky ); jeden z Luciena ( ten by neměl lehce důvěřovat v pomluvě ); dva z Themistios ( O přátelství a O ctnosti , nezachované v původní řecké verzi).
V medicíně mu bylo připočítáno, že překládal do syrštiny třicet sedm děl Galena a dvanáct Hippokrates . Zůstávají (vycházející přímo z něj) tři knihy Smlouvy o Galenově jednoduchém . Tyto překlady byly revidovány IX tého století Hunayn ibn Ishaq (kdo někdy ukázal rozhodující dostatek informací o jejich kvalitě). V IX th století také, oni sami byli přeloženy do arabštiny (o Hunayn ibn Ishaq a další), a arabští učenci pozdějších stoletích byli vždy informováni o úloze, kterou Serge v tomto přenosu.
Nakonec jsme také držet se od něj dvě pojednání o astronomy- astrologii : O vlivu Měsíce podle astrologů (ve vývoji skutečnosti z pojednání Na kritických dnů od Galena ) a na pohybu slunce .