Ekumenický překlad Bible ( TOB , celý název: Bible: Ekumenický překlad ) je překlad Bible do francouzštiny ze strany křesťanů různých vyznání zveřejněné poprvé v roce 1975. překlady jsou katolíky a protestanty pro vydání od 1975 a 1988, poté od revize pravoslavných křesťanů z roku 2010 se k překladu přidávají a přidávají se nové deuterokanonické texty specifické pro tyto kostely.
Od zahájení projektu dále 8. listopadu 1965byla vyžádána účast pravoslavných . Ukázalo se, že tato účast byla účinná, ale ne příliš důležitá, protože zde byli pouze dva frankofonní pravoslavní exegeti . Byla zde také otázka účasti židovských exegetů. Nebylo možné to udělat přímo při vzniku, myšlenkou bylo vzít v úvahu židovskou tradici pomocí pořadí knih hebrejské Bible a také tím, že budete věrní Masoretickému textu (TM), aniž byste se toho vzdali v Septuagint , kde jej opraví.
Projekt zahájili otcové dominikánů francouzské biblické a archeologické školy v Jeruzalémě , kteří revidovali Jeruzalémskou bibli , s protestantskými specialisty, o jejichž spolupráci požádali. Koordinuje ji teologický kněz François Refoulé a pastor Georges Casalis , profesor na pařížské protestantské fakultě . TOB vydávají dva vydavatelé, jeden katolický a druhý protestantského původu, Éditions du Cerf a Alliance biblique française . Tato nepublikovaná společná překladatelská práce začíná překladem listu Římanům .
Po revizích v letech 1988 a 2004 vyšlo nové vydání tohoto překladu v listopadu 2010společně s edicemi du Cerf a Société Biblique Française Bibli'O. Je to první vydání, které zahrnuje dobré knihy z pravoslavné tradice. Jedná se o následující knihy:
Toto vydání navíc revidovalo překlad textu. Anachronismy jsou opraveny například v Genesis 4:21, kde se slovo citera stává lyrou . Některé úpravy textu jsou více neoficiální. Uvádí se tedy v předmluvě TOB verze 2010: „„ Svatá válka “se stala Boží válkou z důvodů, kterým každý porozumí. "
Byla vytvořena digitální verze edice, která využívá možností hypertextových odkazů na poznámky a křížových odkazů z jedné části textu do druhé. Jelikož je TOB ekumenickým dílem , není obdařen Imprimaturem , toto oficiální povolení vydávat je vlastní katolické církvi.
Nové vydání TOB je uvedeno v roce 2019 jako v přípravě.