WH Auden

WH Auden Popis tohoto obrázku, také komentován níže WH Auden v roce 1939,
fotografoval Carl Van Vechten . Klíčové údaje
Rodné jméno Wystan hugh auden
Narození 21. února 1907
York ( Anglie , Velká Británie )
Smrt 29. září 1973
Vienna ( Austria )
Státní příslušnost Spojené království , USA
Primární činnost Básník
Autor
Psací jazyk Angličtina

Wystan Hugh Auden , známější pod podpisem WH Auden ( York ( Spojené království ),21. února 1907- Vídeň ( Rakousko ),29. září 1973) Je básník , esejista , dramatik , libretista a kritik britsko - americká , považován za jeden z nejdůležitějších a nejvlivnějších básníků XX th  století v anglosaské světě.

První část svého života prožil ve Velké Británii, poté emigroval do Spojených států v roce 1939 a v roce 1946 se stal jeho občanem . V roce 1954 byl zvolen kancléřem Akademie amerických básníků . Tuto funkci zastával až do své smrti v roce 1973.

Životopis

WH Auden odchází do dětství v Harborne v Birminghamu , kde jeho otec D Dr. George Auden působil jako profesor veřejného zdraví na univerzitě v Birminghamu . Od osmi let byl poslán na internátní školu, nejprve do Surrey , poté do Greshamovy školy v Norfolku .

Poté studoval na vysoké škole Christ Church (Oxford) , poté odešel na rok žít do Berlína za Weimarské republiky , jejíž atmosféra tolerance byla příznivější pro otevřené vyjádření jeho homosexuality . Po návratu do Spojeného království učil v letech 1930 až 1935 ve dvou chlapeckých školách. Nejdůležitější a nejšťastnější byla škola Downs School v Colwallu poblíž Great Malvern, kde strávil tři roky a psal. nejkrásnější milostné básně od začátku jeho tvorby, jako například Tato měsíční kráska , Polož spací hlavu, má lásko , Ryba v nedotčených jezerech a Venku na trávníku ležím v posteli .

V roce 1935 uzavřela WH Auden účelové manželství s Erikou Mannovou , lesbickou dcerou německého spisovatele Thomase Manna , aby jí poskytla britský pas, který jí umožnil uniknout ze Třetí říše . Ačkoli „pár“ nikdy nežil společně, zůstali přáteli a nikdy se neobtěžovali s rozvodem.

V roce 1937 odešel do Španělska řídit sanitku a tímto způsobem pomáhal Španělské republice během španělské občanské války . Začal pracovat v tiskové a propagandistické kanceláři, což je úkol, kterého se unavený z intrik vzdal, navštívit frontu. Tento sedmitýdenní pobyt ve Španělsku se ho hluboce dotýká a jeho vize společnosti se stává o to složitější, že zde objevuje politické reality, které jsou nejednoznačné a znepokojivější, než si představoval.

WH Auden a její milenec Christopher Isherwood emigrovali do Spojených států v roce 1939. Tento odchod ze Spojeného království, stejně jako začala druhá světová válka , byl některými považován za zradu a Audenova poetická pověst krátce utrpěla. Krátce po příjezdu do New Yorku , on dává čtení veřejnosti Isherwood a Louis MacNeice , kde se setkal poprvé básník Chester Kallman  (in) , který se stane jeho milenkou a společník po celý zbytek svého života, i když byl tento vztah často bouřlivé.

Auden, který strávil válečné roky ve Spojených státech, byl v roce 1946 naturalizován jako Američan. V létě roku 1948 se však vrátil do Evropy, nejprve do Itálie, poté do Rakouska. Od roku 1956 do roku 1961 působil jako profesor poezie na Oxfordské univerzitě , což je místo, které od něj vyžadovalo pouze tři přednášky ročně, takže v tomto období strávil v Oxfordu jen několik týdnů. Během svého posledního roku života, v roce 1973, se vrátil z New Yorku do Oxfordu a na konci přednášel v Rakousku, zemřel ve Vídni .

Je pohřben na hřbitově Kirchstetten v Rakousku .

Podívejte se na jeho práci

WH Auden napsal pozoruhodné množství kritických děl a esejů i divadelních her ve spolupráci se svým společníkem Christopherem Isherwoodem , ale je nejlépe známý jako básník. Jeho tvorba se vyznačuje výjimečnou rozmanitostí sahající od přísných tradičních forem, jako je villanella, až po originální a složité formy s technickou dovedností, kterou nasazuje bez ohledu na použitou formu. Byl také částečně zodpovědný za návrat k anglosaskému metru zdůrazněnému v anglické poezii.

Auden těží v roce 1994 ze silného oživení proslulosti po přečtení jeho básně Funeral Blues  (ne) jednou z postav ve filmu Čtyři svatby a pohřeb , Mike Newell . První verze básně, publikovaná v roce 1936, je satirická: zpívaná dvěma protagonisty hry The Ascent of F6  (in) k smrti jiné postavy, směje se znechuceně pokryteckým státním pohřebem. V roce 1938 Auden přepsal tuto báseň, přičemž si ponechal první dvě sloky, jako milostnou píseň, kterou má zpívat sopranistka jejích přátel Hedli Anderson  (v) .

Tam je diskuse, že Auden přepracoval své básně v jejich po sobě jdoucích publikacích a nechal několik svých nejznámějších básní odstranit z pozdějších vydání, protože už je nenašel jako upřímné nebo přesné. Jeho literární exekutor Edward Mendelson ve svém úvodu k Audenovým vybraným básním říká, že je to ve skutečnosti důkazem jeho víry v sílu a důležitost poezie. Tato sbírka obsahuje některé verše, které Auden odmítl, a počáteční verze těch, které následně upravil.

Než se Auden stal anglikánem (ve verzi anglikanismu blíže k protestantismu než katolicismu jeho rodičů), aktivně se zajímal o politické debaty nalevo své doby a některé jeho práce odrážejí tyto obavy, například Španělsko , báseň o španělské občanské válce a 1. září 1939 o vypuknutí druhé světové války (dvě básně, které později zapudil a vyloučil ze svých Vybraných básní ). Z jeho dalších děl si také povšimneme jeho vánočního oratoria For the Time Being , The Unknown Citizen , Museum of Fine Arts a veršů o smrti Williama Butlera Yeatse a Sigmunda Freuda .

WH Auden je často považovány za náležející do skupiny běžných inspiraci spisovatelů, mezi něž patří Edward vzhůru  (v) , Christopher Isherwood , Louis MacNeice (s nímž spolupracoval na Dopisy od Islandu v roce 1936), Cecil den-Lewis a Stephen Spender , ačkoli on sám přestal vidět sebe jako člena této skupiny ve věku 24 let.

Úzce také spolupracoval se skladateli, napsal operní libreto pro Benjamina Brittena ( Paul Bunyan ) a ve spolupráci s Chesterem Kallmanem libreto pro Igora Stravinského ( The Rake's Progress ) , další pro Nicolase Nabokova ( Love's Labor's). Lost ) a další dva pro Hanse Wernera Henzeho ( Elegy pro mladé milence a Les Bassarides ).

Funguje

Kompletní díla

 Edward Mendelson upravuje kompletní díla WH Audena na  Princeton University Press  :

Sbírky poezie

Testování

Divadlo

Antologie

Knihy dostupné ve francouzštině

Cena a vyznamenání

Články pro tisk

Reference

  1. (in) „  WH Auden | Britský básník  “ , Encyclopedia Britannica ,2017( číst online , konzultováno 17. listopadu 2017 )
  2. (en-US) „  WH Auden  “ , na Nadaci poezie ,16. listopadu 2017(zpřístupněno 17. listopadu 2017 )
  3. (in) WH Auden , „  WH Auden  “ na WH Auden ,4. února 2014(zpřístupněno 17. listopadu 2017 )
  4. (En-US) „  WH Auden  “ , na Biography.com (přístup 17. listopadu 2017 )
  5. Humphrey Carpenter , WH Auden: Biografie , Londýn, George Allen & Unwin,devatenáct osmdesát jedna( ISBN  0-04-928044-9 )
  6. (en-US) „  WH Auden  “ , najděte hrob
  7. (in) „  No, to bylo neočekávané: Pouť do domu a hrobky WH Audena v Kirchstettenu v Rakousku  “ (zpřístupněno 31. května 2019 )
  8. (in) „  WH Auden | Bollingenova cena za poezii  “ , na bollingen.yale.edu (přístup 17. listopadu 2017 )
  9. (in) „  The Age of Anxiety, by WH Auden (Random)  “ na www.pulitzer.org (přístup k 17. listopadu 2017 )
  10. (en-GB) Ian Sansom , „  Recenze Larchfield Polly Clarkové - osamělost, touha a WH Auden  “ , The Guardian ,7. dubna 2017( ISSN  0261-3077 , číst online , konzultováno 17. listopadu 2017 )
  11. (en-GB) Dopisy : „  Detektivní práce ukazují, že Auden byl modelem | Dopisy  “ , The Guardian ,11. dubna 2017( ISSN  0261-3077 , číst online , konzultováno 17. listopadu 2017 )
  12. (in) Aurélien Saby , „  WH Auden and the Poetics of Transport  “ , English Studies , sv.  69, n O  4,16. března 2017, str.  443–462 ( ISSN  0014-195X , číst online , přístup k 17. listopadu 2017 )
  13. Pascal Aquien , „  WH Auden, od Atlantidy do Nového Jeruzaléma, abstrakt  “, Études anglaises , sv.  Svazek 54, n o  1,2001, str.  41–54 ( ISSN  0014-195X , číst online , přístup k 17. listopadu 2017 )
  14. Bérangère Abdoul , Elsa Chu Del Aguila , Effrossyni Fragkou a Lucie Hamelin , „  Historie překladu: Funeral Blues WH Auden  “, Linguistics , sv.  37, n O  2, 0000-00-00, s.  135–146 ( ISSN  0075-966X , číst online , přístup k 17. listopadu 2017 )
  15. (en-US) Leslie Bennetts , „  WH AUDEN honored  “ , The New York Times ,20. října 1983( ISSN  0362-4331 , číst online , konzultováno 17. listopadu 2017 )
  16. (en-US) Israel Shenker , „  WH Auden Dies in Vienna  “ , The New York Times ,30. září 1973( ISSN  0362-4331 , číst online , konzultováno 17. listopadu 2017 )

Dodatky

Testování

Eseje v anglickém jazyce Testy z francouzského jazyka
  • Guy Goffette, Auden nebo oko velryby , Paris, Gallimard, kol. „Oba“, 2005.

externí odkazy