Tyto paleohispanic jazyky jmenovat domorodé jazyky Pyrenejském poloostrově než dobytí druhé ze strany Římanů . Samotná představa domorodých nebo autochtonních jazyků je kontroverzní, protože neznáme původ některých z nich, zatímco jiné souvisejí s indoevropskou skupinou (tedy importovanou). Kromě toho mezi těmito jazyky nebyl s jistotou vytvořen žádný rodinný vztah. Proto tento pojem spíše používáme k označení idiomů, která samozřejmě nesouvisí s fénickou , starořeckou nebo latinskou .
Některé z těchto jazyků paleohispanic pravděpodobně zmizel beze stopy, jiné byly zachovány v nápisech v písemné Paleo-Hispánská nebo latinku , datovat se přinejmenším do V. ročník století před naším letopočtem. AD (nebo VII th století před naším letopočtem. ) K I st století . Proto máme pouze systém psaní bez znalosti jazyka přímo, jako je tomu u jiných jazyků stejného období v západním Středomoří, jako jsou etruské , paleosardinské nebo ligurské staré jazyky .
Jazyky známé z psaných textů jsou: