Znělá alveolární rytmická souhláska | ||
Symbol API | ɾ | |
---|---|---|
Číslo API | 124 | |
Unicode | U + 027E | |
X-SAMPA | 4 | |
Kirshenbaum | * | |
Vyjádřený alveolar souhláska pauza je souhlásková zvuk nalezený v některých mluvených jazycích. Jeho symbol v mezinárodní fonetické abecedě je [ɾ] . Tento symbol představuje hranatou závorku [r] bez jeho hřídele. V API představuje [r] válcovanou souhlásku .
Zde jsou charakteristiky vyjádřené alveolární rytmické souhlásky.
Tento zvuk ve standardní francouzštině neexistuje , ale některé dialekty jej mohou používat.
V americké angličtině a kanadské angličtině , a někdy v angličtině Australana a angličtině Nového Zélandu se [ɾ] není foném ale allophone z [ t ] a [ d ], když je v slabiky nezatíženém: jezdec ( [ɹaɪɾɚ] nebo [ ˈɹaɪɾə] , jezdec ) a lepší ( [ˈbɛɾɚ] nebo [ˈbɛɾə] , lepší ).
V italštině v severovýchodní Itálii má zvuk tendenci nahrazovat tradiční válcované r a často se stále používá ve friulském dialektu .
Ve španělštině se r vyslovuje [ɾ], když se nachází samostatně uprostřed slova: pero ( [ˈpeɾo] , mais ). Jinde, na začátku nebo po n ( Enrique ) nebo při násobení, jako v perro ( [ˈpero] , pes ), se vyslovuje jako válcované r .
V Korsice se r má situace podobná španělštině. Na severu ostrova je [ɾ] častější.
V Occitan se -r mezi dvěma samohláskami je tak výrazné v námořní a alpské Provençal , ale také v Gascon a v Hérault horách , protože Frédéric Mistral píše ve svém slovníku.
V turečtině , perštině a gruzínštině se r vždy vyslovuje takto.
V portugalštině se nachází na konci slova, jako v beber ( [bɨˈbe in] , pít ), na rozdíl od začátku slova: respirar ( [ˈɾpiˈɾaɾ] , dýchat ).
V ruštině po posloupnosti souhlásek nahrazuje [ɾ] obvyklé válcované r .
V korejštině se na začátku slabiky (před samohláskou) vyslovuje ㄹ [ɾ] (namísto [l] na konci slabiky).
V japonštině se r in rōmaji vyslovuje [ɾ] .
Tento zvuk existuje také v holandštině a němčině na jihu jejich příslušné jazykové oblasti (ve flandrech pro holandštinu a v Bavorsku a Rakousku pro němčinu).