Titul |
Objednat n o 2005-893 ze dne 2. srpna 2005 týkající se pracovního poměru „nově přijatých“ |
---|---|
Zkratka | CNE |
Odkaz | SOCX0500188R |
Země | Francie |
Typ | Objednat |
Zapojeno | Pracovní právo |
Vláda | Villepinova vláda |
---|---|
Přijetí | 2. srpna 2005 |
Vyhlášení | 3. srpna 2005 |
Současná verze | 4. srpna 2005 |
Zrušení | 26. června 2008 |
Číst online
Ve Francii byla nová náborová smlouva , obecněji známá jako CNE , typem pracovní smlouvy bez časového omezení (nebo na dobu neurčitou ) pro společnosti s maximálně dvaceti zaměstnanci ( malé a střední podniky a VSE ). Během takzvaného dvouletého období „konsolidace pracovních míst“ bylo možné ukončení bez oznámení důvodu výpovědi (i kdyby bylo možné tento důvod požadovat v případě pracovního sporu ), s výhradou krátké výpovědní lhůty a náhrady 8% na celková odměna, pokud byl zaměstnavatel při vzniku výpovědi.
Dva hlavní rysy této smlouvy (propuštění bezdůvodně oznámené předem a dvouleté konsolidační období) byly Mezinárodní organizací práce (ILO) prohlášeny v rozporu s mezinárodním právem .14. listopadu 2007. Kromě toho soudy poměrně často překlasifikovaly CNE na CDI podle zvykového práva.
Smlouva o „nové najímá“ bylo nakonec zrušeno podle zákona č 2008-596 ze dne 25. června 2008 o modernizaci trhu práce , zveřejněné v Úředním věstníku ze dne 26. června 2008 č „nově přijatých“ smlouva již proto nemůže dojít k závěru, k tomuto datu. Stávající smlouvy „nových zaměstnanců“ jsou podle běžného práva překlasifikovány na smlouvy na dobu neurčitou (CDI), jejichž zkušební doba je stanovena dohodou, nebo není-li to možné, ustanoveními článku L. 1221-19 zákoníku práce.
CNE je zvláštní neurčité pracovní smlouvy vyhrazeno pro podniky s maximálně 20 zaměstnanci, tedy 96% francouzských podniků a 29% zaměstnanců pobírajících plat.
Zavádí tzv. Konsolidační období nejvýše dvou let, jehož společným rysem se zkušební dobou je, že jej může ukončit zaměstnavatel i zaměstnanec bez udání důvodu. Během tohoto období se na výpověď navíc nevztahoval článek L. 1232-1 zákoníku práce , který požaduje, aby byl důvod „ skutečný a závažný “. Na druhou stranu, zneužívající ukončení ze strany zaměstnavatele během konsolidačního období, jako během zkušební doby, by mohlo být sankcionováno soudcem.
Pokud zaměstnavatel během konsolidačního období zlomil CNE, musel vyplatit zaměstnanci náhradu odpovídající 8% celkové odměny (proti 10% prozatímně). Toto ukončení uniklo obvyklému postupu propouštění: muselo být oznámeno pouze doporučeným dopisem s potvrzením o přijetí. Pokud dopis výslovně uváděl, že lhůta pro zpochybnění roztržky v konsolidačním období byla pouze jeden rok, nemohl zaměstnanec proti roztržce po uplynutí této lhůty již vznést námitku, což je zvlášť závažné řešení.
Požadavek na pracovní sílu (maximálně 20 zaměstnanců) byl hodnocen ekvivalentem plného pracovního úvazku podle pravidel stanovených v článku L. 620-10 zákoníku práce. Posuzováno bylo ke dni uzavření dotyčné smlouvy „noví zaměstnanci“. Smlouvy „nových zaměstnanců“ se do počtu zaměstnanců započítávaly, s výjimkou vyloučení z jiného důvodu.
Po ukončení během dvouletého konsolidačního období musel zaměstnavatel vyplatit zaměstnanci náhradu ve výši 8% z celkové částky hrubé náhrady dlužné zaměstnanci od uzavření smlouvy, jakož i příspěvek ve výši 2% ve společnosti Assedic . Povinná čekací doba pro opětovné zaměstnání v CNE téhož zaměstnance ve firmě po prasknutí CNE byla tři měsíce.
Lidé, kteří byli nedobrovolně zbaveni zaměstnání, měli nárok na příspěvek při návratu do práce. Pokud by však tato osoba nemohla během posledních 22 měsíců před koncem pracovní smlouvy odůvodnit výdělečnou činnost po dobu minimálně 6 měsíců, mohla by po dobu jednoho měsíce požadovat paušální příspěvek ve výši 16,40 EUR za den za podmínky, že zůstal 4 měsíce v CNE.
V případě ukončení z podnětu zaměstnavatele během prvního měsíce uzavření smlouvy (zkušební doba smlouvy) nedošlo k žádné výpovědi. V případě ukončení po 1 prvním měsíci, ale před 6 th , výpovědní lhůta je dva týdny. Pokud se po 6 tý měsíc, ale před koncem období konsolidace dvou let, období byl jeden měsíc.
Pokud k ukončení nedošlo během dvouletého období, použila se pravidla běžného propouštěcího práva ( CDI ), ačkoli smlouva si ponechává svůj název CNE.
V případě ukončení z podnětu zaměstnance během období „konsolidace“ nedošlo k žádné výpovědi. Žádné dávky v nezaměstnanosti, stejně jako u jiných pracovních smluv (k vymáhání jeho práv bude zapotřebí 6 měsíců příspěvků).
„Znění vyhlášky, kterou se stanoví CNE, nestanoví žádné výpovědní pravidlo pro případ rezignace zaměstnance během prvních dvou let jeho smlouvy. Strany (zaměstnavatel a zaměstnanec) se však mohou dohodnout na přiměřené výpovědní době . Toto období, aby bylo použitelné, musí být poté uvedeno ve smlouvě. V opačném případě není od zaměstnance vyžadováno žádné oznámení. “
CNE neposkytl žádnou právní záruku týkající se přístupu k bydlení nebo úvěru . Francouzská bankovní federace doporučuje, aby zvážila to jako obyčejný CDI , ale banky a družstevní organizace nepotřebují k odůvodnění zamítnutí. Generální ředitel BNP Paribas, pan Prot, prohlásil, že „banky znovu potvrdily, že se zavázaly poskytovat úvěry držitelům CNE (smlouva„ nový nábor “) a CPE podle stejných kritérií, která platí pro tradiční držitele CDI “. Nicméně, zřetězené Duck citované ostatní ředitele výslovně říká jinak. Někteří odpůrci CNE proto tvrdili, že příjemci CNE by pravděpodobně měli větší potíže s hledáním bydlení nebo se získáním úvěru. Studie Centra pro studie zaměstnanosti potvrdila obtíže držitelů CNE při získávání půjček.
CNE by mohly využívat výjimky z příspěvků zaměstnavatelů za stejných podmínek jako smlouvy na dobu neurčitou a smlouvy na dobu určitou. Aby se však podpořilo zachování používání CDI, bylo do konce roku 2006 osvobozeno od příspěvků zaměstnávání mladých lidí do 26 let nezaměstnaných déle než 6 měsíců 16. ledna 2006 na CDI . Zaměstnavatele na 3 roky. Dosud byla taková výjimka vyhrazena pro smlouvy pro mladé lidi ve společnostech ve prospěch mladých lidí bez kvalifikace.
Smlouva o „nových zaměstnáních“, kterou chtěl předseda vlády Dominique de Villepin ( UMP ), byla zavedena vyhláškou č. 2005–893, kterou přijala Rada ministrů 2. srpna a vstoupila v platnost dne4. srpna 2005. Tato vyhláška byla implicitně ratifikována parlamentem na konci roku 2005.
Předseda vlády oznámil projekt během svého obecného politického prohlášení před Národním shromážděním 8. června 2005 a vláda byla zmocněna přijmout nouzová opatření pro zaměstnanost vyhláškou zákonem č. 2005-846 ze dne 26. července 2005.
Několik odbory se domáhala zrušení objednávky n o 2005-893 ze dne2. srpna 2005o založení CNE prostřednictvím odvolání před Státní radou : CGT dne4. srpna 2005, ke kterým se připojily zejména CFDT , CFTC a CFE-CGC the26. srpna 2005A FO31. srpna 2005. Odbory zpochybnily legalitu smlouvy „new hires“, zejména pokud jde o možnost výpovědi bez uvedení důvodu, a pokud jde o délku konsolidačního období.
Podle CGT porušuje CNE Úmluvu č. 158 Mezinárodní organizace práce a článek 24 Evropské sociální charty , textů ratifikovaných Francií, které představují „povinnost odůvodnit propuštění“. „Odstraňuje výkon práv na obhajobu tváří v tvář hrozbě propuštění, zakazuje účinnou kontrolu soudcem a zbavuje zaměstnance jakékoli náhrady v případě nespravedlivého propuštění, základní zásady vyplývající z Všeobecné deklarace práv muže a opakovaně potvrzena Ústavní radou a Státní radou. Zaměstnavatel tak bude moci beztrestně propustit z nezákonného důvodu: nemoc, stávka, názor, jednání v soukromém životě. ““
Státní rada rozhodnutím ze dne 19. října 2005 rozhodla, že vyhláška „nová náborová smlouva“ je platná, jelikož má za to, že období „konsolidace zaměstnání“ stanovené vyhláškou, které není zkušební dobou, lze považovat za období budování „seniority“ požadované pro uplatnění výhod Úmluvy MOP. Dále rozhodl, že dvouleté trvání tohoto konsolidačního období bylo s ohledem na účel smluv „nových zaměstnanců“, kterým je rychlé snížení nezaměstnanosti, „přiměřené“. Nicméně, zmocněnec vlády na jednání upřesnila, že non-motivace propuštění „, neznamená, že výpověď nemá žádný důvod, ani to, že soudce, u něhož se sporu o tomto prasknutí, nesmí určovat to, a nad ním kontrolu“ . Pracovní soudci budou muset ověřit, zda výpověď není výsledkem zneužití práv, že neporušila ustanovení týkající se disciplinárního řízení (články L. 122-40 až L. 122-44 zákoníku práce). ), že to není založeno na diskriminačním důvodu (článek L. 122-45 zákoníku práce, například: členství v odborech , etnická diskriminace , pohlaví, rodinný stav atd.) a že to není v rozporu s jinými právními ustanoveními (zejména ochrana těhotných žen, pracovníků zraněných při práci a chráněných zaměstnanců).
Rozhodnutí Státní rady tak otevřelo cestu k možnosti zpochybnit zneužívající ukončení v době konsolidace před průmyslovými soudy.
Opačná rozhodnutí v soudním řáduKoncem června a začátkem července 2007 rozhodl odvolací soud v Bordeaux a Paříži, že smlouva „nových zaměstnanců“ není v souladu s úmluvou 158 Mezinárodní organizace práce. Kasační soud potvrdil, že 1 st 07. 2008 (viz níže).
Stížnosti byly rovněž adresovány Mezinárodní organizaci práce, která v listopadu 2007 rovněž dospěla k závěru, že dvouleté období není v souladu s úmluvou 158 (viz níže).
Po šesti měsících existence CNE byly u průmyslových soudů podány první žaloby na zneužívající ukončení . Jsou to zaměstnanci, kteří musí uvést hrubý důvod: „onemocnět“, „poděkovat za desetiminutové zpoždění“ nebo velmi často „žádost o výplatu přesčasů“.
The 20. února 2006„Labour Court of Longjumeau (v Essonne ) poprvé odsoudil manažera malých a středních podniků na náhradu škody ve výši 17 500 EUR za„ zneužívající ukončení zkušební doby “a„ zneužívající ukončení doby konsolidace “. 51letý zaměstnanec, automobilový technický kontrolor, byl přijat 21. května 2005 do SME se smlouvou na dobu neurčitou. 6. srpna , dva dny po vstupu zákona o zřízení CNE v platnost, byl na zkoušku propuštěn a znovu zaměstnán jiným SME, který s první vytvořil společnou strukturu personálního řízení, aby pracoval v podobné pozici , tentokrát se smlouvou „new hires“ (CNE). 30. srpna zaměstnavatel rozbije CNE během konsolidačního období. Podle CGT „soudce zdůraznil zneužití použití CNE a zneužívající povahu ukončení“: „je to samotná zásada CNE, která je nositelem těchto zneužití: odstraněním záruk spojených s propouštěním podporuje veškeré svévolné chování při správě. "
Tváří v tvář těmto mnohonásobným sankcím za „zneužití práv“ „ CGPME , organizace malých šéfů, nařídila svým členům, aby nyní motivovali přestávky,“ říká Le Canard enchaîné .
Prefekt Essonne na základě žádosti vlády zpochybnil příslušnost soudních soudů ke sledování souladu vyhlášky s mezinárodní úmluvou (a vyloučení použití této vyhlášky v rozsudku sporu); odvolací soud v Paříži rozhodnutím před právem ze dne 20. října 2006 zamítl odmítnutí příslušnosti prefekta.
Po tomto rozsudku, kdy odvolací soud uplatnil svou vlastní jurisdikci, vydal prefekt Essonne dne 31. října 2006 kolizní dekret. 19. března 2007 rozhodl Konfliktní soud proti prefektovi a vládě, přičemž rozhodl, že vyhláška, implicitně ratifikována (zákony o n o 2005-1719 ze dne 30. prosince 2005 a n o 2006-339 ze dne 23. března 2006), získala právní hodnotu. Konfliktní tribunál tak zrušil prefektační rozkaz . Soudy tedy měly plnou pravomoc rozhodovat o konvenčnosti příkazu (a samozřejmě o meritu sporů).
Rozhodnutí Mezinárodní organizace práce (MOP)Dvouleté období, během kterého zaměstnavatel nemusí zdůvodňovat propuštění, zpochybnila 14. listopadu 2007 Mezinárodní organizace práce .
Zpráva, kterou připravil tripartitní výbor (zaměstnavatelé, zaměstnanci a vlády), byla přijata na základě konsensu řídícím orgánem MOP.
Výbor zejména prohlašuje, že „není schopen dospět k závěru (...), že by doba přiměřená na dva roky byla přiměřená“. Proto dochází k závěru, „že neexistuje dostatečný základ pro to, aby bylo možno konsolidační období přirovnat k„ požadovanému období seniority “„ přiměřené “doby trvání ve smyslu čl. 2 odst. 2 písm. B), které odůvodňuje vyloučení. dotčených pracovníků z ochrany dohody během tohoto období “. Vyzývá proto „vládu, aby po konzultaci se sociálními partnery přijala opatření považovaná za nezbytná k zajištění toho, aby vyloučení z ochrany stanovená právními předpisy provádějícími Úmluvu o ukončení pracovního poměru z roku 1982 (č. 158) byla plně v souladu s jejím ustanovení “. Nakonec dodává, že pracovní smlouvu nelze ukončit „bez platného důvodu“.
Toto rozhodnutí bylo očekávané po mnoho měsíců, na základě stížnosti adresované v srpnu 2005 na Mezinárodní organizace práce u FO unie . Vláda pana de Villepina uspěla ve dvou případech, kdy byl rozsudek MOP odložen. Odpověď, původně očekávaná v listopadu 2006, poté v březnu 2007, byla odložena do listopadu 2007.
Různé noviny byly zveřejněny dne 23. října 2007, že Mezinárodní organizace práce se chystal odsoudit CNE je v rozporu s úmluvou n o 158 MOP .
Reakce na rozsudkyLaurence Parisot , ředitel MEDEF , popsal jako ekonomickou a nelegální analýzu odvolacího soudu, podle které „v boji proti nezaměstnanosti se ochrana zaměstnanců na jejich pracovištích jeví jako přinejmenším stejně relevantní prostředek. možnosti poskytované zaměstnavatelům při jejich propouštění a [...] je přinejmenším paradoxní podporovat nábor zaměstnanců usnadňováním propouštění “, což je analýza, kterou zpochybňuje kvůli četným náborům, které by CNE umožnil; v otázce konvenčnosti si myslela, že si musíme počkat na rozhodnutí MOP.
CGT zopakovala svou žádost o zrušení CNE, zatímco CGPME tvrdí, že průmyslový soud v Roubaix se datoval datem25. června 2007, shledal CNE ve shodě s Úmluvou ILO 158 na základě jejího článku 2.5 („[...] mohou být přijata opatření [...] k vyloučení z použití této Úmluvy nebo některých jejích ustanovení jiných omezené kategorie placených pracovníků [...] s ohledem na [...] velikost podniku, který je zaměstnává [...] ").
Ministr práce Xavier Bertrand vysvětlil8. července 2007že CNE nebude zrušeno okamžitě, jelikož „po rozhodnutí odvolacího soudu existuje kasační opravný prostředek. Kromě toho musí Mezinárodní organizace práce v listopadu rozhodnout o souladu této smlouvy “.
Reakce na rozhodnutí MOPMinistrka vysokoškolského vzdělávání Valérie Pécresse prohlásila 23. října 2007 ve věci France 2 , že odsouzení CNE ze strany MOP bylo oprávněně zaměřeno na schopnost zaměstnavatele propustit, aniž by musel zdůvodňovat své rozhodnutí: „Způsob, jakým Byl představen CNE a skutečnost, že CNE lze ukončit bezdůvodně, to je to, co bylo odsouzeno MOP, a podle mého názoru správně, protože nedostatek rozumu je něco, co je obecně odsuzováno pracovními soudy. “ .
Dne 15. Listopadu 2007 odborový svaz FO uvítal rozhodnutí MOP přijaté po stížnosti ze srpna 2005, pokud jde o délku zkušební doby a povinnost uvést důvody. „Pro CGT FO je tento závěr - přijatý tripartitním způsobem (vlády, zaměstnavatelé a pracovníci) v rámci MOP - důležitý pro mezinárodní odborový boj za obranu mezinárodních pracovních norem a norem MOP v kontextu globalizace. "
Ministr práce Xavier Bertrand reagoval 18. listopadu 2007 na oznámení rozhodnutí MOP. „Jakmile budu mít oficiální oznámení MOP, napíšu všem profesním organizacím, abych jim řekl (...), že zaměstnance nelze odvolat bez odůvodnění rozhodnutí, nutně bude příčina. Skutečná a vážná, a vyvstane také otázka délky zkušební doby, “uvedl ministr zejména v pořadu Le grand Rendez-vous (Evropa 1, Le Parisien a TV5 Monde).
14. ledna 2008, ve Francii 2, ministr práce odhadl, že smlouva „new hires“ (CNE) bude „zcela za námi“ v případě dohody odborů o reformě trhu práce. „Pokud bude dohoda ratifikována odbory a přepsána zákonem, bude to znamenat, že CNE je zcela za námi, protože v navrhovaném rámci je nutně motivace k propuštění,“ argumentoval pan Xavier Bertrand a dodal: „Nemůžete, v 21. století někoho vyhodit, aniž by mu řekl proč. “
V dubnu 2008 byl v Parlamentu předložen návrh zákona o pracovních smlouvách, který stanoví zrušení smlouvy „new hires“ (CNE).
Stalo se tak po dohodě dosažené 11. ledna mezi třemi reprezentativními organizacemi zaměstnavatelů a čtyřmi z pěti reprezentativních odborových svazů.
Parlament zrušil text otázce na základě článku 9 zákona n ° 2008-596 ze dne 25. června 2008. Lidé najatí v CNE vidět jejich smlouva automaticky zařazena do CDI.
Mezinárodní měnový fond (MMF) a zástupci MEDEF přivítali tento krok, lituje, že vláda neměla jít dál. V tiskové zprávě MMF uvádí: „Vyhlášky přijaté 2. srpna v Radě ministrů se ubírají správným směrem, protože vycházejí z relevantní analýzy současných překážek přijímání zaměstnanců a poskytují pragmatické odpovědi. „Majitelé malých a středních podniků a VSE však zdaleka nejsou jednomyslně pro založení CNE. Organizace, jako je Evropská konfederace nezávislých, se v tomto ohledu ukázala být více než rezervovaná, požadující velmi významné snížení sociálních příspěvků na francouzském území namísto provádění tohoto opatření, v jejích očích technokratické, legální. bez velkého zájmu.
Tyto odbory a celé levé strany povstali kritizovat nejistoty, která vyplývá z něj pro zaměstnance, kteří budou odrazeni od protestovat proti špatným pracovním podmínkám či neplacených hodin nebo cokoliv jiného ze strachu před nelíbilo jeho šéf, a proto je třeba spalovat . Demonstrace ze dne 4. října 2005, jakož i odvolání před Státní radou, měly za cíl stažení CNE. Po mobilizaci anti-CPE počátkem roku 2006 požadoval François Hollande , vůdce Socialistické strany (PS), zrušení CPE i CNE.
Přestože Francouzská bankovní federace ( FBF ) a Dominique de Villepin doporučují považovat CNE za CDI pro poskytování bankovních půjček, Association Française des Users des Banques (AFUB) a kurýrní manažeři varují, že banky považují CNE za jiné nejisté pracovní smlouvy. Mít manžela / manželku na dobu neurčitou vám umožní mít půjčku. Pokud jde o bydlení, smlouvy o „neplaceném nájemném“ považují smlouvy CNE a CPE za nejisté smlouvy. Jelikož je tato pracovní smlouva považována za nejistou, pro zaměstnance by mohlo být obtížné sjednat půjčku nebo si pronajmout ubytování.
Centrum pro studium zaměstnanosti věnovalo velký průzkum zaměstnancům CNE. Výsledky ukazují, že tento systém vedl k silnému zpevnění pracovněprávních vztahů a obtížím pro držitele získat půjčky. Průzkum společnosti Dares také odhalil, že díky tomuto zařízení by bylo vytvořeno velmi malé množství pracovních míst.
Statistická studie IFOP provedená telefonicky v prosinci 2005 za účasti 300 manažerů VSE , kteří najali alespoň jednoho zaměstnance v rámci CNE, poskytuje následující výsledky (údaje jsou vyjádřeny jako procento počtu podepsaných CNE v roce 2005).
Podle průzkumu BVA z října 2005 o názoru Francouzů o CNE:
Podle studie založené na simulovaném modelu a publikované Pierrem Cahucem a Stéphanem Carcillem, členy Rady pro ekonomickou analýzu na pařížské univerzitě I-Sorbonne, by CNE mohl v horizontu 10 let vést k vytvoření dalších 70 000 pracovních míst (tj. pokles míry nezaměstnanosti o 0,5 bodu) a zároveň zvyšuje nestabilitu práce a „mírné zhoršení životních podmínek uchazečů o zaměstnání, což odpovídá poklesu o 0,47% z příjmů“.
V únoru 2007 studie ministerstva zaměstnanosti přezkoumala účinky CNE (zpráva DARES). Stanovuje, že:
Studie nicméně poukazuje na to, že CNE umožnil malým podnikům urychlit přijímání zaměstnanců.
Nezávislá studie uvádějící výsledky průzkumu DARES do souvislostí však potvrzuje, že „čistý účinek na zaměstnanost CNE je nejvýše 35 000 pracovních míst [na konci roku 2006] a že žádná nevytvoří. Ne v roce 2007“ .
Průzkum Centra pro studie zaměstnanosti ukazuje dopady smluv na pracovní a mimopracovní vztahy.
„Neexistence odůvodnění pro propuštění stanovená CNE není v souladu s Úmluvou 158 Mezinárodní organizace práce. Rozsudek MOP v polovině listopadu donutí zaměstnavatele změnit své postupy. "