Finále | 5. května 1984 |
---|
Umístění |
Grand Theatre Luxembourg , Lucembursko |
---|---|
Moderátor | Desiree Nosbusch |
Hudební ředitel | Pierre Cao |
Výkonný vedoucí | Frank Naef |
Hostitelský vysílač | RTL |
Otevírací | Pohledy na Lucembursko |
Přestávka | Crayonné divadlo v Praze |
Počet zúčastněných | 19 |
---|---|
Začátky | Ne |
Vrátit se | Irsko |
Vybrání |
Řecko Izrael |
Vítězná píseň |
Diggi-Loo Diggi-Ley od společnosti Herreys Sweden |
---|---|
Systém hlasování | Každá země získala 10, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 a 12 bodů za svých 10 oblíbených skladeb. |
Nemá smysl | Ne |
Soutěž Eurovision Song Contest v roce 1984 byla dvacátým devátým vydáním soutěže . Konalo se v sobotu 5. května 1984 v Lucemburku v Lucemburském velkovévodství . To bylo vyhráno Švédskem s písní Diggi-Loo Diggi-Ley v podání Herreys . Irish skončil na druhém místě a Španělsko na třetím místě.
Luxembourg , který vyhrál ročník 1983 , se ujal organizace vydání 1984.
Bylo to počtvrté a naposledy, co lucemburská televize soutěž uspořádala. RTL narazila na potíže při hledání dostatečně velkého místa a nakonec se rozhodla pro Grand Théâtre, kde se soutěž konala již v roce 1973 . Vzhledem k tomu, že sál pojme pouze omezený počet diváků, byla místa k dispozici pouze na pozvání. V publiku tak mohli sedět pouze speciální hosté, zástupci tisku a zahraniční delegace.
Devatenáct zemí se zúčastnilo dvacátého devátého soutěže.
Irish dělal jeho návrat a Řecko ustoupil od konkurence. Izrael se původně rozhodl účastnit, ale musel odstoupit, když bylo stanoveno datum soutěže na 5. května, Den Jom Hazikarona , každoroční národní památku obětí izraelské války.
Soutěž se tedy konala v Grand Théâtre v Lucembursku .
Již počtvrté, po letech 1970 , 1976 a 1980 , navrhl sady Roland de Groot .
Orchestr zaujal své místo v jámě na úpatí pódia. Hlasovací komise byla umístěna vlevo. Stůl dozorce byl umístěn vpravo pod obrovskou obrazovkou. Jeviště mělo tři pódia o čtyřech krocích. Na obou stranách vpředu stály dvě pódia a třetí stálo vzadu a uprostřed, čímž vymezilo trojúhelníkový prostor. Dvě přední pódia byla překonána arkádou se dvěma pevnými sloupy a čtyřmi pohyblivými sloupy obdélníkového tvaru. Výzdoba se skládala z mobilních geometrických tvarů: devět lichoběžníků (tři z nich byly červené), tři čtverce (z nichž jeden byl červený) a kruh. Všechny byly osvětleny zevnitř. Kromě toho čtyři průhledné kryty s mřížkovými vzory, také mobilní, umožnily vytvořit mizející čáru v pozadí, a tak ji vybavit hloubkou trompe-l'oeil.
Program trval téměř dvě hodiny a třináct minut. Toto je nejkratší od vydání z roku 1974 .
Produkce vůbec poprvé použila počítačově generovanou animaci, zejména pro otevření a pohlednice.
Zahájením soutěže bylo video, které ukazovalo turistické památky Lucemburska . Tyto pohledy byly přerušovány výstřelem červeného horkovzdušného balónu s logem RTL . Během videa orchestr zahrál partitury pěti lucemburských písní, které zvítězily v soutěži: We Lovers , Wax Doll, Sound Doll , After You , You Recognise Yourself a If Life is Gift .
Moderátorkou večera byla Désirée Nosbusch . V té době jí bylo 19 let. Je stále nejmladší moderátorkou v historii soutěže. Mluvila s diváky v němčině, angličtině, francouzštině a lucemburštině. Ale jen zřídka opakovala nebo překládala, raději přecházela z jednoho jazyka do druhého, někdy ve stejné větě. Udělala silný dojem, až inspirovala Gilberta Bécauda k napsání písně s názvem Désirée. Večer zahájila tímto prohlášením: „ Eurovision je evropská instituce, která již třicet let funguje perfektně. "
Orchestr dirigoval Pierre Cao , který byl učitelem hudby Désirée Nosbusch . Využila příležitosti a vtipkovala ho slovy: „ Jsem to já, kdo ti dnes přeje dobré známky!“ "
Stejně jako v roce 1973 byli v místnosti přítomni členové velkovévodské rodiny. Tentokrát to bylo dědičné velkovévoda Henri a dědičná velkovévodkyně María Teresa .
Pohlednice začaly mapou Evropy . Z každé země pak vyšlo video představující to. Byla to směs turistických památek, počítačově generovaných animací a scén, které provedla skupina herců zvaných „ Turisté “. Každá karta představovala jeden nebo více stereotypů zúčastněné země.
Devatenáct písní soutěžilo o vítězství.
Švédští zástupci byli ve skutečnosti tři mormonští bratři amerického původu: Per, Richard a Louis. Jejich píseň byla o zlatých botách, které jejich majiteli přinášely radost a štěstí. Aby toto téma co nejlépe ilustrovalo, měli tři bratři na jevišti zlaté kotníkové boty.
Irskou píseň napsal a zkomponoval Johnny Logan , vítěz vydání z roku 1980 . V podání Lindy Martinové skončila druhá. Logan a Martin se vrátili, aby vyhráli soutěž v letech 1987 a 1992 .
Nizozemská zástupkyně Maribelle se již pokusila reprezentovat svou zemi v roce 1981 . Jeho píseň, Ik hou van jou , byla oblíbenými sázejícími, ale skončila až třináctá. To bylo následně převzato mnoha umělci, včetně Cilla Black , v angličtině, a stal se skutečným komerčním úspěchem vydání z roku 1984.
Italská píseň I treni di Tozeur byla dalším komerčním úspěchem soutěže Contest 1984. Jeho vystoupení bylo přerušeno výňatkem z Mozartovy Kouzelné flétny v podání tří zpěváků.
Poprvé v historii soutěže publikum vypísklo píseň a její umělce. Jde o anglickou píseň a skupinu Belle & The Devotions ve složení Kit Rolfe , Laura James a Linda Sofield . Příčinu tohoto incidentu je stále těžké určit. Dvě hypotézy jsou obecně pokročilé. Zaprvé reakce lucemburských diváků na události 16. listopadu 1983. Ten den, po fotbalovém utkání anglického a lucemburského týmu, britští chuligáni vyplenili město Lucembursko, což způsobilo rozsáhlé škody a vzbudilo rozhořčení lucemburského veřejného mínění. Zadruhé reakce diváků na domnělou manipulaci představení. Zdá se, že opravdu zpíval jen Rolfe . Mikrofony Jamese a Sofielda by zůstaly ostříhané a jejich refrén, interpretovaný třemi choralistami, ukrytý za sloupy dekorace.
Curt-Eric Holmquist | Pascal Stive | Francois Rauber | Eddy Guerin | Sigurd Jansen | John Coleman |
---|---|---|---|---|---|
Pierre Cao | Jo Carlier | Noel Kelehan | Henrik krogsgård | Rogier van Otterloo | Mato Došen |
Richard Österreicher | Selçuk Başar | Ossi Runne | Mario robbiani | Giusto Pio | Pedro Osório |
Přestávku představilo pražské divadlo Crayonné . Spočívalo to v mimickém herectví herce, který se snažil ovládat koně vyrobeného z lana. Kůň se proměnil v podobu dromedáře a psa. Když se světlo vrátilo na jeviště, ukázalo se, že na koně ve skutečnosti hrálo dalších šest herců zcela oblečených v černém, kteří se roztavili do pozadí.
Během hlasování kamera pořídila mnoho snímků umělců poslouchajících výsledky. Objevila se zejména skupina Bravo , Linda Martin , Hot Eyes a bratři Herreys .
O hlasování rozhodovala zcela porota národních porot. Různé poroty byly kontaktovány telefonicky podle pořadí průjezdu zúčastněných zemí. Každá porota musela udělit v pořadí 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 a 12 bodů svým deseti oblíbeným písním. Body byly seřazeny vzestupně, od jedné do dvanácti.
Vedoucím delegovaným na místě EBU byl Frank Naef . Byl představen Désirée Nosbuschovou , která má veškerou moc. Dokonce dodala: „ Může se mnou dělat téměř všechno. Franku, prosím, nedělej to! („Může se mnou dělat téměř cokoli. Franku, prosím, ne!“). Poté ho oslovila francouzsky a zmínila ho za stejných podmínek: „ Franku, to je ono? Pojďme ? Nebo si myslíš, že mě už musíš zastavit poprvé? » Frank Naef mu poté odpověděl:« Vážená Désirée, v reakci na vaše laskavá slova vám nabízím první okruh, který je ve Švédsku. "
Hlasování bylo v jeho první části poněkud nerozhodné, postupně vedly Španělsko , Irsko a Dánsko . Po hlasování dánské poroty se však Švédsko umístilo na prvním místě a udržovalo si ho až do konce. Na samém konci ji předstihlo Irsko , což přimělo Désirée Nosbuschovou zvolat: „ Je to tady horké!“ Nakonec to byla poslední porota, portugalská porota, která vyřešila napětí přidělením dvou bodů Irsku a čtyřem Švédsku .
V první části postupu představovala nástěnka černé pozadí na obrazovce. Ale po belgickém hlasování získalo pozadí modrou barvu.
Bylo to druhé vítězství Švédska v soutěži. Bylo to také první vítězství země v jejím národním jazyce a první vítězství ve švédské pěvecké soutěži.
Bratři Herreysovi obdrželi medaili hlavní ceny od Corinne Hermèsové , vítěze předchozího roku. Désirée Nosbusch poté uzavírá těmito slovy: „ Musím vám to říct, užila jsem si tolik legrace, doufám, že se zase uvidíme, příští sobotu ve stejnou dobu!“ Dobrou noc! " (" Musím vám říct, užil jsem si tolik legrace, doufám, že vás zase uvidím příští sobotu ve stejnou dobu! Dobrý večer! "). The Herreys poté pokračovali ve své písni ve švédštině a angličtině.
Objednat | Země | Umělci | Píseň | Jazyk | Náměstí | Body |
---|---|---|---|---|---|---|
01 | Švédsko | Herreys | Diggi-Loo Diggi-Ley | švédský | 1 | 145 |
02 | Lucembursko (hostitel) | Sophie Carle | 100% láska | francouzština | 10 | 39 |
03 | Francie | Annick Thoumazeau | Tolik milenců jako hvězd | francouzština | 8 | 61 |
04 | Španělsko | Výborně | Paní, paní | španělština | 3 | 106 |
05 | Norsko | Luxusní Dollie | Lenge leve livet | Norština | 17 | 29 |
06 | Spojené království | Belle & The Devotions | Láska hry | Angličtina | 7 | 63 |
07 | Kypr | Andy Paul |
Ánna Maria Léna ( Άννα Mαρία Λένα ) |
řecký | 15 | 31 |
08 | Belgie | Jacques Zegers | Před životem | francouzština | 5 | 70 |
09 | Irsko | Linda martin | Terminál 3 | Angličtina | 2 | 137 |
10 | Dánsko | Horké oči | Det 'lie det | dánština | 4 | 101 |
11 | Holandsko | Maribelle | Ik hou van jou | holandský | 13 | 34 |
12 | Jugoslávie | Vlado a Isolda | Ciao, amore | Srbochorvatština | 18 | 26 |
13 | Rakousko | Anita | Einfach weg | Němec | 19 | 5 |
14 | Německo | Mary roos | Aufrecht geh'n | Němec | 13 | 34 |
15 | krocan | Beş Yıl Önce, Na Yıl Sonra | Halay | turečtina | 12 | 37 |
16 | Finsko | Kirko | Hengaillaan | Finština | 9 | 46 |
17 | švýcarský | Deštivý den | Welche Farbe hat der Sonnenschein? | Němec | 16 | 30 |
18 | Itálie | Alice & Franco Battiato | I treni di Tozeur | italština | 5 | 70 |
19 | Portugalsko | Maria guinot | Silêncio e tanta gente | portugalština | 11 | 38 |
Umělec | Země | Předchozí roky) |
---|---|---|
Isolda Barudžija | Jugoslávie | 1982 (jako člen Aska ) |
Mary roos | Německo | 1972 |
Číslo | Příjemce | Hlasování |
---|---|---|
5 | Švédsko | Německo , Rakousko , Kypr , Dánsko , Irsko |
4 | Irsko | Belgie , Itálie , Švédsko , Švýcarsko |
2 | Belgie | Francie , Lucembursko |
Dánsko | Norsko , Spojené království | |
Španělsko | Portugalsko , Turecko | |
Itálie | Španělsko , Finsko | |
1 | Kypr | Jugoslávie |
Francie | Holandsko |
Země | Hlasatel (é) | Komentátoři | tiskový mluvčí |
---|---|---|---|
Německo | ARD Deutsches Fernsehen | Teen Schlier | Kerstin Schweighöfer |
Deutschlandfunk | Roger horné | ||
Rakousko | FS2 | Ernst Grissemann | Tilia Herold |
Belgie | RTBF1 | Jacques Mercier | Jacques Olivier |
BRT TV1 | Luc Appermont | ||
Kypr | RIK | Pavlos Pavlou | Anna partelidou |
Dánsko | DR TV | Jørgen z Myliusu | Ohnutý henius |
Španělsko | TVE2 | José-Miguel Ullán | Matilde Jarrín |
Finsko | YLE TV1 | Heikki Seppälä | Solveig Herlin |
Francie | Anténa 2 | Leon Zitrone | Gillette aho |
Irsko | RTÉ1 | Gay Byrne | John Skehan |
RTÉ Radio 1 | Jimmy Greeley | ||
Itálie | Rai Due | Antonio De Robertis | Mariolina Cannuli |
Rádio Rai 1 | |||
Lucembursko | RTL televize | Valérie Sarn a Jacques Navadic | Jacques Harvey |
Norsko | NRK | Roald Øyen | Egil Teige |
Holandsko | Nederland 1 | Ivo Niehe | Flip van der Schalie |
Portugalsko | RTP1 | Fialho Gouveia | Eládio Clímaco |
Spojené království | BBC1 | Terry wogan | Colin Berry |
Švédsko | SVT TV1 | Fredrik Belfrage | Agneta Bolme-Börjefors |
švýcarský | TSR | Serge Moisson | Michel Stocker |
DSR TV | Bernard Thurnheer | ||
TSI | Ezio Guidi | ||
krocan | TRT | Başak Doğru | Fatih Orbay |
Jugoslávie | TVB 2 | Mladen Popović | Snežana Lipkovska-Hadžinaumova |
TVZ 2 | Oliver mlakar | ||
TVL 2 | Tomaž Terček |
Soutěž byla vysílána živě ve 30 zemích.