Vystavovatel (typografie)

A b C d
Přečte „A exponent b“
a „C exponent d“

V typografii zvané exponent nebo horní index je jakákoli typografická horní dolní část těla umístěná napravo od jiného znaku (symetrický indexu ).

To vám umožní uvést poznámka pod čarou hovory , exponent operace V matematice, elektrický náboj a k iontu v chemii nebo různé zkratky (včetně ordinals ).

V pravopisu

Ve francouzštině se horní písmena používají v několika zkratkách:

Ostatní jazyky také používají horní písmena v několika zkratkách, například:

Používají se také čísla horního indexu:

Některé jazyky používají horní písmena jako písmena oddělená od svých abeced, například:

Ve značení

Dopravní značky nebo dokonce mapy používají několik zkratek zakončených písmeny, které ukazují zejména ve Francii a Portugalsku.

Ve fyzice a chemii

Exponent se používá v chemickém vzorci reprezentovat elektrický náboj z k iontu nebo subatomární částice . Například sodný ion je označován Na + a sulfátové ionty SO 4 2- (nese dvě negativní náboj, čteme „SO 4 dva mínus“); elektronů je označována e - a pozitron , jeho kladně nabité antičástice , je označován e +

K identifikaci různých izotopů také používáme exponent, tentokrát umístěný nalevo od symbolu chemického prvku  : číslo v exponentu pak představuje hmotnostní číslo , to znamená počet protonů a neutronů, které tvoří atomové jádro. Například uhlík 14 je označován jako 14 C.

Kvůli jasnosti často označuje atomové číslo (počet protonů) indexu prvků těsně pod vystavovatelem, který pak udává vždy uhlík 14 .

Ve fonetice

Mnoho fonetických přepisů používá jako symboly horní písmena.

Mezinárodní fonetická abeceda používá horní písmena h, j, ɣ, ʕ, n, l, w pro aspirační [ ʰ ], palatization [ ʲ ], velarizace [ ˠ ], faryngalizace [ ˤ ], Nasalization [ ], boční disocclusion [ ˡ ] a labializace [ ʷ ].

Poznámky a odkazy

  1. Lexikon typografických pravidel používaných v Imprimerie Nationale , Imprimerie Nationale , 2002; dotisky 2007 a 2008 ( ISBN  978-2-7433-0482-9 ) , kap.   : „Chemistry (compositionde la)“, s.  47; kap.   : "Matematika a fyzika (složení)", s.  108-111; kap.   : „Jednotky měření“, str.  175-180.
  2. The International System of Units (SI) , Sèvres, International Bureau of Weights and Measures ,2019, 9 th  ed. , 216  s. ( ISBN  978-92-822-2272-0 , číst online [PDF] ) , s.  35.
  3. Kurt Gieck, technická forma (přeložil do francouzštiny G. Bendit, Engineering School of Biel - Švýcarsko), Gieck-Verlag, Heilbronn (SRN).
  4. „  Vypnout horní index pořadových čísel ve Wordu  “ na Microsoft - Podpora Office (přístup 17. února 2021 )
  5. University of Chicago Press 2010 , str.  466.
  6. Oxford University Press 2002 , str.  64.
  7. „  Rozhodnutí a doporučení vědecké rady - Office Public de la Langue Bretonne  “ , na www.fr.brezhoneg.bzh (přístup k 15. září 2020 )
  8. (ca) Jaume Capó Frau a Montserrat Veiga Fernández , Abreviacions , Barcelona, ​​Generalitat de Catalunya, Departament de la Presidència, Secretaria de Política Lingüística, kol.  "Criteris lingvistika" ( n o  2),2005( 1 st  ed. , 1997), 78  str. ( číst online ) , s.  18
  9. (es) RAE a RAE , «  pořadové | Diccionario panhispánico de dudas  “ , na „ Diccionario panhispánico de dudas “ (zpřístupněno 7. září 2020 )
  10. (es) RAE a RAE , «  abreviatura | Diccionario panhispánico de dudas  “ , na „ Diccionario panhispánico de dudas “ (přístup 8. září 2020 )
  11. „  Normas ortográficas e morfolóxicas - O Portal da Lingua Galega  “ na www.lingua.gal (přístup k 15. září 2020 )
  12. (hu) „  Magyar helyesírás szabályai, 11. kiadás, §290  “ , na helyesiras.mta.hu ,2009(zpřístupněno 10. září 2020 )
  13. (it) „  Ordinali, aggetivi numerali in„ The grammatica italiana “  “ na www.treccani.it (zpřístupněno 7. září 2020 )
  14. „  1ste / 1e | Genootschap Onze Taal  “ , on Onze Taal (zpřístupněno 7. září 2020 )
  15. „  Sobrescritos sublinhados em ordinais - Ciberdúvidas da Lingua Portuguesa  “ na ciberduvidas.iscte-iul.pt (zpřístupněno 7. září 2020 )
  16. Oxford University Press 2002 , (sv) , str.  292.

Zdroje

Související články