Guy Levis Mano

Guy Levis Mano Životopis
Narození 15. prosince 1904
Soluň
Smrt 25. července 1980(při 75)
Sklizeň
Státní příslušnost francouzština
Činnosti Vydavatel , básník , překladatel , spisovatel

Guy Lévis Mano , narozen dne15. prosince 1904v Soluni v Řecku (tehdy pod Osmanskou říší ), zemřel dne25. července 1980in Vendranges in the Loire , is a French poet , translator , typographer , publisher . On je také známý pod pseudonymem Jean Garamond .

Byl to od roku 1923 do roku 1974 pod zkratkou GLM vydavatel z poezie , známý především pro své vydání knih ilustroval slavných umělců.

Život a dílo

Guy Lévis Mano , vášnivý typograf , tiskař a básník, skládá a tiskne knihy a brožury na vysoce kvalitní papíry s několika tisky, některé na obyčejných pastelových barvách. Jeho knihy často ilustrují slavní návrháři a malíři. Velký důraz přikládá výběru postav, rozložení - v souladu s papírovým médiem - a ilustraci, pro kterou je inovativním editorem.

Sám básník, jeho tvorba, kterou redigoval po celý svůj život, je hluboce poznamenána pěti lety zajetí v Německu jako válečného zajatce během druhé světové války .

Guy Lévis Mano byl také překladatelem zahraničních básníků, zejména španělských.

Komentář

René Char tak oslavil talent redaktora a osobnost Guy Lévisa Mana: „Když se vášeň pro existenci sbírky básní spojí se znalostmi poezie a umění tisku, přináší nám to obdivuhodné úspěchy a obnovuje objekt k jeho trvalé plnosti. Guy Lévis Mano jako jediný dnes uspokojuje tento povýšený problém. Věnuje tomu svou víru, své schopnosti, svou velkorysost a své nadšení. [...] Oáza GLM na mapě poezie, je to oáza řidičů velbloudů na dlouhé vzdálenosti! "

Potomstvo

Sbírka děl vydaných společností GLM, desky a tisk vydání jsou vystaveny v muzeu Guy-Lévis-Mano vytvořeném nadací Roberta Ardouvina ve Vercheny v Drôme .

Cílem Guy Lévis Mano sdružení je udržovat vzpomínku na Guy Lévis Mano, aby zajistily, že budou respektovány jeho závěti a aby byla zajištěna kontinuita jeho práce. Spravuje sbírku knih, které jsou stále k dispozici k prodeji, a šíří informace a zprávy o Guyu Lévisovi Manovi.

Edice GLM

Někteří autoři

Některá ilustrovaná díla

Bibliografie

Spisy Guy Lévis Mano

1924-1939 1943-1947, pod pseudonymem Jean Garamond
  • Básně, ve vězni Cahier des spisovatelů , Cahiers du Rhône, La Baconnière, 1943
  • Obrazy nehybného muže , předmluva Pierre Jean Jouve , postscript Pierre Courthion a Albert Béguin , Cahiers du Rhône, La Baconnière, 1943
  • Básně, ve Vězni básníků , speciální zápisník Poetry 43, Seghers, 1943
  • Obrazy nepohyblivého muže, II , rytina Valentýna Huga , editoval Friends of GLM a čeká na návrat zajatce Jeana Garamonda, 1945
  • Zajatec vašeho dne a zajatý vaší noci, Obrazy statického muže od Jean Garamond , GLM, 1945
  • Muž vyloučený ze života a smrti, Obrazy imobilního muže od Jean Garamond , GLM, 1945
  • The Night of the Prisoner, Images of the Immobile Man od Jean Garamond , portrét od Valentine Hugo, GLM, 1945
  • Ont fait nos cœurs barbelés , předmluva Albert Béguin, jedenáct kreseb Pierre-César Lagage , GLM, 1947
  • Zajetí masa , GLM, 1947
1954-1974
  • Zlo člověku , GLM, 1948
  • The Extreme Adversary , GLM, 1954
  • Už tu noc není osamělý , GLM, 1957
  • Inside and the Outside , GLM, 1961; mistrovské kopie s leptáním, Joan Miró , GLM, 1966
  • Tři typografové měli dost , GLM, 1967
  • Loger la source (souhrnné vydání obsahující: L'Extrême Adversaire , Není nic osamělejšího než noc a Le Dedans et le Dehors ), avant-báseň René Char , Gallimard, 1971
  • The Absences of the Captive , GLM, 1974

Opětovné vydání

  • Tři typografové měli dost , GLM, 1967; reedice v novém složení se souhlasem sdružení Guy Lévis Mano, Quiero éditions, Forcalquier, 2011
  • Umístění zdroje  ; reedice vydání Gallimard z roku 1971, rozšířená o nejnovější básně a předmluvu Andrée Chedid , Éditions Folle Avoine, Bédée, 2007
  • Obrazy nehybného muže  ; vydání obsahující všechny básně zajetí vydané v letech 1943 až 1947 s rytinou Valentine Huga , Éditions Folle Avoine, Bédée, 2013
  • Ephebes  ; reedice vydání z roku 1924 s prezentací Jeana-Marca Barfétyho, knihovna GayKitschCamp , 2018

Překlady

Překladatel z angličtiny a zejména španělštiny, Guy Lévis Mano přeložil a upravil texty Carlos Rodriguez Pintos, Jorge Manrique , Federico Garcia Lorca , Coleridge , Saint John of the Cross , Lewis Carroll , Pablo Neruda , José Herrera Petere, Rafael Alberti , Ramon Lull , Lope de Vega , Juan Ramon Jimenez , Luis de Góngora , Shakespeare , Gil Vicente , stejně jako celá řada Coplas , románky a Cantes Flamencos

Poznámky a odkazy

  1. Pravděpodobně inspirováno stejnojmennými fonty .
  2. René Char , „Guy Lévis-Mano, vynikající řemeslník“, předmluva ke Zkrácenému katalogu 1933-1952 vydání GLM, Paříž, 1956, reprodukováno v René Char, V ateliéru básníka , Gallimarda, sbírka „Quarto“, Paříž, 1996, s.  745 .
  3. Těchto pět leptů bylo předmětem výstavy v Galerii Jeanne Bucher v červnu 1933. Text Bataille je převzat v Complete Works , t. I, Paříž, Gallimard, 1970, s. 87-96. To skončí s touto větou: „Smrt, která mi dodává svět zabíjí mě byl uzamčen tento skutečný svět do neskutečna of me zemře. „S poměrně významnými úpravami se Bataille ujal interiéru L'Expérance pod názvem„ Smrt je v jistém smyslu podvodem “, Complete Works , t. V, Paříž, Gallimard, 1973, s. 83-92. Oběti byly znovu publikovány v L'Anus Solaire , Paříž, Éditions Lignes, 2011, 48 s.
  4. Faxový dotisk pěti čísel, předmluva Michela Camuse s názvem „Acefalita nebo náboženství smrti“, Paříž, ed. Jean-Michel Place, 1995.
  5. Knihy a rukopisy , prodej Christie 27. dubna 2015

Podívejte se také

Bibliografie

Dokument použitý k napsání článku : zdroj použitý pro psaní tohoto článku

Související články

externí odkazy