Jiro Taniguchi
Jiro Taniguchi
Jirō Taniguchi na festivalu komiksů v Lucce 2011.
谷口 ジ ロ ー
Autor
Přidružený redaktor |
|
---|
Mistr |
Kyūta Ishikawa
|
---|
Primární práce
První práce : Kareta heya
Hlavní díla :
Jiro Taniguchi (谷口ジロー, Taniguchi Jiro ) Je autor Japanese z Manga Seinen a gekiga , narozen14. srpna 1947v Tottori ( prefektuře Tottori ) v Japonsku a zemřel dne11. února 2017v Tokiu .
Životopis
Jirō Taniguchi se narodil v rodině „v dluhu, docela chudý“ . Dítě s křehkým zdravím trávilo spoustu času čtením a kreslením. Jeho otec je krejčí, jeho matka provádí různé obchody, jako je uklízečka, zaměstnankyně trhu nebo pachinko . Má dva starší bratry. Ve věku 4, on je velmi výrazný u krbu v rodinném domě, k němuž došlo během velkého požáru Tottori (鳥取大火, Tottori Taika ) On April 17 , 1952, kterého se bude týkat později v Le Journal de mon père .
Čtenář v mládí shonen manga se začal zajímat o seinen a gekiga od konce 60. let pod vlivem Yoshihiro Tatsumi a časopisu Garo . V 18 letech opustil rodinný dům a našel si kancelářskou práci v Kjótu. Po několika měsících si uvědomí, že především miluje kreslení mangy: v roce 1969 se rozhodne stát se umělcem manga a poté odejde do Tokia, kde se na pět let stane asistentem Kyūty Ishikawy . V roce 1970 vydal svůj první komiks: Kareta heya , reagoval na několik objednávek erotické mangy a poté se stal asistentem Kazuo Kamimury . To bylo v tomto okamžiku on objevil evropské komiksy , pak neznámé v Japonsku, a jehož styl (ostrost a rozmanitost kresby), zejména styl jasné linie , by ho silně ovlivnil.
Nakonec se osamostatnil a v 80. letech spojil síly se scenáristy Natsuo Sekikawa (ja) (také novinář) a Caribu Marley , s nimiž publikoval mangu v různých stylech: dobrodružství , detektiv , ale především historická manga, doba Botchana , literatura a politika v Japonsku v období Meidži . V této době se rozhodl omezit své redakční výlety, přestože stále pracoval „osm až devět hodin denně“ .
Od 90. let se v rámci The Walking Man a Land of Dreams zaměřil na věci každodenního života a na vztahy mezi lidmi, ale také mezi lidmi a zvířaty . Následovat budou L'Orme du Caucase , Le Journal de mon père a Quartier lointain , publikované ve Francii ve sbírce Ecritures vydavatele Castermana .
Kolem tématu vztahu člověka a přírody se zaměřuje zejména na horolezectví , s K , Le Sauveteur , Le Sommet des dieux a s povídkou La Terre de la promesse (ve sbírce Země snů ).
Japonská veřejnost, uznávaná ve Francii, ji objevila v roce 2012 díky adaptaci televizního seriálu Gourmet solitaire .
Jeho dílna se nachází v okrese Kumegawa (久 米川 ) Města Higashimurayama (západní předměstí Tokia ).
Jirō Taniguchi umírá dál 11. února 2017ve věku 69 let, v Tokiu, po dlouhé nemoci. Právě dokončil první díl nového díla, které mělo být tři, La Forêt millénaire .
Pohledy na práci
Ve svých počátcích, Jiro Taniguchi byl inspirován Natsuo Sekikawa (ja) podle amerického noir román , s cílem učinit z humorné komické verzi tom , bez valného úspěchu. Byl také ovlivněn zvířecími romány, zejména romány Ernesta Thompsona Setona, z nichž se inspiroval pro Blancu (pojmenovanou po jednom ze psů v Lobovi, králi Currumpawovi ), a kterému vzdá poctu v Setonu .
Jeho novější příběhy se zabývají univerzálními tématy, jako je krása přírody, připoutání k rodině nebo návrat do dětství . Inspiruje ho také jeho osobní život: vzpomínky na dětství v Tottori v Le Journal de mon père a Quartier lointain , prázdniny se svými prarodiči v L'Homme de la tundra , začátky mangaky v Tokiu v zoo, v zimě nebo vztahy se svými domácími zvířaty v Zemi snů . Místo zvířat a přírody v lidské existenci je otázka, která je středem jeho stvoření. Podle něj je navíc „jedním z mála autorů manga, který kreslí zvířata, což mě povzbuzuje k tomu, abych prosazoval své myšlení a svou práci na tomto tématu . “ O své přitažlivosti ke každodenním věcem říká Jirō Taniguchi:
„Pokud chci vyprávět maličkosti o každodenním životě, je to proto, že přikládám důležitost vyjádření rovnováhy, nejistot, které lidé denně zažívají, jejich hlubokých pocitů ve vztazích s ostatními. [...] V každodenním životě často nevidíme lidi křičet nebo plakat, když se válejí po zemi. Pokud je v mé manga něco asijského, možná je to proto, že se snažím co nejvíce přiblížit každodenní realitu pocitů postav . Pokud se do toho ponoříte hluboko, může se příběh objevit i v těch nejmenších a nejprostějších událostech každodenního života. Z těchto drobných okamžiků vytvářím svoji mangu. "
Přestože je jeho kresba charakteristická pro mangu, je přístupná čtenářům, kteří znají pouze západní komiksy . Taniguchi říká, že mezi japonskými autory nachází jen malou inspiraci a je více ovlivňován evropskými autory, jako je Jean Giraud , s nímž vydal Icare , François Schuiten , blízký jako on La Nouvelle Manga , hnutí iniciované Frédéricem Boiletem , propagátorem autorova manga ve Francii, a zejména Tito , podle samotného Taniguchiho. Nakonec ve Francii vydal v roce 2007 titul ve formátu komiksu La Montagne Magique , který byl předem vydán v Japonsku v r.prosince 2005v klasickém formátu, pak série čtyř svazků s názvem Můj rok odlistopadu 2009, ve spolupráci se scenáristou Jean-Davidem Morvanem , čeká na předběžné vydání v Japonsku. V knize rozhovorů z roku 2013 se svěřil Benoitovi Peetersovi:
"Paradoxem je, že i když jsem umělec manga , můj styl je docela blízký evropským komiksům a že do každého obrazu vkládám spoustu prvků." Pravděpodobně jsem z tohoto pohledu někde mezi komiksy a mangou. A to je možná to, co dělá moji mangu obtížně čitelnou pro některé japonské čtenáře ... “
Říká se, že Jirō Taniguchi je ovlivněn také filmařem Yasujirō Ozu , u kterého najdeme stejný rytmus a stejnou jednoduchost:
"Je to přímý vliv." Byl jsem poznamenán Travel to Tokyo a Late Spring . Viděl jsem je jako dítě, ale aniž bych ocenil jejich plný význam. Opravdu mě to zaujalo, když mi bylo 30 let. Miluji univerzálnost a nadčasovost jeho příběhů a efektivní jednoduchost, s jakou je vypráví. Dnes na to myslím vždy, když nakreslím mangu. "
Kromě Cesta do Tokia , jeho oblíbené filmy jsou Barbarossa od Akira Kurosawa a The Return of Andrei Zviaguintsev . A pro něj jsou Osamu Tezuka , Utagawa Hiroshige , Edward Hopper , Vincent van Gogh a Gustav Klimt pět největších karikaturistů v historii.
Funguje
-
Kareta heya (嗄 れ た 部屋 , Doslovně „ Drsná místnost“ ) , 1970
-
Lindo! 3 (リ ン ド! 3 ) , 1978, 4 svazky , znovu vydáno v roce 2004 v 1 svazku, scénář Natsuo Sekikawa (ja)
-
Mubōbi toshi (無 防備 都市 , Litt . „Město bez obrany“ ) , 1978, 2 svazky, scénář Natsuo Sekikawa
-
Potíž je v tom My Business (事件屋稼業, Jiken-ya kagyō ) , 1980 (Kana, 2013-2014), scénář Natsuo Sekikawa
-
Ōinaru Yasei (大 い な る 野生 , Litt. „Les Grandes Régions Sauvages“ ) , 1980, sbírka 7 povídek, se při opětovném vydání v roce 1985 zvýšila na 10
-
Ao no senshi (青 の 戦 士 , Litt. „Voják v modrém“ ) , 1980-1981, scénář Caribu Marley
-
Lovecký pes (ハ ン テ ィ ン グ ド ッ グ ) , 1980-1982, 2 svazky
-
Žít! Odyssey ( LIVE!オデッセイ, Live! Odessei ) , 1981, 3 svazky, 2 během jeho reissues v roce 1987 a 1998, scénář Caribu Marley
-
Knuckle Wars (ナ ッ ク ル ウ ォ ー ズ ) , 1982-1983, 3 svazky, 2 při opětovném vydání v roce 1988, scénář Caribu Marley
-
Shin-jiken-ya kagyo (新 ・ 事件 屋 稼 業 ) , 1982-1994, 4 svazky, 5 ve své nové reedici z roku 1994, 6 v roce 1996, scénář Natsuo Sekikawa
-
Seifū ha shiroi (西風 は 白 い , Litt . „The West Wind is White“ ) , 1984, sbírka 8 povídek, scénář Natsuo Sekikawa
-
Rude Boy (ルードボーイ, Rudo Boi ) , 1984 - 1985, spolupráce s Caribu Marley
-
Blanco (ブランカ, Buranka ) , 1984 - 1986 (Casterman pod názvem Le Chien Blanco , 1996, pak svazky 1 a 2, 2009), 2 svazky
-
Enemigo , 1985 (Casterman, 2012), scénář MAT
-
Tokyo Killers (海景 酒 的 Hotel Harbour View , Kaikei shuten Hotel Harbour View ) , 1986 (Kana, 2016), scénář Natsuo Sekikawa
-
K (ケ イ ) , 1986 (Kana, 2006), scénář Shiro Tozaki
-
V době Botchan (ぼっちゃんの時代, Botchan žádný jidai ) , 1987 - 1996 (Le Seuil, 2002 - 2006, Casterman, 2011-2013), scénář Natsuo Sekikawa, pět objem freska evokující Meiji éra a její autoři
-
Ice Age Chronicle of the Earth (地球 氷 解事 紀, Chikyū hyōkai-ji-ki ) , 1987-1988 (Casterman, 2015), 2 svazky
-
Encyklopedie prehistorických zvířat (原 獣 事典, Genjū jiten ) , 1987-1990 (Kana, 2006), jeden výstřel
-
Garôden (餓狼 伝, Garōden ) , 1989-1990 (Casterman, 2011), scénář Baku Yumemakura , jeden snímek
-
Samurai non grata (サムライ·ノングラータ, samuraj-nongurāta ) , 1990 - 1991, scénář Toshihiko Yahagi
-
The Walking Man (歩くひと, Aruku hito ) , 1990 - 1991 (Casterman, 1995), jeden výstřel
-
Benkei v New Yorku , 1991-1995, scénář Jinpachi Mori
-
Kaze žádný Sho, le livre du průduch (風の抄, Kaze ne shō ) , 1992 (Panini Comics, 2004), jeden výstřel , scénář Kan Furuyama
-
Země snů (犬を飼う, Inu o kau , A to doslova. "Chov psa" ) , 1991 - 1992 (Casterman 2005), sbírka pěti nových
-
L'Orme Kavkaz (人びとシリーズ「けやきのき」 , hitobito Shirīzu: Keyaki no ki , Doslovně "série na člověka:. Japonský Zelkova " ) , 1993 (Casterman 2004), sbírka z 8 nových, scénář Ryūichirō Utsumi
-
Mori e (森 へ , Litt. „Směrem k lesu“ ) , 1994
-
Deník mého otce (父 の 暦, Chichi no koyomi ) , 1994 (Casterman, 1999-2000, 3. díl, poté 2004, 1 díl), Jeden výstřel
-
Le Gourmet solitér (孤独のグルメ, Kodoku žádný gurume ) , 1994 - 1996 (Casterman, 2005), jeden výstřel , scénář Masayuki Kusumi
-
Blanco (神の犬ブランカII , Kami no inu buranka II , A to doslova. "Božský pes, Blanca II" ) , 1995-1996 (Casterman, objemy 3 a 4, 2010), 2 svazky
-
Icare (イカル, Ikaru ) , 1997 (Kana, 2005), jeden výstřel , scénář Moebius
-
Distant sousedství (遥かな町へ, Haruka-na machi e ) , 1998 (Casterman, 2002-2003, 2 obj.), 2 svazky
-
Tōkyo genshi-ko (東京 幻視 行 ) , 1999
-
Plavčíka (捜索者, Sōsakusha , A to doslova. "Vyšetřovatel" ) , 1999 (Casterman, 2007), jeden výstřel
-
The Summit of the Gods (神 々 の 山嶺, Kamigami no Itadaki ) , 2000-2003 (Kana, 2004-2005), 5 svazků, scénář Baku Yumemakura
-
Sky Hawk (天の鷹, Ten není Taka , A to doslova. "Falcon nebe" ) , 2001 - 2002 (Casterman, 2002)
-
Le Promeneur (散歩もの, Sampo mono ) , 2003-2005 (Casterman, 2008), scénář Masayuki Kusumi
-
L'Homme de la tundra (凍土の旅人, Todo žádný tabibito ) , 2004 (Casterman, 2006), sbírka povídek 6
-
Zářivý Sky (晴れゆく空, Hareyuku Sora ) , 2004 (Casterman, 2006), jeden výstřel
-
Seton (シートン, Shīton ) , 2004 - 2006 (Kana, 2005-2008), 4 nezávislé svazky zveřejněna scénář Yoshiharu Imaizuma na Ernest Thompson Seton
-
The Magic Mountain (魔法 の 山, Maho no yama ) , Pre-publikoval v roce 2005 (Casterman, 2007), jeden výstřel
-
Sladká Years (センセイの鞄, Sensei žádný Kaban , A to doslova. "Profesor Bag" ) , 2008 (Casterman, 2010-2011), 2 objemy, založený na románu Hiromi Kawakami
-
Zoo v zimě (冬 の 動物園, Fuyu no dōbutsuen ) , 2008 (Casterman coll. „Écritures“, 2009), jeden výstřel
-
My year , Dargaud, 2009, 1 díl ze 4, scénář Jean-David Morvan
-
Jiro Taniguchi, sborník (谷口ジロー選集, Taniguchi Jiro Senshu , Doslova "výběr / sborník Jiro Taniguchi." ) : Inu o ČJ 12 č tanpen (犬を飼うと12の短編 , . Dosl. „Chov psa a 12 povídek“ ) , 2009 (Casterman, 2010), jeden snímek seskupující sbírky Inu o kau ( Země snů ) a Tōdo no tabibito ( Muž tundry ), stejně jako dvě nepublikované povídky: The Finishing Moon (秘 剣 残月, Hiken zangetsu ) A sto let stará linie (百年 の 系譜, Hyakunen no keifu )
-
Nazuke enumono (名 づ け え ぬ も の ) , 2010
-
Furari (ふらり. , Furari. ) , 2011 (Casterman, 2012), jeden snímek inspirovaný životem Tadataka Ino
-
Průzkumy Bloodhound (猟犬探偵, Ryoken tantei ) , 2011 - 2012 (Casterman, 2013), 2 objemy, založený na románu St Mary žádnou stuhu (セント·メリーのリボン, Sento Meri no ribon ) Of Itsura INAMI
-
Wildlands (荒野より, Koya Yori ) , 2012 (Casterman 2014, 2 objemy), sbírka povídek, včetně Nazuke enumono
-
Louvre Guardians (千年の翼,百年の夢, Chitose žádný Tsubasa, Hyaku nen žádný Yume , A to doslova. "Wings tisíci lety sní o sto let" ) , 2014 ( Louvre Editions / Futuropolis 2014), jeden výstřel
-
Její jméno bylo Tomoji (とも路, Tomoji ) , 2014 ( Rue de Sèvres , 2015), jeden výstřel , s Miwako Ogihara
-
Reveries d'un gourmet solitaire (孤独 の グ ル メ 2 , Kodoku no gurume 2 ) , 2014 (Casterman, 2016), jeden snímek , scénář Masayuki Kusumi
-
Tisíc let starý les , Rue de Sèvres, 2017, jeden výstřel
Spolupráce
-
Frédéric Boilet , Tōkyō ha boku no niwa (東京 は 僕 の 庭 ) , 1997 ( Tokyo est mon jardin , 1998). Jirō Taniguchi režíroval pouze linie tohoto alba.
-
Natsu no sora (夏 の 空 , Litt. „Le Ciel d'été“ ) , dvanáctistránková povídka ve sbírce Japon , 2005, editace Frédéric Boilet, s Moyoko Anno , Aurélia Aurita , Frédéric Boilet, Nicolas de Crécy , Étienne Davodeau , Malá ryba , Emmanuel Guibert , Kazuichi Hanawa , Daisuke Igarashi (en) , Taiyo Matsumoto , Fabrice Neaud , Benoît Peeters , David Prudhomme , François Schuiten , Joann Sfar a Kan Takahama .
-
Benoit Sokal , Vila na útesu , 2012, Casterman. Jiro Taniguchi nakreslil jednu z deseti variant kolem stejného výchozího plátna, které tvoří tento komiks.
Artbook a ilustrace
-
Cestovní kniha Benátky , Louis Vuitton 2014
-
The Art of Jiro Taniguchi (谷口ジロー画集, Taniguchi Jiro gashū ) , 2016 (Casterman 2016)
Domov jeho práce
Práce Jira Taniguchiho si ve Francii získala velké publikum. Sám říká, že je překvapen zájmem francouzské veřejnosti o jeho práci: „V Japonsku jsou mé příběhy často shledávány příliš střízlivými, příliš literárními, zatímco ve Francii cítím svou práci, zejména text, velmi hlubokou pozornost. . » Když v roce 2017 zemřel, prodal Quartier lointain ve Francii více než milion kopií.
Autor získal určitý úspěch u evropských čtenářů, zejména díky svému stylu mezi komiksy a mangou. V Japonsku je málo známo; po Pierre-Alain Szigeti, s nímž v 90. letech pracoval pro časopis Morning of Kodansha : „Neprodalo se nic, možná 60 000 výtisků, což je pro Japonsko směšné. Jeho práce je hlavní, ale nikdy neprorazil. V očích Japonců to zůstalo příliš intimní. "
Výstavy
Jeho tvorba byla předmětem monografické výstavy ve Francii: „Éloge du Détour“, kterou v roce 2012 produkovalo opatství Fontevraud pod uměleckým vedením Xaviera Kawy-Topora , kurátora Ilana Nguyena. Tato výstava byla představena na různých místech ve Francii, včetně Cité internationale de la Bande Dessinée et de l'Image v Angoulême .
Jiro Taniguchi je jedním z hlavních hosty 42 -tého Mezinárodního festivalu Angouleme komiksu , který probíhal od29. ledna na 1 st 02. 2015. Při této příležitosti je mu věnována velká monografická výstava s názvem „Taniguchi, muž, který sní“, „první z této škály věnovaná mu v Evropě“ . Tato výstava je převzata z12. března na 15. května 2016 ve Versailles.
Po jeho smrti se na pařížském knižním veletrhu 2017 koná výstava organizovaná vydavateli Rue de Sèvres, Kana, Futuropolis a Casterman a konference s Benoît Peeters, Jean-David Morvan a Corinne Quentin .
Ocenění
Adaptace
- 2009: Quartier lointain , hra Dorian Rossel .
- 2010: Quartier lointain , film Sam Garbarski , s Jonathanem Zaccaïem , Léo Legrandem , Alexandrou Marií Larou a Pascalem Greggorym , na hudbu složil Air . Akce se odehrává ve Francii v Nantově , hrdina se jmenuje Thomas. Jirō Taniguchi dělá vzhled ve filmu.
- 2012: Le Gourmet solitaire , drama s Yutakou Matsushige v TV Tokio .
- 2015: oznámení o přípravě francouzského 2D animovaného filmu převzatého z filmu Sommet des dieux a režie Jean-Christophe Rogera a Érica Valliho .
- 2016: Everest, vrchol bohy (エヴェレスト神々の山嶺, Everesuto kamigami žádný itadaki ) , Film režie Hideyuki Hirayama , s Jun'ichi Okada , Hiroshi Abe a Machiko Ono (adaptaci románu od Baku Yumemakura ).
- 2017: Radiant Sky , televizní film Nicolase Boukhriefa a Frédérique Moreau s Léo Legrand , Dimitri Storoge a Marie Kremer .
- 2020: The Walking Man , desetiminutový 29minutový televizní seriál , vysílaný na NHK BS4K, s Aratou Iurou v hlavní roli.
Poznámky a odkazy
Poznámky
(ja) Tento článek je částečně nebo zcela převzat z
japonského článku Wikipedie s názvem
„ 谷口 ジ ロ ー “ ( viz seznam autorů ) .
-
Toto první dílo je někdy zmiňováno ve francouzštině pod názvem Un été desséché nebo Une chambre fanée .
-
酒hôtel lze také číst sakamise , saketen nebo sakadana .
-
Byly také přetištěny v této antologii Blanca a Kami no inu Blanca II , každý v jednom svazku.
Reference
-
Sabrina Champenois, „ Trait très sensible “, Osvobození , 22. listopadu 2010.
-
Peeters 2012 , s. 16
„- Jaké bylo zaměstnání vašeho otce?
- Byl to krejčí, jako v Quartier lointain . "
-
Peeters 2012 , s. 14
-
Peeters 2012 , str. 15
-
Un monde manga , dokument Hervé Martin-Delpierre a Jérôme Schmidt, Francie, 2004. Výňatek věnovaný Jirovi Taniguchimu na Dailymotion .
-
Peeters 2012 , str. 27
-
Jérôme Briot , " Taniguchi, univerzální mangaka ", ZOO , n o 56,Leden-únor 2015, str. 8-9.
-
Stéphane Jarno , " Le croqueur d'ordinaire ", Telerama , n O 3014,21. října 2007( číst online ).
-
Jirō Taniguchi ( překlad z japonštiny), The Magic Mountain , Brusel / Paříž, Casterman ,2005, 66 s. ( ISBN 978-2-203-00322-4 , online prezentace ) , předmluva.
-
Karyn Nishimura-Poupée, „ Jirô Taniguchi, mangaka, který sní o Západu “, Le Point.fr, 12. února 2017
-
(ja) Frédéric Boilet, „ 写真 で 見 る ヌ ー ベ ル ま ん が5 “ , na boilet.net/ ,6. srpna 2004(zpřístupněno 3. července 2009 ) .
-
(ja) Fuhō: Taniguchi Jirō-san 69sai = mangaka „Kodoku no gourmet“ (訃 報 : 谷口 ジ ロ ー さ ん 69 歳 = 漫画家 孤独 の の グ ル メ 」 ) , Mainichi Shimbun, 11. února 2017 .
-
Manga: Jirô Taniguchi vzal své „vzdálené pokoje“ , AFP na Le Point.fr, 12. února 2017
-
Vincent Bernière , „ Les Contemplatifs: Jirô Taniguchi “, Beaux Arts hors-série , n o 2H,Listopadu 2008, str. 144 ( ISSN 0757-2271 ) :
"Svou kariéru zahájil s obtížemi [...] povídkami ovlivněnými americkými natvrdo . Jeho scenárista Natsuo Sekikawa to shrnuje docela dobře: "Těch několik příznivých recenzí vždy klasifikovalo naše výtvory do žánru thrilleru. Pochopili jsme, že tyto recenze k nám nebyly nepřátelské, nemohli jsme protestovat, ale náš záměr nebyl 'nikdy dělat thrillery. Ne, měli jsme ambici psát humorné příběhy. “ "
-
Jirō Taniguchi ( trad. Z japonštiny), Blanco , sv. 1, Brusel / Paříž, Sakka ,11. března 2009, 1 st ed. , 280 s. ( ISBN 978-2-203-02092-4 ).
-
Peeters 2012 , str. 19
-
Aurélia Vertaldi, „ Jirô Taniguchi:„ Nikdy jsem se nemusel cenzurovat “,“ Le Figaro.fr, 27. ledna 2015.
-
Jean-Philippe Toussaint a Corinne Quentin , " Reveries solitární chodec ", Castermag , n o 23,léto 2008, str. 4 ( číst online ).
-
(ja) Tim Lehmann , Manga: Mistři umění [“マ ン ガ マ ス タ ー ―12 人 の 日本 マ ン ガ 職 人 た ち”], Japonsko, Bijutsu shuppansha,ledna 2005, 256 s. ( ISBN 4-568-50273-X ) : „ 日本 で 一番 影響 を 受 け て い る ん じ ゃ な い か “ .
-
Arnaud Vaulerin, „ V Japonsku byl považován za„ příliš intimního “, „ Osvobození, 12. února 2017
-
(Ja) „ Historie Young Jump - rok 2005-2006 “ , Young Jump , Shueisha (přístup k 14. prosinci 2009 ) .
-
Laurence Le Saux, „ Jean David Morvan, více francouzsko-japonský než kdy dříve “ , na Bodoï ,7. prosince 2009(zpřístupněno 14. prosince 2009 ) .
-
„ Můj rok - jaro “ , Dargaud (přístup 14. prosince 2009 ) .
-
Peeters 2012 , str. 66
-
Arnaud Bordas , " Jiro Taniguchi - Japonský v Paříži ", Le Figaro Magazine , n o 801,1 st 08. 2009, str. 68 ( ISSN 0184-9336 , číst online ).
-
Romain Brethes, „Exkluzivní: poslední desky Taniguchi“, Le Point 2322, 9. března 2017
-
„ Taniguchi Jirô, chvála objížďky “ , na citebd.org (přístup k 5. prosince 2014 ) .
-
„ taniguchi in Angoulême “ , na bdangouleme.com (přístup 5. prosince 2014 ) .
-
Jirô Taniguchi, muž, který sní , město Versailles
-
Pocta Taniguchimu , kniha Paříž, 16. března 2017
-
Přednáška Pocta Taniguchimu , kniha Paříž
-
„ Pan Frédéric Mitterrand se zúčastnil 14. července v Koriyamě “ , na francouzském velvyslanectví v Japonsku (přístup 21. července 2011 ) .
-
Prezentace vyznamenání paní Keiko KISHI (velitelka Řádu umění a literatury), paní Reiko KRUK (důstojnice Řádu umění a literatury), pan Jiro TANIGUCHI (Rytíř Řádu umění a literatury) , Manželé Shin a Yuko KIBAYASHI , ministerstvo kultury a komunikace, 15. července 2011.
-
„ Quartier Lointain “ o současném divadle (přístup 28. září 2011 ) .
-
„ Quartier Lointain “ , na allociné (přístupné 2. listopadu 2010 ) .
-
Le Gourmet Solitaire adaptovaný jako drama , Manga-news.com, 19. prosince 2011.
-
Francouzský 3D animovaný film pro Le Sommet des Dieux! , Manga News, 22. ledna 2015.
-
První snímky filmu Summit bohů (Folivari a Patrick Imbert z Taniguchi) , Catsuka, 4. března 2016
-
Po „Made in France“, Nicolas Boukhrief přizpůsobuje Jira Taniguchiho , Výzvy, 30. září 2016
-
„ The Walking Man od Jira Taniguchiho adaptovaný do televizního seriálu “ , 9. umění ,30. března 2020(zpřístupněno 31. března 2020 ) .
-
(ja) „ 谷口 ジ ロ ー「 歩 く ひ と 」NHK で ド ラ マ 化 、 井 浦 新 演 じ る 主人公 が さ さ や か な 冒 険 楽 し む “ , na Natalie ,30. března 2020(zpřístupněno 31. března 2020 ) .
Podívejte se také
Bibliografie
Články:
Rozhovory:
-
Franck Aveline, „ Interview s Jiro Taniguchi “ L'Nepostradatelný , n o 0,Února 1998, str. 24-38.
-
Julien Bastide, „ rozhovor s Boilet a Taniguchi “, 9e umění , n o 10,Duben 2004( číst online , konzultováno 21. března 2017 ).
-
Benoît Peeters ( překlad z japonštiny), Jirô Taniguchi, muž, který kreslí: rozhovory , Brusel, Casterman ,2012, 185 s. ( ISBN 978-2-203-04606-1 ).
externí odkazy